| 例文 |
keep gettingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 92件
The climate news, i'm sorry to say, is going to keep getting worse例文帳に追加
気候のニュースは残念な事に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I keep getting asked the same question over and over again.例文帳に追加
同じ質問ばかりで イラつくけど... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You keep getting caught up in these new projects例文帳に追加
いつも新しいプロジェクトに夢中で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even after getting married, you keep fighting!例文帳に追加
結婚しても これからも ずっと闘うの! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We keep getting complaints of noise and underage drinking.例文帳に追加
騒音と未成年の飲酒の 通報があった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I guess, um, something to keep it from getting infected.例文帳に追加
感染が進まない様にするものがいい。 オーケイ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That didn't keep martin from getting in. what's the matter, you tired?例文帳に追加
なのにマーティンが侵入したぞ 疲れてたのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No matter how many times I get knocked down, i'll keep getting up例文帳に追加
例え 何度倒されようが 立ち上がってやる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then why don't you keep her from getting into that goddamn car?例文帳に追加
なぜあの忌々しい車から 救い出せなかった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why are we so bad at it? why do we keep getting hurt?例文帳に追加
走るのが下手で こんなにも怪我をするはなぜ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know. but the wind is only to keep getting stronger例文帳に追加
分かってます でもこれからどんどん風も強くなるし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I keep getting older and older and they're always the same age例文帳に追加
私はだんだん歳をとりますが、彼らの年は変わらない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Basically the news is going to keep getting more scary.例文帳に追加
基本的に そのニュースは恐ろしさを増していくでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Built to keep any wireless or radio signals from getting in or out.例文帳に追加
無線や無線信号を保持する為だ 中から、それか外から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Funds were getting low but they had enough to keep them going. 例文帳に追加
資金は乏しくなってきていたが続けるには十分だった。 - James Joyce『カウンターパーツ』
But there's no chim, but there's no chimney here, and I keep getting dripped on and the wood's all damp...例文帳に追加
しかし、ここには煙突がありません... と木の湿った... 1000年 01: - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But there's no chim, but there's no chimney here, and I keep getting dripped on and the wood's all damp...例文帳に追加
しかし、ここには煙突がありません... と木の湿った... 1000年 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we keep getting wells that are farther away from the ground.例文帳に追加
そして地面から遥か遠い油田を獲得し続けているのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can keep watching him, but he's not getting up.例文帳に追加
あなたは彼を見続けることができ、 しかし、彼は立ち上がってないです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just so we're perfectly clear. I just had to kill my own brother. ...because you guys keep getting beat up by some girl!例文帳に追加
自分で兄さんを殺したんだ お前らが女を殺すから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I haven't had [been getting] enough sleep lately, so I keep nodding off at work. 例文帳に追加
どうも最近は寝不足気味で, 仕事中についうとうとしてしまう. - 研究社 新和英中辞典
Why do I keep getting Relaying Denied errors when sending mail from other hosts? 29.5.1. 例文帳に追加
20.5.4. なぜ他のホストにメールを送ろうとすると、いつも Relaying Denied と怒られてしまうの ? - FreeBSD
29.5.4. Why do I keep getting Relaying Denied errors when sending mail from other hosts? 例文帳に追加
20.5.4.なぜ他のホストにメールを送ろうとすると、いつも RelayingDenied と怒られてしまうの ? - FreeBSD
It's meant as getting it ready as a weapon to keep the board in check until the selection period.例文帳に追加
選定期間が終わるまで 取締役を抑制する武器って事だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Two years in, all I can do is try to keep her from getting bed sores.例文帳に追加
2年経てば 私に出来るのは 彼女の床ずれを 防ぐことだけになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you realize that I just flew 3,000 miles to keep you from getting killed?例文帳に追加
あなたが殺されるのを止めたくて はるばる5千キロも空を飛んできたのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was because I realized that I needed to keep learning, keep training, keep getting smarter, and until you get that, despite your best intentions, you will do more harm than good.例文帳に追加
だから学習し 訓練し より賢くなるべきだと考えた そうしないと 善かれと思って やっているにも関わらず 元も子もなくなる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To keep a seat to a freely moveable condition when it is at a forward tilting passengers getting on and off position while to keep it in a fixed condition when it remains in a table condition.例文帳に追加
前傾乗降位置では移動自由な状態にし、テーブル状態では固定状態にすることにある。 - 特許庁
To prevent a driver from getting bored and keep the driver awake during driving a vehicle.例文帳に追加
運転者にとって退屈に感じさせないようにしつつ眠気を覚ましたり防止すること。 - 特許庁
You figured what better way to get rid of malankov and keep the insurance money than by getting me the kill the guy who would kill him because it was the only way to keep my daughter safe例文帳に追加
彼はマランコフを消し 保険金も貰う方法を考えた 自分を殺す男を 俺に殺させる 娘の安全のため 仕方なかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Resultingly, the temperature of the battery is restrained from getting high to keep the condition thereof favorable.例文帳に追加
この結果、バッテリの温度上昇を抑制でき、その状態を良好な状態に保つことができる。 - 特許庁
If miss hutchins has this power, then that room should keep it from getting out, but in there, she'll be just as dangerous.例文帳に追加
もしMs. ハッチンズが超能力を持っているなら、 それが部屋から出るのを防がなくてはならない・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If miss hutchins has this power, then that room should keep it from getting out, but in there, she'll be just as dangerous.例文帳に追加
もしms. ハッチンズが超能力を持っているなら、 それが部屋から出るのを防がなくてはならない・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"All marshals handcuff themselves to their prisoners to keep them from getting away. 例文帳に追加
「執行官ってのはみんなこういうふうに自分と囚人を手錠でつなぐんだよ、相手に逃げられないようにね。 - O Henry『心と手』
"You see," said the Cowardly Lion, with a whimper, "I haven't the courage to keep tramping forever, without getting anywhere at all." 例文帳に追加
ライオンも泣き言を言います。「なあ、わたしもどこにも行き着くあてがないのに、いつまでも歩き続けるほどの勇気はないよ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
To provide a game machine with which a player can continuously keep interest in a game without feeling sensation of monotony and getting tired.例文帳に追加
遊技者に単調感や飽き等を覚えさせることなく遊技に対する興味を持続させることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Hearts And Hands” 邦題:『心と手』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)