1016万例文収録!

「out-and-back」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > out-and-backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

out-and-backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1791



例文

"Can you straighten out those dents in the Tin Woodman, and bend him back into shape again, and solder him together where he is broken?" 例文帳に追加

「ブリキの木こりのへこみをなおして、曲げて元通りにして、壊れたところはハンダづけできますか?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Cigarettes every night she'd bring me and paying the tram out and back. 例文帳に追加

タバコも毎晩彼女が持ってくる、出るのも戻るのも電車賃は彼女持ちだ。 - James Joyce『二人の色男』

Silver was a changed man once he was out there and had his back to his friends and the block house; 例文帳に追加

シルバーはいったん外にでて、味方と丸太小屋に背をむけると人が変わったようだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

PIDs are assigned starting from 1, go up to 99999, and wrap around back to the beginning when you run out (a PID is not reassigned if it is already in use). 例文帳に追加

PID は 1 から順に 99999まで割り当てられ、 足りなくなると最初に戻って使い回されます。 - FreeBSD

例文

When you receive homyo-jiku with names from the temple, you should take out 'shiraki no ihai' (literally, a 'mortuary tablet of plain wood') from behind the middle high platform of the altar, and hand it back to the temple. 例文帳に追加

法名軸を渡されたら、中陰壇にある「白木の位牌」は、寺に返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, Ietsuna said to the page, 'Empty the soup out of the bowl on your way back and return it to the kitchen.' 例文帳に追加

だが、家綱はその小姓に対し、「その汁は途中で捨て、椀を空にして下げるように」といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Humiliated Hidetake threw out the Sakin in a fury and went back to Dewa unannounced. 例文帳に追加

屈辱を受けた秀武は大いに怒り、砂金をぶちまけて出羽に無断で帰ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A criminal whose sentence was finalized, after being brought out of Tenma-cho prison, was bound with rope and put on the back of a horse. 例文帳に追加

刑が確定した罪人は伝馬町牢屋敷から出された後、縄で縛られて馬に乗せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent terminal utilization information from leaking out, and to easily back up the terminal utilization information.例文帳に追加

端末利用情報の漏洩を防止し、端末利用情報のバックアップを容易に行うこと。 - 特許庁

例文

To easily take out an electrode on the side opposite from a semiconductor substrate, and to easily perform back surface re-wiring.例文帳に追加

半導体基板と反対側に容易に電極を取り出すと共に、裏面再配線を容易に行う。 - 特許庁

例文

Also, a put-out mechanism part 352 on the back side of the pachinko game machine is provided with vibrators 360a, 360b, and 360c.例文帳に追加

また、パチンコ機の裏側の払出機構部352に、バイブレータ360a,360b,360cを設ける。 - 特許庁

A frame portion is formed by a method of folding back at an optional width and cutting out unnecessary portions.例文帳に追加

任意の幅で折り返して、不要部分を切り取る方法でフレーム部分を形成する。 - 特許庁

To provide a golf ball which has the low rotating speed of back spinning and the large hitting out angle.例文帳に追加

バックスピンの回転速度が小さく、打ち出し角度が大きなゴルフボール1の提供。 - 特許庁

A toilet seat nontouching bar is stuck to the back of the toilet seat, and the bar laterally projects out from the end of the toilet seat.例文帳に追加

便座の裏面に便座ノータッチ棒を貼り付け、その便座の端部から棒が横に飛び出ている。 - 特許庁

A back surface of a base insulating layer 1 is formed with rectangular lead-out conductor parts 41 and 42.例文帳に追加

ベース絶縁層1の裏面には、矩形の引き出し導体部41,42が形成される。 - 特許庁

Each elastic element 12 projects out from the groove 11 at a lower surface side thereof, and contacts with a back surface of a wafer 1.例文帳に追加

各弾性体12は、その下面側が溝11から突出し、ウエーハ1の裏面に接している。 - 特許庁

This slit structure sound absorbing panel is formed out of one back plate 1 and a plurality of surface plates 3.例文帳に追加

スリット構造吸音パネルは、1枚の裏板1と複数枚の表板3とによって構成される。 - 特許庁

Next, the functional test is performed for applying the potential higher than the GND potential to the back gate and for reading out the data.例文帳に追加

次に、バックゲートにGND電位より高い電位を印加しデータを読出す機能テストを行なう。 - 特許庁

A user takes out the back seat and attaches to the front cover with a zipper or a joint tool at the time of raining.例文帳に追加

雨のときに後部シートを取り出し、前面カバーにチャックまたは接合用具で取り付ける。 - 特許庁

Thus, the feather is prevented from coming out from the part between the front fabric 2 and the back face fabric 5.例文帳に追加

表布地2および裏布地5の間からの羽毛の抜け出しを防止できる。 - 特許庁

The changing over of the back contrast is carried out by variation of electrified potential, developing bias voltage and exposure amount.例文帳に追加

バックコントラストの切り替えは、帯電電位、現像バイアス電圧、露光量の変化で行なう。 - 特許庁

The pachinko machine 10 has a play area on the front side, and a put-out mechanism part on the back side.例文帳に追加

パチンコ機10は前面側に遊技領域を備え、背面側に払出機構部を備えている。 - 特許庁

To cope with dropping-out of a back-up material and water leakage in an embedded joint structure for a highway bridge.例文帳に追加

道路橋の埋設ジョイント構造において、バックアップ材7の脱落、漏水に対策する。 - 特許庁

The thinned-out reference image is interpolated and put back into a reference image needed for movement compensation processing.例文帳に追加

間引きされた参照画像は補間されて、動き補償処理に必要な参照画像に戻される。 - 特許庁

The back of the name tag holder 1 is provided with a slot 6 for putting the name tag in and out.例文帳に追加

また、名札ホルダー1の背面には、名札2を出し入れするための挿入口6が設けられている。 - 特許庁

The roll-shaped film 11 is drawn out and a back coat layer 33 is formed on the rear surface thereof.例文帳に追加

ロール状のフィルム11を引き出してその裏面にバックコート層33を形成する。 - 特許庁

The coins are put in and out from the back face side of a panel.例文帳に追加

それは、パネル正面側のデザイン等に問題がある為であり、その解決を図った。 - 特許庁

One and more terminals 2A for surface mounting are drawn out of the back of a jack housing 1.例文帳に追加

ジャックハウジング1の背面から複数の表面実装用端子2Aを外部に導出する。 - 特許庁

To easily and surely form a cutout opening for easily taking out a commodity to a back face plate.例文帳に追加

背面板に商品を容易に取り出すための切欠開口を簡単かつ確実に形成する。 - 特許庁

Only by reaching out and putting back the hands, the user can wash away dirt on the hands in a short time.例文帳に追加

使用者は、手を抜き差しするだけで、手の汚れを短時間に落とすことができる。 - 特許庁

To carry out heat insulation and dampproofing process of a back face of a card-edge connector.例文帳に追加

カードエッジコネクタの背面の断熱・防湿加工を容易かつ短時間で安価に施す。 - 特許庁

The settlement confirmation processing computer carries out customer confirmation processing and sends the processing result back.例文帳に追加

決済確認処理コンピュータは顧客認証処理を実施し処理結果を返信する。 - 特許庁

and I knew that first I had to get myself definitely out of that tangle back home. 例文帳に追加

しかも、なにより先に故郷でのもつれにはっきりした処理をしなければならないというのを知っていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Little Chandler felt his cheeks suffused with shame and he stood back out of the lamplight. 例文帳に追加

リトル・チャンドラーは頬に羞恥心が広がるのを感じ、ランプの明かりの外へ引っ込んで立った。 - James Joyce『小さな雲』

I've thought it all out in this here lonely island, and I'm back on piety. 例文帳に追加

こんなことを全部この島で一人っきりで考えてたんだから、また敬虔になったんだよ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

A back face region determining section 321 determines at least a partial region of an input image 700 as a back face region, and a back face image generating section 331 generates a back face image based on an image, corresponding to the back face region, out of the input image 700.例文帳に追加

背面用領域決定部321は、入力画像700の少なくとも一部の領域を背面用領域に決定し、背面用画像生成部331は、入力画像700のうち背面用領域に対応する画像に基づいて、背面用画像を生成する。 - 特許庁

"Mom, I'm going out to play basketball for a bit." "OK. Bye." "See ya!" "Take care out there, and be back before dinner." "I will."例文帳に追加

「母さん、ちょっとバスケしてくる」「はい。はい。行ってらっしゃい」「行ってきます!」「気をつけてね。夕飯までには、帰ってきなさいよ」「は~い」 - Tatoeba例文

To prevent a needle from coming out of the skin even if a high back pressure is generated in the upper layer part of the skin, and to prevent a medicine from leaking out of the skin.例文帳に追加

皮膚上層部で高い背圧が発生しても、針が皮膚から抜けることがなく、薬剤が皮膚から漏れることを防ぐ。 - 特許庁

The farming machine 10 comprises the tilling body for carrying out a tilling operation while rotating and a leveling body 21 for carrying out a land leveling operation at the back of the tilling body.例文帳に追加

農作業機10は、回転しながら耕耘作業をする耕耘体と、この耕耘体の後方で整地作業をする整地体21とを備える。 - 特許庁

When the strap (10) is pulled out, one of user's fingers supports a tilted member (51) of the upper case (3) and other fingers hold the back of the strap to pull out the strap (10).例文帳に追加

ストラップ(10)の引き出し時には、上ケース(3)の斜面部材(51)に片指をサポートさせ、ストラップ(10)の裏面に他の指を添えて引き出すようにした。 - 特許庁

This detector is mounted on the electron beam drawing device, measurement of a beam profile is carried out, and a feed back is carried out to an electronic optical system.例文帳に追加

この検出器を電子ビーム描画装置に搭載して、ビームプロファイルの測定を行い、電子光学系にフィードバックを行う。 - 特許庁

The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, ‘I will turn back to my house from which I came out.’ 例文帳に追加

汚れた霊は,人から出て来ると,休み場を求めて乾いた場所を通るが,何も見つからない。そこで,『出て来た自分の家に帰ろう』と言う。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:24』

The back-part closing part 40 is cut out from the single waterproof cardboard of the urine storage part 10 and assembled into a back part, and the back-part side faces 41 and 42 are folded inward into an isosceles triangle shape.例文帳に追加

後部閉塞部40が上記の小水貯留部10上記の1枚の防水性厚紙から切り抜かれ組み立てられ後部となり、後部側面41,42が2等辺三角形状にその内側方向に折り曲げられる構成。 - 特許庁

Back-diffusions are carried out in respective back-diffusion sections 41-1 to 41-n, with path timing set by the effective path timing decision section 23 and a plurality of timings from the back-diffusion timing correction candidates at M points earlier and later from that timing.例文帳に追加

逆拡散部41−1〜41−n各々は有効パスタイミング判定部23から設定されるパスタイミングとそのタイミング前後M点の逆拡散タイミング補正候補の複数タイミングにて逆拡散を行う。 - 特許庁

The bookbinding system has an adhesive coating means having a coating roller coating the adhesive onto the back portion of the sheet bundles, a scraping out means scraping out the adhesive coating the back portions of the sheet bundles with the coating roller, and a storing section storing the adhesive scraped out with the scraping out means.例文帳に追加

用紙束の背部に接着剤を塗布する塗布ローラと、前記塗布ローラにより用紙束の背部に塗布した接着剤を掻き取る掻取手段と、前記掻取手段により掻き取った接着剤を貯留する貯留部と、を有する接着剤塗布手段と備えた製本装置とする。 - 特許庁

Moreover, if both holding parts laid under the towel are pulled outside, the texture surface of the towel is swollen, when vertically and horizontally rubbing on the back is carried out, swollen parts touch the recesses of the back, the flat parts of the towel also touch the flat parts and flank of the back, and soil can be uniformly, finely, and efficiently washed out.例文帳に追加

また、タオルに埋設された両把持部を外側へ引っ張れば、タオル生地表面が膨出し、上下左右に背中にこすり合わせれば、膨出部分が背中の凹部と接触し、タオル平坦部は背中の平坦部や脇腹まで接触し、むらなくきれいに効率よく汚れを洗い落とすことが出来る。 - 特許庁

A railing body 21 is provided which is fixed to the frame 50 and displays the tilting angle of the back bottom 51 at a position to read out the tilting angle of the back bottom from an edge part of the back bottom 51.例文帳に追加

そして、フレーム50に対して固定され、背ボトム51の縁部により前記背ボトムの傾斜角度を読み取る位置に、背ボトム51の傾斜角度が表示された柵本体21が設けられている。 - 特許庁

A trace back unit 130 is provided, a trace back memory 132 related to the unit 130 stores a set of cumulative path decisions, and the unit 130 carries out trace back of the memory 132.例文帳に追加

トレースバック・ユニット130を設け、これに関連したトレースバック・メモリ132に1組の累積経路判断を格納し、それに対してトレースバックを実行する。 - 特許庁

A wire 40a extending from the ball passing detection switch 40 to the back side is pulled out to the back side of the back set board 14 via the through passage 70 and the insertion passage 64a.例文帳に追加

球通過検出スイッチ40から裏側に延出する配線40aは、貫通路70および挿通路64aを介して裏セット盤14の裏側に引出される。 - 特許庁

例文

Besides, a plurality of back face side rollers 64 for contacting the back face Pu of the portion P1 pulled out of the roll paper P and pressing the back face Pu against the printing face Pf are fixed to the rotating shaft 54.例文帳に追加

一方、回転軸54には、ロール紙Pの引き出した部分P1の裏面Puに接触してこの面を印字面Pfに向けて押し付ける複数の裏面側ローラ64が固定されている。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS