| 例文 |
program runの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 316件
These data are successively read out, a data linking processing part prepares data obtained by merging data access information into the side of the original SL list and a path chart preparation part 14 generates a dynamic path chart reflecting the hierarchies of subroutines in which subroutine names are successively written in the order of passage in accordance with the run of the program.例文帳に追加
これらのデータは、順次読み出され、データリンク処理部で原SLリストにデータアクセス情報がサイドにマージされたデータが作成され、一方、パスチャート作成部14では、プログラムの走行に伴い通過した順番にサブルーチン名が順次書き込まれサブルーチン間の階層を反映したダイナミックなパスチャートが生成される。 - 特許庁
The bingo system downloads necessary information such as a computer program to run bingo to participants' terminals used by the participants in the game from the central server computer, no communication takes place during the progress of the game but the central server computer communicates with the participants' terminals only when the game gets into a ready-to-win condition and a bingo condition.例文帳に追加
ビンゴゲームを実行するコンピュータプログラム等の必要な情報を中央のサーバコンピュータから、ゲーム参加者が使用している参加者端末にダウンロードし、ビンゴゲーム進行中は通信を行わず、リーチ状態、ビンゴ状態になったときのみ中央のサーバコンピュータと参加者端末との間での通信を行う。 - 特許庁
To eliminate the trouble to reset the start time and end time of a specified section caused when a time rate is changed as to an automatic playing program which is run on a computer to make the computer operate as an automatic playing apparatus automatically playing music according to playing information having a series of pieces of time information.例文帳に追加
コンピュータ内で実行され、そのコンピュータを、一連の時間情報が付された演奏情報に基づいて自動演奏する自動演奏装置として動作させる自動演奏プログラムに関し、タイムレートを変更した際に生じる、所定の区間の開始時刻と終了時刻の再設定の煩わしさを解消する。 - 特許庁
Since the tool coordinate value of the three-dimensional coordinate system is stored in the position information storage part 12, at the time of changing plotting range information and line-of-sight direction information and re-plotting the tool route plotted once, it is not required to run an NC program again and acquire the tool coordinate value of the three-dimensional coordinate system again.例文帳に追加
三次元座標系の工具座標値は位置情報記憶部12に記憶されているため、一旦描画した工具経路を描画範囲情報や視線方向情報を変更して再描画する際に、NCプログラムを再び走らせて三次元座標系の工具座標値を改めて取得する必要がない。 - 特許庁
The attacker may know the root password, the attacker may find a bug in a root-run server and be able to break root over a network connection to that server, or the attacker may know of a bug in a suid-root program that allows the attacker to break root once he has broken into a user's account. 例文帳に追加
攻撃者は rootのパスワードを知っているかもしれませんし、 攻撃者が root権限で実行されているサーバのバグを見つけ、 ネットワーク接続を介して root権限を破ることができるかもしれません。 また、攻撃者は suid-rootプログラムに存在するバグを知っていて、 ユーザアカウントを破れば root権限を奪取できるかもしれません。 - FreeBSD
Then, the program analyzing device 100 extracts a feature (for example, an actor or actress who appears) of a picture or a feature (for example, a voice as "home run" that a commentator shouts repeatedly) of a sound included in the video information stored in the storage device and reports the extracted information to the user as the reason why the audience rate is increased.例文帳に追加
そして、番組分析装置100は、記憶装置に記憶された映像情報に含まれる映像の特徴(例えば、出演中の俳優)または音声の特徴(例えば、解説者が連呼した「ホームラン」という音声)を抽出し、抽出した情報を視聴率の高くなった理由としてユーザに通知する。 - 特許庁
PROGRAM FOR OBTAINING QUESTIONNAIRE INFORMATION FROM GENERAL RUN OF CONSUMERS FOR CONTENTS (COMMODITIES) DISPLAYED ON HP SCREEN ON WEB, AND DISCLOSING THE INFORMATION ON REAL TIME TO GENERAL RUN OF CONSUMES FOR BROWSING例文帳に追加
インターネットWeb対応HP画面に記載している複数のコンテンツを対象として、不特定多数の一般消費者が所有しているWeb対応型携帯端末を使用して、Webを介して、Web上のHP画面に記載されている、複数のコンテンツ(商品)の評価度を、その不特定多数の一般消費者から、アンケート調査方式で、携帯メール送信によるアンケート投票をしてもらい、Web上のHP画面に記載しているコンテンツ(商品)に対する、不特定多数の消費者からのアンケート調査情報を入手し、その調査情報をリアルタイムで、不特定多数の消費者に公開し、閲覧してもらうプログラムシステム。 - 特許庁
On the basis of weather information or information related to washing such as washing process data suitable for the kind of detergent to be used or water quality in the area inputted from the main data server 10 through the internet 9, the home terminal 8 suitably controls a washing control program to be run by the fully automatic washing machine 1 and performs optimal operation control.例文帳に追加
そして、ホーム端末8は、メインデータサーバ10からインターネット9を介して入力される気象情報、使用する洗剤種類やその地域の水質に適した洗濯行程データ等の洗濯関連情報に基づいて、全自動洗濯乾燥機1の実行する洗濯制御プログラムを適切なものに調整し、最適な運転制御を行わせる。 - 特許庁
To provide an information providing system enabling a driver on a road to run from now accurately and effectively to perceive his/her physiological state and precisely avoid the risk, to provide an information providing method, an information providing program, a server device in the information providing system and a terminal device in the information providing system.例文帳に追加
これから走行する道路における運転者の生理状態を、当該運転者に正確かつ効果的に知覚させ、的確に危険を回避させることが可能な情報提供システム、情報提供方法、情報提供プログラム、情報提供システムにおけるサーバ装置および、情報提供システムにおける端末装置を提供する。 - 特許庁
Further, a computer program for determining the patient's volemic status has instructions to carry out the steps of generating data of a physiological heart-lung interaction during spontaneous breathing or mechanical ventilation, and determining the patient's volemic status when making use of the data of the physiological heart-lung interaction when run on a computer.例文帳に追加
更に、患者のボルミックステータスを測定するためのコンピュータプログラムは、コンピュータ上で実行されると、自発的呼吸又は機械的人工呼吸における生理的心肺相互作用のデータを作成するステップと、前記生理的心肺相互作用のデータを利用して患者のボルミックステータスを測定するステップとを実行するように構成された命令を備える。 - 特許庁
In the control method for the program sequence to be run on at least one first microprocessor (2) of a first microcontroller (1), information on the hardware of the first microcontroller (1) is read from at least one information register (6) of the first microcontroller (1), at least one switch is operated corresponding to the read information, and the sequence of programs is controlled by the switch.例文帳に追加
第1のマイクロコントローラ(1)の少なくとも1つの第1のマイクロプロセッサ(2)上で実行されるプログラムシーケンスの制御方法であって,前記第1のマイクロコントローラ(1)の少なくとも1つの情報レジスタ(6)から,第1のマイクロコントローラ(1)のハードウェアに関する情報が読み込まれ,前記読み込まれた情報に応じて少なくとも1つのスイッチが操作され,前記スイッチによりプログラムのシーケンスが制御される。 - 特許庁
When an address information table 25 that the MMU of a microprocessor uses is generated, the mapping of necessary instruction codes and data is all generated before program execution in virtual address spaces that respective programs have according to a data list of other programs that instruction codes in the programs need to refer to as well as their own data, so that the programs can be run without being modified.例文帳に追加
マイクロプロセッサのMMUが用いるアドレス情報表25を作成する際に、プログラム中の命令コードが、自データ以外に参照する必要のある他プログラムのデータ一覧表をもとにして、各プログラムが持つ仮想的なアドレス空間に対して、プログラム実行前にあらかじめ必要な命令コードおよびデータの写像をすべて作成しておくことにより、プログラムを変更することなく動作する事が可能となる。 - 特許庁
The organizers were Kogi Shingon Shukei 14 Honzan (Ninna-ji Temple, Hozan-ji Temple, Chogosonshi-ji Temple, Kaju-ji Temple, Daikaku-ji Temple, Daigo-ji Temple, Nakayama-dera Temple (Takarazuka City), Saidai-ji Temple (Nara City), To-ji Temple, Kiyoshikojin Seicho-ji Temple, Sennyu-ji Temple, Zentsu-ji Temple, Suma-dera Temple and Daihonzan Zuishin-in Temple); these temples run the school, and three sects (the Chisan Sect of Shingon, the Buzan Sect of Shingon, and New Shingon) cooperate with the program of educational promotion for Gakkohojin Shingon-shu Kyoto Gakuen. 例文帳に追加
設置者は、古義真言宗系14本山(仁和寺、宝山寺、朝護孫子寺、勧修寺、大覚寺、醍醐寺、中山寺(宝塚市)、西大寺(奈良市)、東寺、清荒神清澄寺、泉涌寺、善通寺、須磨寺及び大本山随心院)が経営に参画し、真言宗智山派、真言宗豊山派及び新義真言宗の3派が教育振興に協力する学校法人真言宗京都学園。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This data processing method is actualized by a software program run on a computer; and an input means is used to specify an arbitrary area to be processed in a graph displayed on the screen of a display means according to data of characteristic items registered in the spread sheet and a control means processes the data included in the area, specified by using the input means, among the data of the characteristic items as specified.例文帳に追加
本発明のデータ処理方法は、コンピュータ上で動作するソフトウェアプログラムによって実現されるもので、スプレッドシートに登録されている特性項目のデータに基づいて表示手段の画面に表示されたグラフに対して、入力手段を用いて処理対象となる任意の領域を指定し、制御手段により、特性項目のデータの内の、入力手段を用いて指定された領域に含まれるデータに対して所定の加工処理を施すようにしたものである。 - 特許庁
On the other hand, according to the “Survey of Awareness of Receiving Foreign Travelers” prepared by the Ministry of Internal Affairs and Communications in October 2008, approximately 40% of the hotel and inn operators answered that they had no foreign guests in 2009, and approximately 70% of such operators answered that they were reluctant to host foreign guests in the future. In addition, approximately 60% of the local governments which responded to the questionnaire answered that they are “not running, and have no plan to run,” any program for the promotion of accepting inbound tourists (Figure 2-2-3-40).例文帳に追加
一方、2008年10月に総務省がとりまとめた「訪日外国人旅行者の受入れに関する意識調査(アンケート調査)」によると、宿泊業者で2007年の1年間に外国人旅行者の宿泊がなかったと回答した者は全体の約4割であったが、そのうちの7割強が今後も外国人に宿泊してほしくないと回答している88ほか、地方自治体もアンケートに回答した6割強が訪日外国人旅行者の受入れ促進事業を「行っていないし行う予定もない」と回答している(第2-2-3-40図)。 - 経済産業省
As we have done every year, we selected cases from the inspection results reported from July of last year to June of this year and published them in the form of the latest Compilation of Problem Cases Raised in Financial Inspections for the 2009 program year, as you've just pointed out, which I expect each financial institution to refer to when formulating its future internal control system. With the successful enactment of the SME Financing Facilitation Act when former Minister Kamei was in office, it is now ensured, as you know, that in times of an economic downturn like the one we currently find ourselves in, financial institutions should adequately address requests for easing lending terms or changing housing loan terms, etc. In a sense, this has achieved a substantial change, if not quite a sea change, from the way financial administration was run in the past, and we need to keep that in mind. I know an SME owner in my hometown who employs about 100 people, about 50 of them being permanent employees and the rest working on a non-permanent basis, and who says that he is able to barely survive thanks to the establishment of the SME Financing Facilitation Act but also speaks out, "Mr. Jimi, we are now desperate for more work." He also goes on to say that "I personally feel that I could close down the business, but I am hanging on, struggling with all my might - because every one of my 100 workers has a family." 例文帳に追加
今ご指摘のとおり、引き続き平成21年の事務年度においても昨年7月から今年6月までに通知された検査結果の中から事例を選定し、金融検査指摘事例集として公表しているところでありまして、各金融機関におかれましては本事例集を今後の内部管理の態勢構築の参考にしていただければと思っておりますが、中小企業金融円滑化法案を亀井大臣のときに成立させていただきまして、ご存じのように条件の緩和、あるいはこういった不況のときでございますから、あるいは住宅ローンの条件の変更等々にきちっと応じるようにと、かなりある意味で従来の金融行政から変革をある意味できちっと、コペルニクス的とは言いませんけれども、かなり大きな変化をしたわけでございますから、そういうことを拳拳服膺(けんけんふくよう)して、私がいつか申し上げましたように、私の地元の中小企業でも100人ぐらい従業員抱えているところ、これは50人ぐらい正規社員、50人ぐらい非正規社員で、この金融円滑化法案ができたので何とか生き延びているけれども、「自見さん、あとは仕事が何とか出てこないか」と、「今、必死で我慢して自分自身は廃業してもいいと思っているのだけれども、それに100人みんな家庭があるから一生懸命頑張っているのだ」と。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|