1016万例文収録!

「patent」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

patentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17131



例文

If the proprietor of a patent surrenders the patent to the Patent Authority, the Patent Authority shall declare the patent to have ceased to have effect in its entirety. 例文帳に追加

特許所有者がその特許を特許当局に返還した場合は,特許当局は,当該特許が全面的に失効したことを宣言しなければならない。 - 特許庁

(1) A European patent granted by the European Patent Office designating the Slovak Republic shall have the same effects as a patent granted pursuant to Section 44(4) from the day of notification of granting the European patent in the European Patent Bulletin.例文帳に追加

(1) スロバキア共和国を指定して欧州特許庁によって付与された欧州特許は,欧州特許公報における欧州特許付与の公告の日から,第44条(4)に従い付与された特許と同一の効力を有する。 - 特許庁

the grantee of such a patent or any person deriving rights from such grantee by assignment, transmission or other operation of law, as they apply in relation to a patent granted in a designated patent office in pursuance of a designated patent application recorded in the register and to the applicant for a standard patent under Part II of the Ordinance or his successor in title. 例文帳に追加

当該特許の譲受人又は当該特許の譲受人から譲渡,移転若しくは他の法律の作用により権利を取得した者 - 特許庁

a 1977 Act patent granted after the commencement date pursuant to a published application for a 1977 Act patent (whether that patent is a European patent (UK) or a patent granted under the 1977 Act); and 例文帳に追加

1977年法特許の公開された出願により施行日後に付与された1977年法特許(当該特許が欧州特許(連合王国)であるか,又は1977年法により付与された特許であるかを問わない),及び - 特許庁

例文

the grantee of such a patent or any person deriving rights from such grantee by assignment, transmission or other operation of law, as they apply in relation to a patent granted in a designated patent office in pursuance of a designated patent application recorded in the register and to the applicant for a standard patent under Part II of the Ordinance or his successor in title. 例文帳に追加

当該特許の譲受人,又は当該譲受人から譲渡,移転若しくは他の法律作用により権利を取得した者 - 特許庁


例文

the grantee of such a patent or any person deriving rights from such grantee by assignment, transmission or other operation of law, as they apply in relation to a patent granted in a designated patent office in pursuance of a designated patent application recorded in the register and to the applicant for a standard patent under Part II of the Ordinance or his successor in title. 例文帳に追加

当該特許の譲受人又は当該譲受人から譲渡,移転若しくは他の法律作用により権利を取得した者 - 特許庁

"(a)to a "corresponding designated patent" in relation to a deemed standard patent is a reference to the corresponding 1949 Act patent; (b) to a "corresponding designated patent application" is a reference to an application for a corresponding designated patent.". 例文帳に追加

「(a) みなし標準特許に係る「対応指定特許」というときは,対応1949年法特許をいい, (b) 「対応指定特許出願」というときは,対応指定特許を求める出願をいう。」 - 特許庁

"(a) to a "corresponding designated patent" in relation to a deemed standard patent is a reference to the corresponding 1977 Act patent; (b) to a "corresponding designated patent application" is a reference to an application for a corresponding designated patent.". 例文帳に追加

「(a) みなし標準特許に係る「対応指定特許」というときは,対応1977年法特許をいい, (b) 「対応指定特許出願」というときは,対応指定特許を求める出願をいう。」 - 特許庁

the Patent Office shall decide to grant the patent by placing a dated note on the application, but the registration of the patent application in the patent register and the grant of the patent shall be postponed; and例文帳に追加

特許庁は,願書に日付を付した注記をすることによって特許を付与する旨の決定をするが,その特許出願の特許登録簿への記録及び特許の付与は延期するものとし,かつ - 特許庁

例文

In the event an application for modification of a patent application from a simple patent to a patent for invention is made, the Patent Office shall be obligated to announce such patent application if the requirements as referred to in Article 13 have been fulfilled. 例文帳に追加

小特許から通常の特許への出願の変更の請求が行われた場合は,特許局は,第13条にいう要件が既に具備されているときは,当該特許出願を公開しなければならない。 - 特許庁

例文

In view of the provisions in Article 47, Article 48. Article 49 and Article 50 of the Patent Law, the Patent Office shall announce a patent application for 6 (six) months by including the same in the announcement board at the Patent Office and published in the Patent Official Gazette. 例文帳に追加

特許法第47条,第48条,第49条及び第50条の規定を遵守して,特許局の公示板にその出願を掲示して,かつ特許公報に掲載して,特許局は,6月間特許出願を公開する。 - 特許庁

If based on the result of the substantive examination it is concluded that an invention for which patent has been requested shall be granted a patent, the Patent Office shall issue a Patent Certificate to the patent applicant. 例文帳に追加

実体審査に基づき,特許出願されている発明は,特許され得るという結論に達した場合は,特許局は,特許出願人に対して特許証を交付するものとする。 - 特許庁

(7) The register of professional patent attorneys shall be kept in the Patent Office and shall be accessible to any interested person. The Patent Office shall publish the list of professional patent attorneys in the Official Gazette of the Patent Office not less than twice per year.例文帳に追加

(7) 職業特許弁護士登録簿は,特許庁に備えるものとし,すべての利害関係人の閲覧に供する。特許庁は,少なくとも年2回,職業特許弁護士の一覧を公報において公表する。 - 特許庁

(3) In conformity with Article 39 of the European Patent Convention, a part of the annual payment for maintaining the patent in force shall be paid back by the Patent Office to the European Patent Organisation, according to the procedures specified by the European Patent Convention.例文帳に追加

(3) 欧州特許条約第39条に従って,特許の効力を維持するための年金の一部は,欧州特許条約に定める手続により,特許庁から欧州特許機構に返される。 - 特許庁

(3) The Patent Office has the right to request from an applicant copies of decisions of patent offices of other countries regarding the applicant’s analogous patent applications and to exchange information regarding the patent application with patent offices of other countries. 例文帳に追加

(3) 特許庁は,出願人の類似の特許出願に関して他国の特許庁が発行した決定書の謄本を出願人に請求する権利及び他国の特許庁とその特許出願に関し情報を交換することができる。 - 特許庁

(1) The grant of a patent shall be published in the Patent Gazette [Patentblatt]. The patent specification shall be published at the same time. The legal effects of the patent shall come into force with publication in the Patent Gazette [Patentblatt]. 例文帳に追加

(1) 特許の付与は,特許公報において公告される。同時に,特許明細書が公告される。特許公報における公告によって,特許の法的効力が発生する。 - 特許庁

(3) A patent attorney shall endeavor to provide persons who intend to request a patent attorney to engage in relevant affairs on their behalf with such information that would contribute to their proper selection of a patent attorney. 例文帳に追加

3 弁理士は、弁理士に事務を依頼しようとする者に対し、その適切な選択に資する情報を提供するよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the original patentee in the case where, after a patent has been invalidated, a patent is granted to the person who is entitled to obtain a patent for the same invention; and 例文帳に追加

二 特許を無効にして同一の発明について正当権利者に特許をした場合における原特許権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the legal basis of applying for a patent and becoming the proprietor of a patent pursuant to the provisions of § 12 of the Patent Act 例文帳に追加

特許法第12条の規定に基づいて特許を出願し,特許の所有者となるための法的根拠 - 特許庁

Saving proof to the contrary, the Patent Office shall consider translations to be authentic patent application documents in the filing and processing of a patent application. 例文帳に追加

特許庁は,別段の証拠がある場合を除き,特許出願の提出及び処理において,翻訳文が真正の特許出願書類であるとみなす。 - 特許庁

Persons whose residence or seat is outside the Republic of Estonia may file a patent application with the Patent Office independently or through a patent agent. 例文帳に追加

居所又は所在地がエストニア共和国外にある者は,自ら又は特許代理人を介して,特許庁に特許出願を行うことができる。 - 特許庁

If the patent is maintained as amended, the Patent Authority shall keep the amended patent specification available to the public. 例文帳に追加

特許が補正されて維持される場合は,特許庁は,補正後の特許明細書を公衆に利用可能とする。 - 特許庁

The holder of a patent may apply for the limitation of the patent by filing a written request in respect of it to the Patent Authority. 例文帳に追加

特許所有者は,特許の制限を申請することができ,それに関する請求書を特許庁に提出するものとする。 - 特許庁

Such application may also be filed with the Finnish Patent Authority to be transmitted by the Patent Authority to the European Patent Office. 例文帳に追加

欧州特許出願はまた,フィンランド特許庁が欧州特許庁へ送付するべきものとしてフィンランド特許庁に提出することもできる。 - 特許庁

A European patent is granted when the European Patent Office has announced its decision to allow the patent application. 例文帳に追加

欧州特許は,欧州特許庁が当該欧州特許出願を容認する決定を公告した時に付与される。 - 特許庁

A request made in accordance with Article 105a of the European Patent Convention to limit or revoke a European patent shall be made to the European Patent Office. 例文帳に追加

欧州特許を制限又は取り消すために欧州特許条約第105a条に従いなされた請求は,欧州特許庁に対してするものとする。 - 特許庁

If the patent holder does not comply with the provisions of subsection (2), the patent shall be deemed not to be valid in Finland as from the filing date of the patent application. 例文帳に追加

特許所有者が第2段落の規定を遵守しない場合は,特許は,特許出願日からフィンランドにおいて有効ではないものとみなす。 - 特許庁

The owner of a patent may at any time relinquish either the entire patent or one or more claims under the patent. 例文帳に追加

特許所有者はいつでも,特許全体又はその1若しくは2以上のクレームを放棄することができる。 - 特許庁

The French patent application or the French patent and the priority right for the filing of a European patent application may not be transferred independently of each other. 例文帳に追加

フランス特許出願又はフランス特許,及び欧州特許出願の優先権は,相互に独立して移転することはできない。 - 特許庁

This section applies to any standard patent of which the corresponding designated patent has been revoked following prescribed opposition or revocation proceedings in the designated patent office. 例文帳に追加

本条は,指定特許庁における所定の異議申立又は取消手続に続き対応指定特許が取り消された標準特許に適用される。 - 特許庁

An amendment to the specification of a patent or to an application for a patent may only be made in the language of the authentic text of the patent or application. 例文帳に追加

特許明細書又は特許出願の補正は,特許又は出願の真正な正文の言語によってのみ行うことができる。 - 特許庁

For the procedures of the Hungarian Patent Office in utility model matters, the general provisions of the Patent Act governing procedures before the Hungarian Patent Office shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

ハンガリー特許庁における手続に関する特許法の一般規定は,実用新案事項に係るハンガリー特許庁の手続に準用する。 - 特許庁

Where the applicant designates, in compliance with Article 43 of the Patent Cooperation Treaty, that his international application tends to obtain utility model protection in the Republic of Hungary as designated or an elected country, for the procedure of the Hungarian Patent Office as a designated or an elected office, the provisions of the Patent Act shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

請求があるときは,裁判所は,ハンガリー特許庁の次の事項の再審理を行うことができる。 - 特許庁

The transfer of a patent as referred to in paragraph (1) letters a, b and c shall be accompanied with the original patent documents together with other rights pertaining to the relevant patent. 例文帳に追加

(1) (a),(b)及び(c)にいう特許の移転は,その特許に関する他の権利とともに特許書類原本を伴ってなされなければならない。 - 特許庁

The Directorate General shall issue a certificate of simple patent to the holder of simple patent, for a simple patent as a proof of right. 例文帳に追加

総局は,小特許に対する権利の証明として,小特許権者に対して小特許証を交付する。 - 特許庁

If the applicant refuses to abandon his or its patent for utility model, the patent administration department under the State Council shall reject the application for patent for invention. 例文帳に追加

出願人が放棄に同意しない場合、国務院特許行政部門は当該発明特許出願を却下するものとする。 - 特許庁

Subsequent to the applicant having been notified that a patent may be granted, the patent claims may not be amended so as to extend the scope of the patent protection.例文帳に追加

出願人が特許付与の通知を受けた後においては,特許保護の範囲を拡張するように特許クレームを補正することはできない。 - 特許庁

The patent specification shall include a description, patent claims, an abstract, and the names of the patent holder and the inventor.例文帳に追加

特許明細書には,説明書,特許クレーム,要約並びに特許所有者及び発明者の名称が含まれる。 - 特許庁

A patent shall not be invalidated in its entirety on the ground that the patent holder is only partially entitled to the patent.例文帳に追加

特許は,特許所有者が特許に対して部分的に権原を有するに過ぎないことを理由として全面的に無効とされることはない。 - 特許庁

If the patent is maintained in amended form, the patent holder shall pay a prescribed fee for the amendment of the patent within a specified time limit.例文帳に追加

特許が補正された形で維持される場合は,特許所有者は,指定期限内に特許補正の所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

Application as “Another patent applicationas stipulated in the Patent Act Article 29-2 orPatent Applicationas stipulated in the Utility Model Act Article 3-2. 例文帳に追加

特許法第29条の 2に規定する「他の特許出願」又は実用新案法第3条の2に規定する「特許出願」としての適用 - 特許庁

However, such an application may not be filed after the expiration of the original term of the patent right (Article 67-2 (3) of the Patent Act, Article 4 of the Order for Enforcement of the Patent Act). 例文帳に追加

ただし、本来の特許権の存続期間の満了後は、することができない(第67条の2 第3項、特許法施行令第4条)。 - 特許庁

When a patent term extension is registered, the following information will be published in the Patent Gazette (Article 67-3(4) of the Patent Act). 例文帳に追加

特許権の存続期間を延長した旨の登録があったときは、次に掲げる事項を特許公報に掲載しなければならない(第67条の3 第4項)。 - 特許庁

For a patent granted under subsection 34 (2) of the Act, the date of the patent is the date of the patent referred to in subsection 34 (1) of the Act. 例文帳に追加

法律第34条 (2)に基づいて付与される特許に関しては,その特許日は,法律第34条 (1)にいう特許の特許日である。 - 特許庁

Any use of the invention, which is covered by the patent protection scope and which is made without the consent of the patent owner shall constitute an infringement of the patent. 例文帳に追加

特許によって保護されている発明について特許所有者の同意を得ずに行われた如何なる実施も,当該特許の侵害となる。 - 特許庁

Advance payment of the patent annuity for each subsequent patent year shall be effected no later than on the last day of the month, in which the preceding patent year expires. 例文帳に追加

第2特許年度以降に係る特許年金の前納は,前特許年度が満了する月の末日までに行わなければならない。 - 特許庁

(1) After the grant of a patent, the Hungarian Patent Office shall issue a patent certificate to which the description, claims and drawings shall be annexed.例文帳に追加

(1) 特許付与後に,ハンガリー特許庁は,印刷した明細書,クレーム及び図面を添付した特許証を交付する。 - 特許庁

(2) The grant of the patent shall be recorded in the Patent Register (Article 54), and relevant information shall be given in the official journal of the Hungarian Patent Office (Article 56).例文帳に追加

(2) 特許の付与は,特許登録簿(第54条)に記録し,かつ,関連情報をハンガリー特許庁の公報(第56条)に掲載する。 - 特許庁

(b) European patent application: a patent application for the grant of a European patent filed in accordance with the Convention.例文帳に追加

(b) 欧州特許出願:ミュンヘン条約に従って行われた欧州特許の付与を求める特許出願 - 特許庁

例文

24.4. Any interested person seeking to keep in force the patent may pay the patent fees with the consent of the patent owner.例文帳に追加

24.4. 特許の効力の維持を求めるいかなる利害関係人も、特許権者の同意を得て特許手数料を納付することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS