1016万例文収録!

「lasted」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lastedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 425



例文

However, his scheme was brought to a halt since the Battle of Sekigahara lasted in shorter period of time than Masamune had expected. 例文帳に追加

しかし、関ヶ原の戦いが予想以上に短期間で終結したためにその試みは頓挫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later Honinbo Shuya who had been expelled from Hoensha became a disciple, and this Shorei Kai lasted until 1894. 例文帳に追加

後に方円社を除名されていた本因坊秀哉が入門するなどし、1894年まで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Tenpo era, dry weather lasted, so farmers asked Motsugai to pray for rain. 例文帳に追加

天保年中に日照りがつづいたとき、農民たちが物外に雨乞いを頼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Saionji retired as the minister at the end of April, his time in office lasted only four months. 例文帳に追加

だが、西園寺は4月末で大臣を退任したために竹越もわずか4ヶ月の在任に過ぎなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thereafter, the relationship lasted until Shiki died in 1902 when Soseki was studying in England. 例文帳に追加

以後子規との交流は、漱石がイギリス留学中の明治35年(1902年)に子規が没するまで続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In March 1902 Juntaro was assigned to tour European countries for academic inspections, which lasted one year. 例文帳に追加

明治35年(1902年)3月学術視察の為欧州各国巡歴を命ぜられ、各国を1年間視察する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That same year, the prewar Ministry of Home Affairs carried out a shrine reorganization project that lasted several years. 例文帳に追加

同年以来、内務省(日本)は数年間かけて神社の整理事業をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This virtually marked the end of the Edo Shogunate which lasted for over 260 years. 例文帳に追加

ここに江戸幕府は事実上「滅亡」し、家康以来続いた260余年の支配に終止符が打たれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dynasty lasted around 56 years from 1336 to 1392 and had a government system with the conferment of court rank and era name. 例文帳に追加

1336年から1392年まで56年あまり存続し、叙位や元号の制定など政権としての機能を有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The period of the Northern and Southern Courts (Japan), during which two courts simultaneously existed, lasted until 1392, whereupon the Southern Court was unified into the Northern Court. 例文帳に追加

二つの朝廷が対立する南北朝時代(日本)は1392年まで続き、北朝に統一された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The sluggish economy having long lasted after that was called the lost decade, and the economical structure was reformed. 例文帳に追加

その後の長期にわたる不況は失われた10年と呼ばれ、経済面での構造改革が進められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The so-okite had reached its peak in the middle of Muromachi period and lasted until the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加

惣掟は、室町中期ごろが最も盛んで、戦国時代 (日本)にまで継続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even the Genpei War lasted only five years and gradually shifted the battle field from east to west. 例文帳に追加

しかし、それでも源平の争乱は僅かに5年であり、しかも東から西に漸次戦場を移していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that it lasted for at least forty years or more at the early stage of the Muromachi bakufu. 例文帳に追加

少なくても室町幕府創設期の40年間以上は存続したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of fighting a war that lasted just over a year, the situation was brought under control with an offer for an amnesty for all crimes. 例文帳に追加

一年余りの戦いの末に罪一切不問とすることでこれを収めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the perspective of art history, the Momoyama period is commonly deemed to have lasted until A.D. 1615, when the Toyotomi family fell. 例文帳に追加

美術史上の区分では、豊臣家が滅亡した1615年までを桃山時代とすることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maizuru Prefecture was established under the policy of Haihan-chiken and lasted only three months. 例文帳に追加

舞鶴県は廃藩置県により各藩が県と改編されたもので、約3ヶ月だけ存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Battle of Shimanto-gawa River, which was the deciding battle for the ruling of Tosa, lasted only half a day. 例文帳に追加

土佐における天下分け目の合戦であった四万十川の戦いは、わずか半日で終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the start of the attack until the time of Naosuke's death, it is said that the whole incident only lasted a few minutes. 例文帳に追加

襲撃開始から直弼殺害まで、わずか数分の出来事だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hirano clan rule lasted for nine generations, but it was only three years that the clan had the official status of domain lord. 例文帳に追加

平野氏は9代にわたったが、実際に正式な藩主だった期間はわずか3年間であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although losing its significance, the Ikai court rank system itself lasted until Ritsuryo law was abolished in the Meiji Period. 例文帳に追加

官位制自体は、形骸化されつつも明治時代に律令法が廃止されるまで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soko YAMAGA claimed that the imperial lineage in the mythological age prior to Jinmu had lasted two million years. 例文帳に追加

山鹿素行は、神武に先立つ皇統の神代段階は200万年続いたと主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, in order to cope with this, the Kenzui-shi (Japanese envoy to Sui Dynasty, China), was renamed the Kento-sho (Japanese envoy to Tang Dynasty, China), and the ensuing cultural exchanges lasted until the early 9th century. 例文帳に追加

これをうけて遣隋使は遣唐使と改称され、9世紀前半まで交流が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the Peace Treaty between Japan and United States in 1854, the Japanese isolation policy that had lasted for 200 years was abolished. 例文帳に追加

1854年の日米和親条約によりおよそ2世紀にわたる日本の鎖国は解かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This marked the beginning of the age of the Thirty-Eight Years' War to subjugate the Ezo people, which lasted until 811. 例文帳に追加

弘仁2年(811年)まで特に三十八年戦争とも呼ばれる蝦夷征討の時代となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Wakebe clan set up the jinya (regional government office) at the Sannomaru, and the clan lasted for 11 generations to enter the Meiji Restoration. 例文帳に追加

分部氏は三の丸に陣屋を構え、11代続き明治維新を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The coalition administration of Takakuni and Yoshioki, which had Yoshitane ASHIKAGA as shogun, lasted for a while. 例文帳に追加

将軍足利義稙を擁する高国と義興の連立政権はしばらく続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The period of tactics centering on Yumiire; Kyusha ceremonial shooting lasted long until fire arms appeared as a weapon. 例文帳に追加

火器が武器として登場するまでは弓射中心の戦法の時代が長く続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He caused the Onin war, which lasted for 11years, against the western army led by Sozen, then in the course, he died from illness. 例文帳に追加

宗全率いる西軍との間で11年に及ぶ応仁の乱を引き起こし、その途中に病没する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, I would like to thank you for your support during my term of office, which lasted about one year. 例文帳に追加

約1年間皆様方にお世話になりましたことを冒頭感謝を申し上げたいと思っております。 - 金融庁

The match lasted 2 hours 45 minutes, the longest ever for a Wimbledon women's final. 例文帳に追加

その試合は2時間45分続き,ウィンブルドン女子決勝としては史上最長となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

In Kumamoto Prefecture, the Yatsushiro Myoken Festival has lasted for 380 years.例文帳に追加

熊本県では,八(やつ)代(しろ)妙(みょう)見(けん)祭(さい)という祭りが380年続いている。 - 浜島書店 Catch a Wave

and in these huts the Greeks lived all through the ten years that the siege of Troy lasted. 例文帳に追加

ギリシア人はトロイアの包囲が続いた10年間ずうっとこの小屋に住み続けたんだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

THE council of buccaneers had lasted some time, when one of them re-entered the house, 例文帳に追加

海賊たちの会議はいぜん続いていたが、そのうちの一人がふたたび部屋へ入ってきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In contrast to the Jomon period, which lasted more than ten millennia, the Yayoi period lasted only several hundred years, and the Yayoi period is classified, according to the style of the excavated articles, into three stages, that is, the early stage, the middle stage, and the late stage. 例文帳に追加

1万年以上続いた縄文時代に比して、弥生時代は期間的には数百年にすぎないが、出土品の形式編年から前期・中期・後期に分けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a combustion test wherein alcohol for fuel is 20 cc in the outer side and 40 cc in the middle side, outer side combustion lasted for about six minutes and middle side combustion lasted for about one hour, and long combustion impossible in a conventional alcohol burner was made possible.例文帳に追加

燃料用アルコール外側20cc中側40ccの燃焼テストで、外側燃焼約6分から中側燃焼約1時間と従来のアルコールバーナーでは不可能だった長時間燃焼を可能とした。 - 特許庁

My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.例文帳に追加

私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 - Tatoeba例文

The first phase of the WMT (WMT I) lasted four months and ended with a successful demonstration event on September 10, 1999. 例文帳に追加

ウェブマッピング・テストベッドの第1フェーズ(WMT I)は4ヶ月続き、1999年9月10日に行われたデモ・イベントで成功裡に幕を閉じた。 - コンピューター用語辞典

My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. 例文帳に追加

私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 - Tanaka Corpus

But Enshin's earnest request lasted for several years and at last moved him; in August 1343 he took the post of the chief priest of the Manju-ji Temple. 例文帳に追加

しかし数年にわたる円心の熱心な願いに折れ、康永2年(1343年)8月ついに万寿寺の住持となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sandai Soron is a general name for a religious conflict in the Soto sect, which started in 1267 and lasted for about 50 years. 例文帳に追加

三代相論(さんだいそうろん)は、文永4年(1267年)からおよそ50年間にわたった曹洞宗内の宗門対立の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It broke from a tradition that had lasted since Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and contained many novel poems by contemporary poets whose style was characterized by the intention toward haiku poetry. 例文帳に追加

古今和歌集以来の伝統にとらわれず、同時代の歌人による新奇な作風な歌を多く取り入れ、誹諧趣向が目立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kiyohara clan, together with the Takashina clan of the line of Prince Takechi and Prince Nagaya, lasted generation after generation as descendants of Emperor Tenmu. 例文帳に追加

清原氏は高市皇子・長屋王系列の高階氏共々天武系後裔氏族として長く血脈が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kabuki Odori lasted until the time of Wakashu-kabuki, and it showed dances matched to the popular songs of those days; Wakashu Kabuki is said to have shown even acrobatics. 例文帳に追加

前者は若衆歌舞伎までを言い、流行の歌に合わせた踊り(若衆歌舞伎はアクロバットなども見せていたとされる)を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It lasted until the Taisho period, but was regarded as an undesirable gamble or entertainment and amusement and was often regulated or forbidden. 例文帳に追加

そして大正時代まで続いたといわれるが、江戸時代から大正に至るまで好ましくない賭博や風俗であるとされ、度々、規制や禁止がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan where the administration was stabilized and which was isolated from foreign countries due to national isolation, a peaceful time lasted long, and its own culture developed again. 例文帳に追加

政権が安定し、鎖国により外国と隔絶された日本では、平和な時期が長く続き、再び独自の文化が発達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially the revision of the sakekabu system in the Genroku era (in 1697) was implemented seriously and business tax for sake breweries had been introduced which lasted until 1709. 例文帳に追加

ことに元禄の酒株改め(1697年)は徹底的におこなわれ、このときから宝永6年(1709年)まで酒屋には運上金(うんじょうきん)も課せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because most gengo lasted for a very short time, from one year to a dozen years at most, there exists 250 gengo up to the Heisei era. 例文帳に追加

そのほとんどは1年から長くて十数年の非常に短い期間しか持続しなかったため、平成までに250の元号が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, while the peaceful era lasted for a long time, the obi for females became longer and wider as the time went by along with the trend to compete in splendor. 例文帳に追加

ところが平和な時代が長期に渡り、また華美を競う風潮と相まって女性の帯は時代が下がるごとに長大化が進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Masahiro MAKINO was dismissed by Nikkatsu in 1933 because of the feud with Einosuke YOKOTA, which had lasted since the time of his late father Shozo. 例文帳に追加

1933年(昭和8年)、マキノ正博は、亡くなった父・省三の代からの横田永之助との確執から日活を馘首された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS