1016万例文収録!

「loan facility」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > loan facilityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

loan facilityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

LOAN SELLING METHOD WITH FACILITY GUARANTEE FOR RESIDENTIAL FACILITY APPARATUSES例文帳に追加

住宅設備機器類の設備保証付きローン販売方法 - 特許庁

To allow a financial facility to loan with a pension reception scheduled person as a loan destination easily.例文帳に追加

年金受給予定者を融資先としての融資を金融機関がより容易に行えるようにする。 - 特許庁

The loan selling method with the facility guarantee for the residential facility apparatuses is characterized in such way.例文帳に追加

以上のようにしたことを特徴とする住宅設備機器類の設備保証付きローン販売方法。 - 特許庁

To receive a loan by quickly determining an amount for receiving the loan when a game facility providing business owner intends to newly extend a game facility to desire the loan.例文帳に追加

遊技施設の提供事業者が新規に遊技施設を増設しようとして融資を望む場合に、迅速に融資が受けられる額を決定し、その融資を受けられるようにすること。 - 特許庁

例文

Payment based upon a loan contract of the residential facility apparatus is carried out via a credit loan company, and the construction expense for the residential facility apparatus can be collectively paid to the facility constructor.例文帳に追加

c)住宅設備機器のローン契約に基づく支払が、信販会社経由で行なわれるようにして、住宅設備機器の工事代金が設備工事店に対して一括して支払われることを可能とする。 - 特許庁


例文

Loan for the Construction and Improvement of the Port Facility Forming a Designated International Container Wharf 例文帳に追加

特定国際コンテナ埠頭を構成する港湾施設の建設等に係る資金の貸付け - 日本法令外国語訳データベースシステム

To eliminate inconvenience that useless time is consumed for a loan applicant, to remove troublesome entry, to improve convenience that a loan applicant can easily use loan reservation at any time, to reduce personal cost for a monetary facility and to improve service to the loan applicant.例文帳に追加

ローン申込者における無用な時間が費やされる不具合の解消、面倒で手間のかかる記入の排除及び何時でも容易に利用できるという利便性の向上を図るとともに、金融機関における人的コストの削減及びローン申込者に対するサービスの向上を図る。 - 特許庁

A banking facility receives the application, examines the possibility of a loan to the sales company that has made the application for the loan by using a banking facility terminal 60 to set a contract condition, and annunciates the result thereof to the sales company (S11).例文帳に追加

金融機関はこの申し込みを受けて、金融機関端末60を用いて融資を申し込んできた販売会社に対して融資の可否を審査し契約条件を設定し、その結果を販売会社へ通知する(S11)。 - 特許庁

To put it in the concrete, the user 5 instructs whether to appropriate the fund from a deposit 3 to a settlement account 12 or to have the loan of the fund from the facility 11 to a loan account 14 to appropriate the fund to the account 12.例文帳に追加

具体的には、利用者5は、預金口座3からの資金を決済口座12へ充当するか、借入口座14に金融機関11から資金を融資してもらいその資金を決済口座12へ充当するかを指示する。 - 特許庁

例文

In an amusement center facility 100, a power is supplied from a common transformer 5 to a plurality of ball loan devices 1A and 1B with TV.例文帳に追加

本発明の遊技場設備100においては、複数のTV付き玉貸出装置1A,1Bに、共通のトランス5から給電が行なわれる。 - 特許庁

例文

The user 5 indicates the amount, the payment period, a paying method, etc., of the loan from the facility 11.例文帳に追加

また、利用者5は、金融機関11から融資される借入金の金額、返済期間、返済方法等を指示する。 - 特許庁

When the sales company passes the examination, the sales company examines the contract condition proposed by the banking facility, and determines whether the loan should be accepted or not (S13).例文帳に追加

販売会社が審査に合格した場合は、金融機関が提示してきた契約条件を検討し、融資を受けるか否かを判断する(S13)。 - 特許庁

Utilize the JBIC Loan Facility Enhancing Global Business Development, strengthen local currency-denominated financing support through JBIC and NEXI, and enhance trade and investment insurance. 例文帳に追加

海外展開支援融資ファシリティの活用、JBIC・NEXIによる現地通貨建てファイナンス支援強化、貿易保険の拡充等。 - 経済産業省

(14) The provisions of Article 79 shall apply mutatis mutandis to a loan without interest that is provided by the State to a prefecture pursuant to the provisions of paragraph (9) of the Supplementary Provisions. In this case, the phrase "a public assistance facility to which a subsidy or contribution has been delivered" in the same Article shall be deemed to be replaced with "a public assistance facility to which a loan has been provided," the phrase "delivered subsidy or contribution" in the same Article shall be deemed to be replaced with "provided loan," the phrase "conditions for the delivery of a subsidy or contribution" in item (i) of the same Article shall be deemed to be replaced with "conditions for the provision of a loan," and the phrase "delivery of a subsidy or contribution" in item (ii) of the same Article shall be deemed to be replaced with "provision of a loan." 例文帳に追加

14 第七十九条の規定は、附則第九項の規定により国が都道府県に対し貸し付ける無利子貸付金について準用する。この場合において、同条中「補助金又は負担金の交付を受けた保護施設」とあるのは「貸付金の貸付けを受けた保護施設」と、「交付した補助金又は負担金」とあるのは「貸し付けた貸付金」と、同条第一号中「補助金又は負担金の交付条件」とあるのは「貸付金の貸付条件」と、同条第二号中「補助金又は負担金の交付」とあるのは「貸付金の貸付け」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then, initial costs to be reflected on the price of the new and powerful facility in the production starting stage is calculated from the total payment, the corresponding costs of the new and powerful facility and the loan sum.例文帳に追加

そして、この総返済額、新鋭設備の対応コストおよび借入金額から、生産立上げ段階の新鋭設備の価格に反映させる初期費用を算出する。 - 特許庁

Japan is also ready to take part in a joint contingent loan facility through JBIC for Indonesia which is being elaborated by Indonesia and its development partners including World Bank, Asian Development Bank and other countries.例文帳に追加

日本はまた、インドネシアと、世銀、アジア開発銀行(ADB)、その他の国々をはじめとする開発パートナーとの間で検討されている緊急の資金需要に備えた共同融資のファシリティにも、JBICを通じて参加する用意がある。 - 財務省

With regard to the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF), I am pleased to note that the loan resources for the interim PRGF have already been secured through contributions from member countries, including an additional contribution from Japan amounting to $ 1 billion. 例文帳に追加

低所得国への譲許的な貸付をおこなう貧困削減成長ファシリティ(PRGF)に関して、我が国からの追加的な10億ドルの貢献も含めて、2005年までの十分な貸付原資が確保されたことを歓迎します。 - 財務省

(ii) Enhance policy support tools, including the use of the JBIC’s Loan Facility Enhancing Global Business Development, the strengthening of local currency-denominated financing support through JBIC and NEXI, the active use of ODA including JICA’s Private Sector Investment Finance, and enhancement of trade and investment insurance. 例文帳に追加

(ⅱ)海外展開支援融資ファシリティの活用、JBIC・NEXI による現地通貨建ファイナンス支援の強化、海外投融資を含むODA の積極的活用、貿易保険の拡充など政策支援ツールを充実する。 - 経済産業省

The new project is different from the conventional investment and loan facility. The conventional loans system has financed specific environmentally-friendly programs such as installation of anti-pollution equipment. However, the new project supports companies' overall financing program for environmental measures to help promote environmentally-friendly corporate management.例文帳に追加

本制度は、環境配慮型経営の促進のために、企業の環境対策に係る資金調達全般を支援するという点で、例えば個別の公害防止設備を対象とする従来の投融資制度とは異なる。 - 経済産業省

The monetary facility terminal 30 transmits transaction information including deposits and savings information and loan information on the user to the data center terminal 20 and the businessman terminal 40 transmits transaction information on the credit card settlement and public utility charges settlement of the user.例文帳に追加

金融機関端末30はユーザの預貯金情報やローン情報を含む取引情報を、事業者端末40はユーザのクレジットカード決済や公共料金決済を含む取引情報をそれぞれデータセンター端末20に送信する。 - 特許庁

To improve facility in using financing by collectively acquiring financing information such as the possibility of financing and a financing limit amount with every financing company only by inputting once information required for the financing without making a user to get access to home pages of respective loan companies.例文帳に追加

ユーザは、各ローン会社のホームページにアクセスすることなく、融資に必要な情報を一度入力するだけで、融資の可能性と融資限度額等の融資情報を融資会社毎に一括して得ることで、融資利用における利便性の向上が図れる。 - 特許庁

However, in financial markets in Asia, the methods of fund-raising by Japanese companies operating overseas are limited. They are forced to rely on loans from the parent company in Japan for initial investment, and on loan from parent company and on reinvestment from retained earnings at the local company for facility investment.例文帳に追加

しかし、アジアの金融市場においては、進出している現地日系企業の資金調達手段が限られており、初期投資については我が国からの親子ローンによる調達、設備投資については親子ローン、現地企業の内部留保からの再投資に依存しているのが現状である。 - 経済産業省

The Japan Bank for International Cooperation (JBIC) plans to establish a "fund to support doubling investment in Africa (Africa investment facility)." The fund will invest in and loan for projects of Japanese companies investing in Africa. With the JBIC shouldering part of the investment risk, the project is expected to have a pump-priming effect to promote private investment.例文帳に追加

JBICは、アフリカへ進出する我が国企業の事業に投融資する「アフリカ投資倍増支援基金(アフリカ投資ファシリティ)」を創設予定であり、投資リスクの一部をJBICが負担することで民間投資の呼び水となることが期待されている。 - 経済産業省

The Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) was established to provide the poorest developing countries with assistance on concessional terms. It has played a major role in supporting the macroeconomic stability of the poorest developing countries needed to reduce poverty. Japan has made significant contributions to the Loan Account and Subsidy Account of the PRGF Trust. 例文帳に追加

最貧国向けの譲許的なファシリティであるPRGF(Poverty Reduction and Growth Facility)は、最貧国のマクロ経済安定を支援し、貧困の克服につなげていくという大きな役割を果たしてきており、これまで我が国も同ファシリティの信託勘定に対し、貸付原資や利子補給金について多大な貢献をして参りました。 - 財務省

Loans will be provided to small and medium realtors for equipment funds by government-affiliated financial institutions for SMEs, and the Real Estate Transaction Modernization Center Foundation will provide loan guarantees and interest coverage for funds for joint projects, including a fund for the smooth implementation of joint projects by small and medium realtors (a new fund for FY2007), joint facility funds, and funds for cooperation among business associations.例文帳に追加

政府系金融機関による中小不動産業者に対する設備資金等の貸付け、並びに(財)不動産流通近代化センターによる中小不動産業者の協業化円滑化資金(平成19年度新規資金)、共同施設資金等、事業者団体等の協業化のための資金等についての債務保証及び利子補給を行う。 - 経済産業省

Article 115-41 A Municipality may implement, in addition to Community Support Projects, a project necessary for supporting a person that actually provides care for an Insured Person Requiring Long-Term Care, a project necessary for preventing an Insured Person from being in a Condition of Need for Long-Term Care, etc., a project of Designated In-Home Service or Designated In-Home Long-Term Care Support, a project necessary for management of a Facility Covered by Long-Term Care Insurance and other Insurance Benefits, a project necessary for the loan of funds for Services Subject to Long-Term Care Benefits, etc., that an Insured Person utilizes, and other projects. 例文帳に追加

第百十五条の四十一 市町村は、地域支援事業のほか、要介護被保険者を現に介護する者の支援のために必要な事業、被保険者が要介護状態等となることを予防するために必要な事業、指定居宅サービス及び指定居宅介護支援の事業並びに介護保険施設の運営その他の保険給付のために必要な事業、被保険者が利用する介護給付等対象サービスのための費用に係る資金の貸付けその他の必要な事業を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result, the two groups will be subject to regulation by the FRB as bank holding companies, while the securities subsidiaries of the two groups will have access to all liquidity enhancement schemes provided by the FRB. This means that they will have access to the same loan facility as commercial banks, making it easier for them to secure liquidity. 例文帳に追加

これによりまして、両グループは銀行持株会社としてFRBの監督対象となる一方で、両グループの傘下の証券子会社についてもFRB等が提供する流動性補完の枠組みの全てを活用できることとなるという意味では、商業銀行と同様のファシリティ(融資制度)を活用することができるようになるという意味で、流動性の確保の面で業務の遂行がしやすくなるという効果をもたらすのであろうかと思います。 - 金融庁

例文

(9) For the time being, the State may, within the scope of the budget, provide a loan without interest of an amount equivalent to the amount that the State may subsidize pursuant to the provisions of Article 75, paragraph (2) (in the case where any law or ordinance stipulates otherwise with regard to the proportion of subsidy by the State under these provisions, they shall include the provisions of said law or ordinance that stipulates otherwise; the same shall apply hereinafter) to a prefecture (in the case where the affairs under Article 74, paragraph (1), which are to be processed by a prefecture, are to be processed by a designated city, etc., pursuant to the provisions of Article 84-2, paragraph (1), this shall include said designated city, etc.; hereinafter the same shall apply in this paragraph and paragraphs (12) to (14) of the Supplementary Provisions) for the funds to be allocated to the expenses subsidized by said prefecture for the establisher of a public assistance facility other than said prefecture, with regard to a repair, renovation or expansion of a public assistance facility of which expenses may be subsidized by the State pursuant to the provisions of Article 75, paragraph (2) and which falls under Article 2, paragraph (1), item (ii) of the Act on Special Measures Concerning Promotion of Social Infrastructure Development Through Use of Proceeds from Sale of the Stock of Nippon Telegraph and Telephone Corporation (Act No. 86 of 1987). 例文帳に追加

9 国は、当分の間、都道府県(第八十四条の二第一項の規定により、都道府県が処理することとされている第七十四条第一項の事務を指定都市等が処理する場合にあつては、当該指定都市等を含む。以下この項及び附則第十二項から第十四項までにおいて同じ。)に対し、第七十五条第二項の規定により国がその費用について補助することができる保護施設の修理、改造又は拡張で日本電信電話株式会社の株式の売払収入の活用による社会資本の整備の促進に関する特別措置法(昭和六十二年法律第八十六号)第二条第一項第二号に該当するものにつき、都道府県以外の保護施設の設置者に対し当該都道府県が補助する費用に充てる資金について、予算の範囲内において、第七十五条第二項の規定(この規定による国の補助の割合について、この規定と異なる定めをした法令の規定がある場合には、当該異なる定めをした法令の規定を含む。以下同じ。)により国が補助することができる金額に相当する金額を無利子で貸し付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS