1016万例文収録!

「leather case」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > leather caseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

leather caseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

The compass fits into a leather-covered wooden case.例文帳に追加

この羅針盤は皮張りの木箱にぴったり収まる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

LEATHER COATING STRUCTURE OF CASE AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加

ケースの皮革被覆構造及びその製造方法 - 特許庁

Preferably, the case 2 is manufactured of metal, plastic, vinyl chloride leather, synthetic leather or artificial leather.例文帳に追加

好ましくは、前記ケース2は、金属、プラスチック、塩化ビニールレザー、合成皮革又は人工皮革で製造する。 - 特許庁

To provide a reinforcing material for producing an artificial leather having excellent stretch-back property and suppressed wrinkling in the case of bending the leather.例文帳に追加

ストレッチバック性に優れ、屈曲時のしわが抑制された人工皮革を製造するための補強材を提供する。 - 特許庁

例文

To provide artificial leather useful as automobile interior materials and interior materials such as upholsteries, particularly, stretchable artificial leather having good visual quality, seam fatigue properties and sitting comfortability even in the case of using the stretchable artificial leather in products having complicated three-dimensional shape.例文帳に追加

自動車内装材や椅子張り等のインテリア資材において、複雑な立体形状の製品に用いた場合でも、張り映えや縫目疲労性、着座感が良好な伸縮性合成皮革を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a mouse structure for minimizing peeling of a leather end portion, to provide a mouse structure which can be covered with genuine leather, and to provide a mouse structure covered with leather in which the leather is pressed by use of a case and an assembly.例文帳に追加

革の端のめくれ上がりを最小にすることができるマウス構造を提供し、本革を使って囲うことができるマウス構造を提供し、ケースと組立部品を使って革を圧迫する革で覆われるマウス構造を提供すること。 - 特許庁

In case of measuring tiles and leather materials, a unique tsubo unit called shaku-tsubo is often used, which is defined 1 shaku-tsubo as an area in 1 shaku square. 例文帳に追加

タイル・皮革などについては、1尺四方をもって1坪とし、これを尺坪という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

scratched, whined, and drew out with his teeth a small case of brown leather. 例文帳に追加

そして、しきりに雪をかききわけて、クンクン鳴いたかと思うと、小さな茶色の革袋を口にくわえました。 - Ouida『フランダースの犬』

To provide a golf club grip which is less likely to slip characteristically while having using feeling characteristic to a leather grip such as feeling of a high grade of the leather grip, good touch in the case of contacting it with the handle which cannot be felt in the case of coming into contact with a rubber grip.例文帳に追加

皮革グリップの高級感や、ゴムグリップでは味わえない手に触れたときの感触の良さ等の皮革グリップ特有の使用感を有しながら、滑りにくい特徴を兼ね備えたゴルフクラブグリップを提供する。 - 特許庁

例文

The case is fixed to the body with a Velcro (R) band or a rubber, cloth, leather, metal belt, etc. as the portable vibrator case.例文帳に追加

携帯バイブレータケースとして、マジックバンドまたは、ゴム、布、皮、金属のベルトなどでケースと体を固定する。 - 特許庁

例文

To provide a leather coating structure of a case and a method of manufacturing the same which prevent the leather coating structure from coming off the top cover of portable electronic equipment.例文帳に追加

携帯型電子機器の上カバー上から皮革被覆構造が分離して剥がれることを防ぐケースの皮革被覆構造及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

The outside of the heat accumulating case 8 is made of a synthetic leather containing microcapsules, and the inside is made of a foam containing microcapsules.例文帳に追加

蓄熱性ケース8は外面がマイクロカプセル含有合成皮革よりなり、内面がマイクロカプセル含有フォーム材よりなる。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a case excellent in quality, which does not get out of shape even if flexible leather is used and can be made at a low production cost.例文帳に追加

製造コストが安価で、しかも、柔らかい皮革を用いても型崩れがせず、品質に優れたケースの製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a case which can be mass-produced in a short period of time, keep the shape better even with use of soft leather, and exhibit superior quality.例文帳に追加

短時間で量産することができ、しかも、柔らかい革を用いても型崩れせず、品質に優れたケースを提供する。 - 特許庁

In the case of the synthetic leather requiring flame retardant property, it is preferable to perform the flame retardant processing of the substrate cloth with a nitrogen-phosphorus-based flame retardant in advance.例文帳に追加

難燃性が要求される合成皮革の場合は、基布を窒素−リン系難燃剤で難燃加工しておくのが好ましい。 - 特許庁

He took a neat little leather case out of a drawer, and opening it he exhibited a number of shining instruments. 例文帳に追加

ホームズは引きだしから皮製のこぎれいな小型ケースを取りだすと、蓋をあけ、中のきらめく道具の数々を見せてくれた。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

This case is deformable from a case to a stand by forming fold lines on a curved part of a portable case made of a bendable material such as a leather and a fabric and deforming it into a three-dimensional structure by folding.例文帳に追加

本発明は、革や布など折り曲げ可能な素材で出来た携帯用ケースの曲面部に折り線を入れ、折り曲げによる変形によって立体構造化することでケースからスタンドへの変形を可能にした。 - 特許庁

A leather coating structure 200 of a case includes a support plate having a top face and an underside mounted on a top cover 230 of the portable electronic equipment, and a leather coating layer which has a top covering the top face and a part extended from the top to cover a part of the underside.例文帳に追加

ケースの皮革被覆構造200は、頂面と携帯型電子機器の上カバー230上へ装着される底面とを有する支持板、及び頂面を覆う頂部と頂部から延伸されて底面の一部を覆う延伸部とを有する皮革被覆層を含む。 - 特許庁

In this case, it is only necessary to print resin on the back of glove leather, so it is possible to efficiently achieve anti-slippage of the whole gloves and simplify the production process to reduce cost.例文帳に追加

この場合には、樹脂の印刷を手袋用皮革の裏面に対して行うだけでよいので、手袋全体の滑り止めを効率よく実現できるとともに、製造工程を簡略化してコストを低減できる。 - 特許庁

To provide leather for covering a shift knob, which can be kept in shape at butting portions favorable as well as the case of being tucked into grooves without providing the grooves in a core material.例文帳に追加

心材に溝を設けることなく、キメコミをした場合と同様に、皮革の突き合わせ部位の形態を良好な状態にすることができるシフトノブ被覆用の皮革を提供する。 - 特許庁

To provide a synthetic leather having a sufficiently high bonding strength of a surface skin layer with a fibrous substrate even in the case of having a thick thickness of an adhesive layer (e.g.100 μm), and having a good touch feeling.例文帳に追加

接着剤層の厚みが厚い(例えば、100μm以上)場合であっても、表皮層と繊維基材との接着強度が十分に高く且つ良好な風合いを有する合成皮革を提供すること。 - 特許庁

In the card case, which is produced by forming an inner box and an outer box through the folding of a developing material, which is made of paper, plastic, leather stock or the like and can be developed in an integrally developed state, a bag part is provided in the outer box.例文帳に追加

紙材、プラスチック材、皮革素材等で一体の展開状態に形成した展開材を折曲して内箱と外箱から形成されるカードケースにおいて、外箱に袋部を設けたことを特徴とするカードケースである。 - 特許庁

To provide a vinyl chloride resin laminate capable of sufficiently suppressing the generation of a hydrogen chloride gas in case of incineration disposal or combustion caused by a fire or the like and having excellent bending resistance, and vinyl chloride resin leather using it.例文帳に追加

焼却処分される場合や火災等の発生により燃焼する場合の塩化水素ガスの発生を充分に抑制することができ、かつ、優れた耐屈曲性を有する塩化ビニル系樹脂積層体、及び、これを使用する塩化ビニル系樹脂レザーを提供する。 - 特許庁

In the article storage case, a first laminate body 10a is constituted by laminating a flat artificial leather 8, a polyurethane foam 6a and a polyurethane sheet 4a, and a second laminate body 10b is constituted by laminating a flat wiping cloth 9, a polyurethane foam 6b and a polyurethane sheet 4a.例文帳に追加

平面状の人工皮革8とポリウレタンフォーム6aとポリウレタンシート4aとを積層して第1の積層体10aを構成し、平面状のワイピングクロス9とポリウレタンフォーム6bとポリウレタンシート4aとを積層して第2の積層体10bを構成する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus that can perform the same good image formation as that in a recording material having a flat surface, even in the case of low deposition amount image such as a highlight image or a line image in a recessed portion of the recording material such as leather-like paper.例文帳に追加

例えばレザック紙などの記録材の凹部における、ハイライト画像や線画像のような低付着量画像の場合でも、表面がフラットな記録材と同様の良好な画像形成が可能な画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

This fishing tackle case has a base plate 2 which is folded in half and formed out of leather or a synthetic resin, wherein cores 3 formed out of a porous material and having flexibility are adhered and fastened to right and left areas on the base plate 2, and a porous sheet 4 having flexibility for wrapping the cores 3 is laid on the base plate 2 to be adhered and fastened thereto.例文帳に追加

二つ折り可能な皮革や合成樹脂の台板2の上の左右に多孔質材からなる柔軟性を有する中子3が貼着固定され、中子3を包み込むように柔軟性を有する多孔質シ−ト4が台板2の上に敷設されて貼着固定されている。 - 特許庁

To provide a urethane emulsion having excellent film-forming property while keeping good strength (breaking strength and yield strength), elastic modulus, scratch resistance and surface hardness in the case of using as a coating film or an adhesive, having excellent adhesiveness to a leather and exhibiting excellent water resistance and workability.例文帳に追加

塗膜や接着剤として用いた場合に、強度(破断強度、降伏強度)、弾性率、耐傷付き性および表面硬さを良好に維持しつつ造膜性に優れ、皮革への密着性を良好に維持しつつ耐水性に優れ、作業性にも優れるウレタンエマルジョンの提供。 - 特許庁

To provide a process release material given by using an acrylic resin as a material for a release layer, improved in releasability of the release layer from artificial leather, capable of being prevented from adhesion of a resin of the release layer to an embossing roll in case of emboss processing, and having the release layer furnished with an embossed pattern of a clear profile.例文帳に追加

本件は、離型層の材料としてアクリル系樹脂を用い、離型層の合成皮革との剥離性を向上させた工程離型材であり、エンボス加工時に離型層の樹脂がエンボスロールに付着することもなく、輪郭のはっきりしたエンボスパターンを離型層に付与することができるものである。 - 特許庁

例文

To provide an embroidery sewing machine capable of accelerating an embroidery speed further, naturally executing embroidery even to a thick object to be sewn such as leather and preventing the generation of a practical problem even in the case of forming the stitch of a large swing width in the embroidery sewing machine for executing the embroidery while moving a needle bar in an xy direction.例文帳に追加

針棒をxy方向に移動させながら刺繍を実行させる刺繍ミシンにおいて、より一層の刺繍速度の高速化を可能とし、皮革等の厚手の被縫製物に対しても無理なく刺繍を施すことができ、かつ、大きな振り幅の縫い目を形成する場合にあっても実用上の問題を生じない刺繍ミシンを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS