| 例文 |
process managerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 127件
The operator inputs the operation journal data, the inputted operation journal data are classified in each product, the data of a product selected by a manager are taken out (#90), and times needed to manufacture the product are summed up for each part and process routine (#91, 92 and 93).例文帳に追加
作業者の業務日報データが入力され、入力された業務日報のデータを製品別に分け、管理者により選択された製品のデータを取り出し(#90)、その製品を製作するために要した時間を、部品及び工程のルーチン毎に集計する(#91,92,93)。 - 特許庁
The process monitor system is provided with: a monitor apparatus 2 for monitoring an operating state of a facility; a transmitter-receiver 10 connected to the monitor apparatus via an input output port; and a manager use communication terminal 4 connected to the transmitter-receiver via a mobile phone line network.例文帳に追加
設備の運転状況を監視する監視装置2と、この監視装置に入出力ポートを介して接続される送受信装置10と、この送受信装置に携帯電話回線網を経由して接続される管理者用通信端末4とを備える。 - 特許庁
To provide a parking lot and/or bicycle parking lot management system enabling to safely and easily receiving a point without a troublesome procedure and process, and without operation by a manager or the like and communication with a server in entering and leaving a parking lot.例文帳に追加
入庫時や出庫時に、管理者等による操作やサーバとの通信を行う必要がなく、何ら煩雑な手続きや処理を経ることなく、安全且つ容易にポイントを受け取ることができる駐車場及び/又は駐輪場管理システムを提供する。 - 特許庁
METHOD FOR MANAGING SIGNAL MEASUREMENTS IN WIRELESS NETWORK, STATION ADAPTED TO COOPERATE WITH CENTRALIZED MEASUREMENT MANAGER UNIT, CENTRALIZED MANAGEMENT UNIT ADAPTED TO PROCESS MEASUREMENTS IN THE WIRELESS NETWORK AND SYSTEM FOR MANAGING MEASUREMENTS IN THE WIRELESS NETWORK例文帳に追加
無線ネットワークにおいて信号測定を管理する方法、集中測定マネージャユニットと協働するように適合された局、無線ネットワークにおいて測定を処理するために適合された集中測定マネージャユニット、及び無線ネットワークにおいて測定を管理するシステム - 特許庁
A DM(device manager) detects the time from the interruption of each I/O driver of a touch panel, a display, an audio device, etc., to actual process execution as a CPU stoppable time Ct(critical time) and computes a total Ct as AND of Ct's in each I/O driver state.例文帳に追加
タッチパネル,ディスプレイ,オーディオなどの各I/ODriver処理の割り込みから実際の処理実行までの時間をCPU休止可能時間Ct(クリティカルタイム)としてDM(デバイスマネージャ)により検出し、各I/ODriver状態毎のCtのAND(アンド)である総合Ctを算出する。 - 特許庁
Checks whether the current process has access to the window manager.The method will return False if the window manager is not available,for instance when running on Mac OS X Server or when logged in via ssh,or when the current interpreter is not running from a fullblown application bundle.例文帳に追加
現在のプロセスが動作しているウィンドウマネージャにアクセスします。 例えば、Mac OS X サーバー上、あるいは SSH でログインしている、もしくは現在のインタープリタがフルブローンアプリケーションバンドル(fullblownapplication bundle)から起動されていない場合などのような、ウィンドウマネージャが存在しない場合は False を返します。 - Python
(3) A manager or controller for a distribution process of agricultural and forestry products such as distributors, who is specified by MAFF Ordinance (hereinafter referred to as the "Distribution Process Manager") may, as provided for by MAFF Ordinance, having obtained a certification from a Registered Certifying Body for each distribution process and type of agricultural and forestry product, evaluate whether or not his/her products pertaining to said certification complies with the relevant Japanese Agricultural Standard and affix a Grade Label (limited to the one pertaining to the standard listed in item (iii) of paragraph (3) of Article 2) to the relevant product, its package, container or invoice. 例文帳に追加
3 農林物資の販売業者その他の農林物資の流通行程を管理し、又は把握するものとして農林水産省令で定めるもの(以下「流通行程管理者」という。)は、農林水産省令で定めるところにより、農林物資の流通行程及び種類ごとに、あらかじめ登録認定機関の認定を受けて、その流通行程を管理し、又は把握している当該認定に係る農林物資について日本農林規格による格付を行い、当該農林物資又はその包装、容器若しくは送り状に格付の表示(第二条第三項第三号に掲げる基準に係るものに限る。)を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This invention has advantages to provide an effect that a manager does not have to perform a work by going to each of the individual computer clients when the printer drivers are changed, to specify the computer clients and to process the changes of each of the computer clients by a single execution of the program.例文帳に追加
本発明は、プリンタ・ドライバ変更の際、管理者が個々のコンピュータ・クライアントにそれぞれに出向いて作業しなくてもよいという効果を与え、コンピュータ・クライアントを指定し、1回のプログラムの実行で各コンピュータ・クライアントの変更を処理することができる利点を有する。 - 特許庁
In addition, the device setting manager 127 retrieves an image formation device having a similarity value set in a predetermined range when the remote operation source device is not in a state that it instantly prints, and specifies the image formation device as a substitutional image formation device executing an instant printing process on behalf of the remote operation source device.例文帳に追加
さらに、デバイス設定マネージャ127は、遠隔操作元装置が即時印刷可能状態ではない場合に、類似性値が所定の範囲内にある画像形成装置を検索して、遠隔操作元装置に代替して即時印刷処理を行う代替画像形成装置として特定する。 - 特許庁
When identifying market risks, does the Manager ensure that the process covers the full scope of business including the banking and trading books, overseas offices, consolidated subsidiaries, etc., in addition to exhaustively covering the risk categories such as interest rate risk, foreign exchange risk, and stock price risk (or risk factors) involved in its assets and liabilities (including off-balance sheet assets and liabilities)? 例文帳に追加
洗出しの際、資産・負債(オフ・バランスを含む。)に対する金利リスク、為替リスク、株式リスク等のリスク・カテゴリー(又はリスク・ファクター)の網羅性に加え、バンキング・トレーディング勘定、海外拠点、連結対象子会社等の業務範囲の網羅性も確保しているか。 - 金融庁
To provide a sensor network system management method which reduces a burden related to a maintenance imposed on a system manager, especially, the burden of a battery charging process of the sensor in the sensor network system where a plurality of sensors and a server for overall controlling them are connected through a communication network.例文帳に追加
複数のセンサと、これらを統括管理するサーバとが通信ネットワークによって接続されたセンサネットワークシステムにおいて、システム管理者のメンテナンス上の負担、特にセンサのバッテリ充電処理の負担を軽減することができるセンサネットワークシステム管理方法を提供する。 - 特許庁
The network includes a storage system configured to store data, a server configured to process requests, a switch for coupling the storage system and the server for data communication, and a network manager including an event dictionary to interpret an event message received from a device experiencing a failure.例文帳に追加
ネットワークは、データを記憶する構成のストレージ・システムと、リクエストを処理する構成のサーバ、データ・コミュニケーションのためにストレージ・システムとサーバを結合するスイッチと、障害が発生しているデバイスから受信したイベント・メッセージを解釈するためのイベント辞書を持つネットワーク・マネージャを有する。 - 特許庁
A client process PROCLIERNT 1 includes a calling manager GCLIENT 1 for service SX.例文帳に追加
この通信方法は、第1のプロセスのオブジェクトに関連したプロキシ/スタブタイプの代理エレメント対の第1の代理エレメントを修正し、第1の代理エレメントは、所定のサービスに関係し、第1のプロセスのオブジェクトによって他のプロセスのオブジェクトに送られた、メッセージを、第1のプロセスにおいて該サービスに対応する呼出のマネージャーに送る。 - 特許庁
Has the Manager, in accordance with the corporate management plans, capital plans, etc. and the Capital Management Policy, decided the internal capital adequacy assessment process and the method of monitoring thereof and developed the Capital Management Rules, based on a full understanding of the scales and natures of the financial institution's business and its risk profile as well as the capital management technique? 例文帳に追加
管理者は、業務の規模・特性及びリスク・プロファイル並びに自己資本管理手法を十分に理解し、経営計画、資本計画等及び自己資本管理方針に沿って、自己資本充実度の評価及びモニタリングの方法を決定し、これに基づいた自己資本管理規程を策定しているか。 - 金融庁
To provide a design business support system capable of preventing design know-how from belonging to an individual designer, rapidly examining and retrieving the design information as necessary, allowing a manager to rapidly and correctly determine a situation of a design business process from a terminal, and shortening the period of development.例文帳に追加
設計上のノウハウが設計者個人に属することがなくなり、設計情報を必要時に速やかに調査、検索することができることに加え、管理者が端末から設計業務工程の状況判断を迅速かつ的確に行え、開発期間の短縮に役立つ設計業務支援システムを提供する。 - 特許庁
To provide a sheet production support system that provides production support information so that a production manager easily understands it, including information about the quantity of sheets obtained in a process for cutting a roll-shaped object, that is a long web-like rolled base material, into sheets of a predetermined size.例文帳に追加
ロール状に巻き取られた状態の長尺のウェブ状基材であるロール状形成物から、所定サイズのシート体に切り分ける工程において、得られるシート体の枚数などの情報を含む生産支援情報を、製造管理者が容易に把握できるように提供するシート体生産支援システムを提供する。 - 特許庁
(2) A manager or controller for a production process of agricultural and forestry products such as producers, who is specified by MAFF Ordinance (hereinafter referred to as the "Production Process Manager") may, as provided for by MAFF Ordinance, having obtained a certification from a Registered Certifying Body for each farm or place of business and each type of agricultural and forestry product, evaluate whether or not his/her products pertaining to said certification complies with the relevant Japanese Agricultural Standard and affix a Grade Label (limited to the one pertaining to the standard listed in item (ii) of paragraph (3) of Article 2) to the relevant product, its package, container or invoice. 例文帳に追加
2 農林物資の生産業者その他の農林物資の生産行程を管理し、又は把握するものとして農林水産省令で定めるもの(以下「生産行程管理者」という。)は、農林水産省令で定めるところにより、ほ場又は事業所及び農林物資の種類ごとに、あらかじめ登録認定機関の認定を受けて、その生産行程を管理し、又は把握している当該認定に係る農林物資について日本農林規格による格付を行い、当該農林物資又はその包装、容器若しくは送り状に格付の表示(第二条第三項第二号に掲げる基準に係るものに限る。)を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In some embodiments of the system, its method, and its instrument, a construct manager (108) adds a construct (110) to form explicitly a container for graphical objects (114) (114) within an anatomical region, or uses an organ dividing process to form tacitly the graphical objects (114) (114) of a group within an anatomical region.例文帳に追加
本システム、方法および機器により、いくつかの実施形態では、構造マネージャ(108)が、構造(110)を追加することによって、解剖学的領域のグラフィカルオブジェクト(114)(114)のコンテナを明示的に作成し、または構造マネージャ(108)が、器官区分プロセスを介して、解剖学的領域グループのグラフィカルオブジェクト(114)(114)を暗黙的に作成する。 - 特許庁
(2) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may, within the limit necessary to enforce this Act, have the Certified Manufacturer, etc., Certified Production Process Manager, Certified Distribution Process Manager, Certified Subdivider, Certified Importer or a producer, distributer or importer of Specified Agricultural and Forestry Products submit necessary reports on its grading (including the Grade Label; hereinafter the same shall apply in this paragraph and paragraph (2) of the next Article) or the indication of name pertaining to the Specified Agricultural and Forestry Products, or have his/her officials enter its factory, field, shop, office, place of business, warehouse or other locations and inspect the conditions of the grading or the indication of name pertaining to the Specified Agricultural and Forestry Products, or the agricultural and forestry products, their ingredients, its books, documents and other materials. 例文帳に追加
2 農林水産大臣は、この法律の施行に必要な限度において、認定製造業者等、認定生産行程管理者、認定流通行程管理者、認定小分け業者、認定輸入業者若しくは指定農林物資の生産業者、販売業者若しくは輸入業者に対し、その格付(格付の表示を含む。以下この項及び次条第二項において同じ。)若しくは指定農林物資に係る名称の表示に関し必要な報告を求め、又はその職員に、これらの者の工場、ほ場、店舗、事務所、事業所若しくは倉庫その他の場所に立ち入り、格付若しくは指定農林物資に係る名称の表示の状況若しくは農林物資、その原料、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an anonymity certificate technology including two functions: a function <1> by which a manager apparatus can freely deny an arbitrary user apparatus as a valid user apparatus in anonymity certificate independently from a process of anonymity certificate between the user apparatus and a verifier apparatus: and a function <2> by which an apparatus for user specifying person in charge can specify the user apparatus from data when performing verification.例文帳に追加
匿名証明において、任意のユーザ装置を正当なユーザ装置として認めないことを、ユーザ装置と検証者装置との間の匿名証明のプロセスとは独立に、管理者装置が自由にできるという機能<1>と、ユーザ特定担当者装置が、検証時のデータから、ユーザ装置を特定することができるという機能<2>を共に持つ匿名証明技術を提供する。 - 特許庁
(3) An overseas Distribution Process Manager may, as provided for by MAFF Ordinance, having obtained a certification from a Registered Certifying Body or Registered Overseas Certifying Body for each distribution process and type of agricultural and forestry product, evaluate whether or not his/her products pertaining to said certification complies with the relevant Japanese Agricultural Standard and affix a Grade Label (limited to the one pertaining to the standard listed in item (iii) of paragraph (3) of Article 2) to the relevant product, its package, container or invoice. 例文帳に追加
3 外国流通行程管理者は、農林水産省令で定めるところにより、農林物資の流通行程及び種類ごとに、あらかじめ登録認定機関又は登録外国認定機関の認定を受けて、その流通行程を管理し、又は把握している当該認定に係る農林物資について日本農林規格による格付を行い、当該農林物資又はその包装、容器若しくは送り状に格付の表示(第二条第三項第三号に掲げる基準に係るものに限る。)を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This rework measurement system is provided with: a rework instruction issuing terminal 10 for issuing rework instructions when reworking a product in the manufacturing process of a product; an operator input terminal 20 for registering the result of the rework; a database server 30 for managing the result information of the rework; and a manager terminal 40 for retrieving the database for every monitor item for monitoring the result information of the rework.例文帳に追加
製品の製造工程において、製品を手直しするリワーク工程が発生した際に、リワークの指図を発行するリワーク指図発行端末10と、リワークの実績を登録するための作業者入力端末20と、リワークの実績情報を管理するためのデータベースサーバ30と、リワークの実績情報を監視するために監視項目別に前記データベースを検索する管理者端末40とを有する。 - 特許庁
(i) Does the Comprehensive Risk Management Division have each Risk Management Division exhaustively identify all risks faced by the bank on a category-by-category basis and identify the risks to be subjected to comprehensive risk management commensurate with the size and nature of the identified risks? Does the Manager ensure that the identification process covers the full scope of business including those of overseas offices, consolidated subsidiaries and consignees, in addition to exhaustively covering the risk categories such as credit risk, market risk and operational risk? 例文帳に追加
(ⅰ)統合的リスク管理部門は、各リスク管理部門に直面するリスクをカテゴリー毎に網羅的に洗い出させ、洗い出したリスクの規模・特性を踏まえ、統合的リスク管理の管理対象とするリスクを特定しているか。洗出しの際、信用リスク、市場リスク、オペレーショナル・リスク等のリスク・カテゴリーの網羅性に加え、海外拠点、連結対象子会社、業務委託先等の業務範囲の網羅性も確保しているか。 - 金融庁
APPLICATION STATION(AS) USED IN PROCESS CONTROL SYSTEM, REDUNDANT MANAGER USED IN AS, METHOD AND SYSTEM FOR ESTABLISHING/MAINTAINING REDUNDANT CONTEXT IN PROCESS CONTROL SYSTEM(PCS) HAVING FIRST AND SECOND AS, MACHINE-ACCESSIBLE MEDIA WITH DATA STORED INSIDE, REDUNDANT AS SYSTEM, AND CONFIGURATION CHANGE METHOD OF AS例文帳に追加
プロセス制御システムにおいて利用されるアプリケーションステーション、アプリケーションステーションにおいて利用される冗長マネージャ、第一および第二のアプリケーションステーションを有したプロセス制御システム内に冗長コンテキストを確立する方法、プロセス制御システム内に冗長コンテキストを確立するシステム、内部に格納されたデータを有しているマシンアクセス可能メディア、第一および第二のアプリケーションステーションを有したプロセス制御システム内に冗長コンテキストを維持管理する方法、プロセス制御システム内に冗長コンテキストを維持管理するシステム、内部に格納されたデータを有しているマシンアクセス可能メディア、冗長アプリケーションステーションシステム、および、アプリケーションステーションのコンフィギュレーションを変更する方法。 - 特許庁
(2) An overseas Production Process Manager may, as provided for by MAFF Ordinance, having obtained a certification from a Registered Certifying Body or Registered Overseas Certifying Body for each farm or place of business in an overseas country and each type of agricultural and forestry product, evaluate whether or not his/her products pertaining to said certification complies with the relevant Japanese Agricultural Standard and affix a Grade Label (limited to the one pertaining to the standard listed in item (ii) of paragraph (3) of Article 2) to the relevant product, its package, container or invoice. 例文帳に追加
2 外国生産行程管理者は、農林水産省令で定めるところにより、外国にあるほ場又は事業所及び農林物資の種類ごとに、あらかじめ登録認定機関又は登録外国認定機関の認定を受けて、その生産行程を管理し、又は把握している当該認定に係る農林物資について日本農林規格による格付を行い、当該農林物資又はその包装、容器若しくは送り状に格付の表示(第二条第三項第二号に掲げる基準に係るものに限る。)を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Whether the securities company, etc. has formulated a conflict of interest management policy (referring to the policy prescribed in Article 70-3(1)(iii) of the FIB Cabinet Office Ordinance; the same shall apply hereinafter), while taking into consideration the contents, characteristics, scales, etc. of the securities company, etc. and its parent/subsidiary financial institutions, and whether such policy specifies the following matters: the types of transactions with the risk of conflict of interest; major examples and the identification process of such transactions; the methods of conflict of interest management (if conflict of interest management is conducted at different levels and to different extents, the content of and reasons for such difference); the conflict of interest management system (including the responsibility and independence of the person who controls the company-wide management system for identifying transactions involving the risk of conflict of interest and conducting conflict of interest management (hereinafter referred to as the “conflict of interest manager”), as well as the review system for the methods of identifying transactions involving the risk of conflict of interest and conducting conflict of interest management); and the scope of companies subject to conflict of interest management. 例文帳に追加
① 利益相反管理方針(金商業等府令第 70条の3第1項第3号に規定する方針をいう。以下同じ。)は、証券会社等及びその親金融機関等又は子金融機関等の業務の内容・特性・規模等を勘案した上で、利益相反のおそれのある取引の類型、主な取引例及び当該取引の特定のプロセス、利益相反管理の方法(利益相反管理の水準・深度に差異を設ける場合は、その内容及び理由を含む。)、利益相反管理体制(利益相反のおそれのある取引の特定及び利益相反管理に関する全社的な管理体制を統括する者(以下「利益相反管理統括者」という。)の職責及びその独立性並びに利益相反のおそれのある取引の特定及び利益相反管理の方法についての検証体制)並びに利益相反管理の対象となる会社の範囲を記載したものとなっているか。 - 金融庁
1. Farm products applying recombinant DNA technology (meaning farm products listed in the left hand columns of appended table 7 which were produced by applying recombinant DNA technology (meaning technology to create recombinant DNA molecules by cutting and recombining DNA with enzymes and introducing them into live cells for breeding); the same shall apply hereinafter) or processed food made from farm products applying recombinant DNA technology (including food made from said processed food; the same shall apply in ii.) for which Identity Preserved Handling (meaning a management system where farm products applying recombinant DNA technology and farm products not applying recombinant DNA technology (meaning farm products listed in the left hand columns of appended table 7, excluding farm products applying recombinant DNA technology; the same shall apply hereinafter) are managed separately in each process for production, distribution, and processing with the due care of a prudent manager and such fact is clearly certified with written documents; the same shall apply hereinafter) is confirmed to have been conducted - The matters listed in i. or ii. below according to the relevant classification set forth in i. or ii below. 例文帳に追加
(1) 分別生産流通管理(組換えDNA技術応用作物(別表第七の上欄に掲げる作物のうち組換えDNA技術(酵素等を用いた切断及び再結合の操作によつて、DNAをつなぎ合わせた組換えDNA分子を作製し、それを生細胞に移入し、かつ、増殖させる技術をいう。)を応用して生産されたものをいう。以下同じ。)及び非組換えDNA技術応用作物(別表第七の上欄に掲げる作物のうち組換えDNA技術応用作物でないものをいう。以下同じ。)を生産、流通及び加工の各段階で善良なる管理者の注意をもつて分別して行う管理であつて、その旨を証明する書類により明確にしたものをいう。以下同じ。)が行われたことを確認した組換えDNA技術応用作物である食品又は組換えDNA技術応用作物を原材料とする加工食品(当該加工食品を原材料とするものを含む。(ii)において同じ。) 次の(i)又は(ii)の区分に応じ、それぞれ次の(i)又は(ii)に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
