1153万例文収録!

「midwinter」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > midwinterの意味・解説 > midwinterに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

midwinterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

the first day of midwinter 例文帳に追加

小寒の日 - EDR日英対訳辞書

Ogre's reciting Buddhist invocations in midwinter * 例文帳に追加

鬼の寒念仏※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

manure applied in midwinter 例文帳に追加

寒中にやる肥料 - EDR日英対訳辞書

the beginning of midwinter 例文帳に追加

寒の期間に入ること - EDR日英対訳辞書

例文

a sparrow in midwinter 例文帳に追加

寒中の雀という鳥 - EDR日英対訳辞書


例文

the water of midwinter 例文帳に追加

寒という季節の内の水 - EDR日英対訳辞書

the act of physical training in midwinter 例文帳に追加

寒中に行なう修練 - EDR日英対訳辞書

the act of swimming in midwinter 例文帳に追加

寒中に水泳を行うこと - EDR日英対訳辞書

rouge that is produced in midwinter 例文帳に追加

寒中に作った紅という顔料 - EDR日英対訳辞書

例文

during midwinter, to make nightly praying visits to temples or shrines for thirty days 例文帳に追加

寒中に毎夜神仏に参詣する - EDR日英対訳辞書

例文

the act of worshipping naked at a shrine or temple in midwinter 例文帳に追加

寒中などに,裸で神仏に参詣すること - EDR日英対訳辞書

during midwinter, a person who makes nightly praying visits to temples or shrines for thirty days 例文帳に追加

寒の30日間,毎夜神仏に参詣する人 - EDR日英対訳辞書

in midwinter, the action of bathing in cold water and invoking or praying to gods or other dieties 例文帳に追加

寒中に水を浴びて,神仏を念じること - EDR日英対訳辞書

In the recent years, the midwinter day of the ox is also starting to spread. 例文帳に追加

近年では寒の土用の丑の日も広まりつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in Buddhism, the action of gonging a bell and going from temple to temple and then of praying at each place on midwinter nights 例文帳に追加

寒夜に鉦をたたき,念仏を唱えながら寺々に参ること - EDR日英対訳辞書

To provide an electric pointillage substitution instrument which enhances a pointillage effect on a sole in midwinter.例文帳に追加

厳寒期における足裏の指圧効果を高める、電気式指圧代用器を提供する。 - 特許庁

fragrant shrub of lower Mississippi valley having very small flowers from midwinter to spring 例文帳に追加

ミシシッピ川下流域の香りのよい低木で、真冬から春にかけて非常に小さな花が咲く - 日本語WordNet

Excessive heat can be stored under the ground via the hollow bodies, and therefore the geothermal heat can be effectively used even in midwinter.例文帳に追加

余剰の熱は、内部中空体を介して地面下に蓄えるので真冬でも地熱を有効に利用できる。 - 特許庁

To rapidly heat a room even when it is cold in midwinter and to consider lifetimes of a heating element and other component.例文帳に追加

真冬の寒い時でも室内を素早く暖めるとともに、発熱体および他部品の寿命をも考慮する。 - 特許庁

To provide a coldproof outfit allowing becoming warm from the inside of the body and actively having with a light dress even in midwinter.例文帳に追加

真冬でも体が芯から温まり、薄着で活動的に過ごすことができるような防寒具を提供する。 - 特許庁

To provide a soil stabilizing treatment method for actualizing quantitative, stable and adequate midwinter construction in a cold district.例文帳に追加

寒冷地での厳寒期施工に際して、定量的にしかも安定して適切な施工ができる土質安定化処理方法を提供する。 - 特許庁

The typical cherry tree of Okinawa Prefecture is the Kanhizakura (Taiwan cherry) and it blooms in January when Kyushu and other regions north of Kyushu are in midwinter. 例文帳に追加

なお、沖縄県で代表的な桜はカンヒザクラでその開花時期は1月、つまり九州以北では真冬の季節となる時期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method is provided for applying stabilizing treatment while agitating and mixing original position soil and solidifying material slurry in a midwinter season when an air temperature is lower than 0°C during construction.例文帳に追加

施工時の気温が0℃未満となる厳寒期に原位置土と固化材スラリとを撹拌混合して安定処理を施す方法である。 - 特許庁

A local villager offered a guide at Tamogino but they declined it, making the journey on midwinter Hakkoda-san Mountain only with a map and compass. 例文帳に追加

田茂木野において地元村民が案内役を買ってでるが、これを断り地図と方位磁針のみで厳寒期の八甲田山走破を行うことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because of the fatigue caused by the long-term campaign, the midwinter coldness, and the stress from Yoshikage's decision, the chronic disease which Shingen had became significantly worse, and he died. 例文帳に追加

しかし信玄は長陣の疲れや真冬の寒さ、義景に対してのストレスなどの影響によって以前から深刻な状態であった持病を致命的に悪化させてしまい病死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the fact that road conditions become hazardous in the winter in Hokkaido, Tohoku region, Hokuriku region, and Shinetsu region, this system applies to taxis which are operated in the specific areas of these regions only during midwinter all day. 例文帳に追加

北海道や東北、北陸信越地方などで、冬季の道路状況が劣悪になることに鑑みて、特定の地域を走行するタクシーにおいて、厳冬期間に限って終日加算される運賃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The naked festival, which includes an event in which men who have performed misogi (a cold-water purification ceremony) fight over the symbol of the festival (such as a sacred tree or a ball) in or outside the main hall of the shrine, is often held around midwinter time when the farmland lies idle. 例文帳に追加

裸祭は禊(水行)の後、お堂の内外で神木、玉、等、その祭の象徴を奪い合う会陽を始めとして休耕となる真冬を中心に開催されるものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when Hideyoshi and Ieyasu compromised and Narimasa was driven to the extremity, he had a great achievement that he crossed over Hida Mountains and Tate-yama Mountains and entered the Hamamatsu City at midwinter to persuade Ieyasu to have another try. 例文帳に追加

ところが秀吉・家康らとの間で和議が成立し、進退が窮まると、成政は家康に再挙を促すため、厳冬の飛騨山脈(飛騨山脈)・立山山系を越えて浜松市へと踏破するという壮挙を成し遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such kanto-be and oshu-be began their trips after finishing harvests in Autumn, therefore they had to walk Kohechi in midwinter, however, 'most of them crossed passes on which snow lay about 90.9 centimeters high without any difficulties and stayed at inns in Kayagoya, Omata or Mizugamine'. 例文帳に追加

関東ベエ・奥州ベエたちは、秋の収穫を済ませてから旅立ったため小辺路を通行する頃にはすっかり厳冬期にはいっており、しばしば「雪が三尺も積もった峠を平気で越えて、萱小屋や大股や水ヶ峯の宿屋に泊まった」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a non-effluent type water-circulating simplified water closet which hardly generates a malodor, dispenses with frequent resupply of flushing water, also dispenses with measures against the freezing of the flushing water at midwinter, simplifies a treatment system, and can obtain colorless and transparent treated water.例文帳に追加

臭気が発生し難く、頻繁な洗浄水の補給は不必要であり、厳寒期の洗浄水の凍結対策も不必要であり、処理システムが簡単で、無色透明な処理水を得ることができる無放流型水循環式簡易水洗トイレの提供。 - 特許庁

To provide an aqueous suspension formulation which exhibits excellent suspension stability without causing separation and precipitation, even when stored over a long period in such the change of air temperature as high temperature (about 50°C) in a warehouse in midsummer or low temperature (about -10°C) storage in midwinter.例文帳に追加

本発明は、真夏の倉庫内のような高温(約50℃)と、真冬の保管(約−10℃)といった気温の変化がある中で、長期にわたり貯蔵しても分離沈降することがなく、優れた懸濁安定性を示す水性懸濁製剤を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a registering tool and a registering method, by which the crowdedness in a reception desk at the registering for congratulations and condolences in funeral rites and hymeneal rites or the like and patience- compelling situations at outdoor receptions under bad weather, midsummer days, midwinter days or the like are settled and receiving and registering times can be finished in a short period of time.例文帳に追加

葬儀や結婚式等の慶弔時の記帳の際の受付での混雑や、悪天候、真夏、真冬日等の屋外受付での我慢を強いる状況を解決し、受付記帳の時間を短時間で済ますことができる記帳用具と記帳方法を提供する。 - 特許庁

During the eras of Bunka and Bunsei (1804-1829), the representative subjects of Otsu-e painting called 'Ten kinds of Otsu-e' were decided, meanwhile its effectiveness as a charm came to be advocated; ('Fujimusume' (wisteria maiden) is effective for helping find a good match, 'Ogre's reciting Buddhist invocations in midwinter' is to help babies crying at night, and 'raijin (the god of thunder) sugata katachi (form)' will prevent being struck by lightning, etc.) 例文帳に追加

文化(元号)・文政期(1804年-1829年)には「大津絵十種」と呼ばれる代表的画題が確定し、一方でお守りとしての効能も唱えられるようになった(「藤娘」は良縁、「鬼の寒念仏」は子供の夜泣き、「雷神姿かたち」は雷除けなど)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

So it happened that, when Virginia St. Clair assisted Mrs. Miriam Steuvisant at her midwinter reception, this same Samuel Walcott fell deeply and hopelessly and utterly in love, and it was so apparent to the beaten generals present, that Mrs. Miriam Steuvisant applauded herself, so to speak, with encore after encore. 例文帳に追加

そしてまさしく、ヴァージニア・セント・クレアが、ミリアム・ステュヴィサント夫人が冬のさなかに開いたレセプションにおいて介添え役を務めていたのを見て、サミュエル・ウォルコットはこれ以上ないほどに深く、そして一途に首っ丈となってしまった。その場にいた他の招待者はたちまちのうちに敗者となった。ミリアム・ステュヴィサント夫人は内心|快哉《かいさい》を叫び、いわば自分自身に何度もアンコールの拍手を浴びせているようだった。 - Melville Davisson Post『罪体』




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS