1153万例文収録!

「research section」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > research sectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

research sectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 71



例文

Section 3 Promotion, etc. of Research 例文帳に追加

第三節 研究の推進等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 3 Promotion, etc. of Research (Article 18) 例文帳に追加

第三節 研究の推進等(第十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

A processing section reads research project information, research result information, research cost balance information, and expected result information from a storage section for each piece of research theme identification information (S101-S109).例文帳に追加

処理部は、研究テーマ識別情報毎に、研究計画情報と研究成果情報と研究費用収支情報と期待成果情報とを記憶部から読み込む(S101〜S109)。 - 特許庁

The processing section stores research theme information including a variety of information on research and developments (S117).例文帳に追加

処理部は、研究開発に関する各種情報を含む研究テーマ情報を記憶する(S117)。 - 特許庁

例文

A processing section uses a communication network to disclose information on technology seeds including research project of research and development, the research result, the expected result, the balance of research expenses, and the like (S101).例文帳に追加

処理部は、研究開発の研究計画・研究成果・期待成果・研究費用収支等を含む技術シーズ情報を通信ネットワークを利用して公開する(S101)。 - 特許庁


例文

The processing section calculates the total research investment A so far and the future research investment B according to each piece of research theme identification information (S111).例文帳に追加

処理部は、各研究テーマ識別情報に基づき、現在までの研究総投資額Aと今後の研究投資額Bを算出する(S111)。 - 特許庁

(c) words or initials precluded from registration by section 31 of the Industrial Research and Standards Act, 1961 (No. 20 of 1961).例文帳に追加

(c) 1961年産業研究標準法(Industrial Research and Standards Act)(1961年第20号)第31条により登録が禁止されている語句又はイニシャル - 特許庁

The processing section calculates distribution of the counter valve obtained by the technology transfer to a research organization and a research and development mediating organization (S117), and stores the result in a storage section (S119).例文帳に追加

また、処理部は、技術移転によって得られた対価を、研究機関と研究開発斡旋機関に配分する演算をし(S117)、記憶部に記憶する(S119)。 - 特許庁

From where do SMEs raise funds when carrying out research and development, and what are the specific challenges that they face? This section will focus on the financing of SMEs that are carrying out research and development.例文帳に追加

中小企業は、研究開発資金をどこから調達し、その際に具体的にどのような課題があるのであろうか。 - 経済産業省

例文

The section was located close to the railway technology research laboratory as well, making it easier to take measures for the problems that were generated. 例文帳に追加

鉄道技術研究所からも近く、問題が発生した時も対処が容易である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A current situation research data holding/updating section 607 holds/updates these comparison and collation results as the current situation research data in association with IDs in the tags.例文帳に追加

現状調査データ保持/更新部607は、これら比較照合した結果を、該当タグのIDに対応付けて現状調査データとして保持/更新する。 - 特許庁

A change information acquiring means acquires change information, indicating that the map information on a road path has changed, a section analysis means analyzes a section in which research is required based on the change information, and a section information providing means provides the map information research device with section information corresponding to the analyzed section.例文帳に追加

変化情報取得手段は、走行路の地図情報が変化していることを示す変化情報を取得し、区間分析手段は、変化情報に基づいて調査が必要な区間を分析し、区間情報供給手段は、分析された区間に対応する区間情報を地図情報調査装置に対して供給する。 - 特許庁

Section 1 looked at how a lack of the capital required to carry out research and development, a lack of research and development personnel, and/or a lack of sufficiently skilled personnel were major issues for SMEs when carrying out research and development-related activities (Fig. 2-1-31).例文帳に追加

第1節では、中小企業が研究開発活動に取り組む上で、研究開発の資金の不足に加え、研究開発の従業者に関して人数や質の不足が大きな課題となっていることを見た(第2-1-31図)。 - 経済産業省

An image data acquiring means acquires an image data from the map information research device which acquires the section information.例文帳に追加

画像データ取得手段は、区間情報を取得した地図情報調査装置から画像データを取得する。 - 特許庁

The first section of the book describes the Electronic Frontier Foundation's research project to build a machine to crack DES. 例文帳に追加

本書の最初の部分は、DESクラック用マシンをつくろうというElectronic Frontier Foundationの研究プロジェクトについての説明である。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Section 5 The financing of SMEs carrying out research and development Section 1 looked at how a shortage of funds is a major problem for SMEs when carrying out research and development (Fig. 2-1-31).例文帳に追加

第5節研究開発に取り組む中小企業の資金調達第1節では、中小企業が研究開発活動に取り組む上で、研究開発のための資金の不足が大きな課題となっていることを見た(第2-1-31図)。 - 経済産業省

Informed consent must be obtained from prospective research subjects and donors (including proxies, as set forth in Chapter 2, Section 1)) in human stem cell clinical research.例文帳に追加

ヒト幹細胞臨床研究を実施する場合には、被験者及び提供者となるべき者(代諾者を含む。第2章第1の1において同じ。)のインフォームド・コンセントを確保しなければならない。 - 厚生労働省

Research about operating high-speed trains in such a section in winter was not able to be sufficiently completed before starting operation. 例文帳に追加

このような区間を冬期に高速列車で通過する状況の研究が、開業前には十分に行えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was in charge of the section relating to 'sencha culture and sencha-related factors' of the thesis entitled 'Research on Sencha-related Factors Observed within the Spatial Characteristics of the Gardens of the Modern Times' which was announced by the center in 2005, and exhibited his research findings in the thesis. 例文帳に追加

同センター発表の2005年(平成17年)「近代庭園の空間特質に見られる煎茶的要素に関する研究」の論文にて「煎茶文化と煎茶的要素」を担当し発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Specifically Section 3 will consider the current situation and challenges which exist in protection and application of intellectual property, Section 4 will consider maintaining and developing personnel to support innovation, and Section 5 will consider the procurement of funds for research and development.例文帳に追加

具体的には、第3節では、知的財産の保護と活用、第4節では、イノベーションを担う人材の確保・育成、第5節では、研究開発資金の調達について、現状と課題を見ていくこととしたい。 - 経済産業省

As stated in this section, the Japanese government proposed the commencement of research by private sector experts on an East Asia EPA at the East Asia Summit held in January 2007.例文帳に追加

本節で記載した通り、我が国政府は2007 年1月の東アジアサミットで、東アジアEPAの民間専門家研究の開始を提案した。 - 経済産業省

The processing section calculates the profit index R for predicting the probability with which each research theme can gain profit when commercialized, and rates the profit indexes (S115).例文帳に追加

処理部は、研究テーマが事業化されて収益を得る確率を予測した利益指数Rを求め、利益指数ランクをつける(S115)。 - 特許庁

The Academy of Oriental Culture was later reorganized as the Institute of Advanced Studies on Asia of Tokyo University and Eastern Section, Institute for Research in Humanities Kyoto University. 例文帳に追加

東方文化学院は、後に東京大学東洋文化研究所と京都大学人文科学研究所東方部に改編された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Research results in the Kamonomiya section were used effectively for the development of 0 series Shinkansen electric train-cars, the first generation Shinkansen electric train-cars, and for that of railway facilities. 例文帳に追加

鴨宮モデル線区での研究は、初代新幹線電車となる新幹線0系電車や、線路設備の開発に活かされる事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This section is written based on the results of a joint project conducted by METI, the Research Institute of Economy, Trade and Industry (RIETI), and the Institute of Developing Economies.例文帳に追加

本節は、経済産業省、経済産業研究所及びアジア経済研究所による共同プロジェクトの成果を基に記述している。 - 経済産業省

In the following section, we will review Japanese companiesoverseas business development in each function area of the value chain, namely, “research and development,” “manufacturing,” and “sales.”例文帳に追加

以下では、我が国企業の海外事業展開を、バリュー・チェーンを構成する「研究開発」、「製造」、「販売」の各事業機能の順に検討する。 - 経済産業省

A prior attribution research function 18 researches prior attribution of a customer from a customer data memory section 8 based on a customer code comprised in the order data.例文帳に追加

優先属性検索機能18が、注文データに含まれる顧客コードに基づいて顧客データ記憶部8から当該顧客の優先属性を検索する。 - 特許庁

A stock research function 20 researches stock information of a commodity from a stock data memory section 12 based on the commodity code comprised in the order data.例文帳に追加

在庫検索機能20が、注文データに含まれる商品コードに基づいて在庫データ記憶部12から当該商品の在庫情報を検索する。 - 特許庁

Human stem cell clinical research studies must be registered in a database as set forth in Chapter 2 Section 1.3.(8), and made public in an adequate and accurate manner.例文帳に追加

ヒト幹細胞臨床研究は、第2章第1の3(8)に規定するデータベースに登録され、その情報は適切かつ正確に公開されるものとする。 - 厚生労働省

The previous sub-section looked at how SMEs that engage in research and development have difficulty in procuring sufficient funds (especially those that are in the early growth phase).例文帳に追加

前項では、研究開発に取り組む中小企業が、特に成長初期において資金を十分に調達できていない現状を見てきた。 - 経済産業省

Partners for collaboration with SMEs lacking in areas of pure research and know-how regarding market development as described in the preceding section include a diverse variety of entities, such as middle-tier and large enterprises, central and local government research institutes, and universities, as well as SMEs in other fields.例文帳に追加

前項で述べたような基礎研究や、販路開拓のノウハウに不足する中小企業の連携相手としては、他の分野の中小企業のみならず、中堅・大企業や国・地方の研究機関、大学等の多様な主体と連携すること - 経済産業省

The study by the Japan Research Institute narrowed the scope of companies subject to the research to companies listed on the First Section of the Tokyo Stock Exchange and compared a variety of financial data, including the operating profit ratio and ROE, against the above-listed nine indicators as social indicators.例文帳に追加

日本総合研究所の研究では、対象企業を上記のうち東京証券取引所1部上場企業に限定した上で、上記9指標を「社会指標」として営業利益率、ROE等の各種財務データとの比較を行っている。 - 経済産業省

Section 1 will look at the current situation and challenges which exist in areas such as the research and development activities being conducted by SMEs based on the features of innovation by such enterprises.例文帳に追加

第1節では、中小企業によるイノベーションの特徴を踏まえつつ、中小企業が取り組んでいる研究開発活動等の現状と課題について見ていく。 - 経済産業省

On the other hand, European and Asian countries, in addition to reduced corporate tax described in this chapter, Section 1, there is a movement to extend the tax regulation of Research and Development.例文帳に追加

一方、欧州やアジア諸国では、本章第1 節で前述した法人所得に係る税率の引き下げに加えて、研究開発税制を拡充する動きがある。 - 経済産業省

Eastern Section, Institute for Research in Humanities Kyoto University is located inside a beautiful western style building like a Christian church near Ginkaku-ji Temple in Higashiyama, and the tower has stained glass windows. 例文帳に追加

東山銀閣寺の近くに建つ京都大学人文科学研究所東方部は、キリスト教会のような塔を持った美しい西洋風の建物で、塔の窓にはステンドガラスが使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As can be seen from the descriptions in this section, it is difficult to grow by keeping a country closed regarding research and globalization advances in the present economy.例文帳に追加

本節でも述べたように、実証研究においても、グローバル化が進む現在の経済において、国が閉鎖性を持ったまま成長することは困難であるとの結果が得られている。 - 経済産業省

To provide a system by which mutual knowledge exchange between a basic research field and a clinical medical field is promoted by searching for the relation among data turned into database based on data of clinical section and basic section, and which can accumulate knowledge for catching disease comprehensively.例文帳に追加

臨床部門、基礎部門のデータをもとに、データベース化したデータ間の結びつきを探索することによって、基礎研究分野と臨床医療分野の相互的な知識交流を促進し、疾患を包括的に捉えるための知識の蓄積を可能とする。 - 特許庁

In addition, though the number of supplier and distribution enterprises noted in Section 3 covers only the enterprises whose business partners are the enterprises included in the data of Tokyo Shoko Research, Ltd. (approximately 140,000manufacturing enterprises), no restrictions were placed on business partners in this section. Therefore, the number of supplier and distribution enterprises is inconsistent.例文帳に追加

また、3節で述べた仕入先・販売先企業数は(株)東京商工リサーチのデータ内企業(製造業、約14万社)を取引相手先とするものに限られるが、本節では取引相手先企業に限定が無いため、平仄が異なる。 - 経済産業省

In fiscal 2011, information on the technical advice services offered by approximately 530 public research institutions around Japan was posted on SBIR’s special site and a section was created to showcase new products developed as a result of receipt of specific subsidies, etc. 例文帳に追加

平成23 年度においては、SBIR特設サイトにおいて、全国の公設研究機関(約530 機関)の技術相談窓口の掲載や、特定補助金等の成果を活用した新製品紹介コーナーの創設を行った。 - 経済産業省

As there are no official statistics concerning outsourcing, this section refers to the results of surveys released by outsourcing research institutes in Japan and the US in order to first identify the areas for outsourcing within the services industry.例文帳に追加

アウトソーシングについては公式の統計が存在していないため、まず、アウトソーシングの分野とされているサービス業種を特定するために、日米のアウトソーシング調査機関が発表している調査結果を参照する。 - 経済産業省

In 1853, with the recommendation of Tsunetami SANO, Hisashige assumed the post of 'Seiren gata' (a research and development section of advanced technologies) in the Saga Domain, Hizen Province which area was ruled by a Western-studies geek, Naomasa NABESHIMA, where Hisashige succeeded in building Japan's first models of a steam locomotive and a steamboat. 例文帳に追加

嘉永6年(1853年)、佐野常民の薦めで蘭学狂いと言われた鍋島直正が治める肥前国佐賀藩の精煉方に着任し、国産では日本初の蒸気機関車及び蒸気船の模型を製造。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sub-section 1 pointed out that a certain percentage of early growth phase SMEs that carry out research and development are unable to receive venture capital investment despite their wanting to, based on the Financing Conditions Survey.例文帳に追加

先の第1項では、「資金調達実態調査」をもとに、成長初期で研究開発に取り組む中小企業が、ベンチャーキャピタルからの資金調達を希望していたものの、調達できなかった場合が一定程度あることを指摘した。 - 経済産業省

This section will focus on these horizontal connections among SMEs and outline SMEs' collaborative business activities with other enterprises. This will be followed by an examination of the current status of, and issues relating to, industry-university-government collaborations between SMEs and universities, government's public experimental and research institutes, or other entities, which are seen as promising business cooperatives through which SMEs could pursue their research and development activities.例文帳に追加

本節では、こうした中小企業の横のつながりに着目し、中小企業が他の企業とともに取り組んでいる事業連携活動の現状を概観した後、中小企業が研究開発活動を行っていく上での連携先として大きな期待が寄せられている大学や公設試験研究機関等との産学官連携の現状と課題について分析していく。 - 経済産業省

This section describes the overview of the "Asian Economic and Environmental Community" advocated by the Japanese government as part of its efforts to promote wider and deeper regional integration and the overview of the "Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA)" which is expected to be a driving force of the initiative.例文帳に追加

以下では、より広く、より深い地域統合を推進するための取組として我が国が提唱している「アジア経済・環境共同体」構想と、同構想の推進役として期待される「東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA)」について概観する。 - 経済産業省

As seen in sub-section 1, the majority of SMEs engaging in research and development raise funds by borrowing from financial institutions, and supplying funds to help boost the innovation of SMEs is an important function of financial institutions.例文帳に追加

第1項で示したとおり、研究開発に取り組む中小企業の大半は、金融機関からの借入れによる資金調達を行っており、中小企業のイノベーションを活発化させる上で金融機関の資金供給機能は重要である。 - 経済産業省

(11) “Informed consentrefers to the process in which the principal investigator, or a researcher working under instructions from the principal investigator, of a human stem cell clinical research study provides an explanation regarding the study in advance, such that research subjects, donors, or their proxies, gain an understanding of the significance, aims, and methodology of the study, and freely provide consent the principal investigator, or a researcher working under instructions from the principal investigator with regards to becoming a research subject or donor in the study, and to the handling of human stem cells, etc. as set forth in section 5, above.例文帳に追加

(11) インフォームド・コンセント被験者、提供者又は代諾者となるべき者が、研究責任者又は研究責任者の指示を受けた研究者から、事前にヒト幹細胞臨床研究に関する十分な説明を受け、当該臨床研究の意義、目的、方法等を理解し、自由意思に基づいて、被験者又は提供者となること及び第5に規定するヒト幹細胞等(以下「ヒト幹細胞等」という。)の取扱いについて、当該研究責任者又は研究責任者の指示を受けた研究者に対して与える同意をいう。 - 厚生労働省

The previous sub-section showed that SMEs carrying out research and development tend to desire receiving funding from venture capital investors, and that many SMEs do in fact procure funds in this way. Taking this into consideration, this sub-section will look at the present state of SME equity financing and the issues relating to it, focusing particularly on venture capital investment, among the various equity financing methods.例文帳に追加

前項で見たとおり、研究開発に取り組む中小企業はベンチャーキャピタルからの資金調達を希望し、実際に資金調達をしているところが多くあったことを踏まえ、本項では、様々なエクイティ・ファイナンスの手法のうち、ベンチャーキャピタル投資に注目しながら、中小企業のエクイティ・ファイナンスの現状と課題について見ていくこととしたい。 - 経済産業省

Section 1 showed that research and development is crucial for SMEs to increase their profitability, and that enterprises with a certain level of high proportion of sales represented by new products are more likely to see an increase in revenue (Fig. 2-1-2 and 2-1-3).例文帳に追加

本章第1節において、中小企業の研究開発活動が利益率の向上のために重要であることや、売上高に占める新製品の割合が一定程度高い中小企業ほど、増収傾向にあることを示した(第2-1-2図、第2-1-3図)。 - 経済産業省

This section will introduce the regional economy analysis based on a limited amount of statistical data and independent survey. As case examples of analysis conducted by focusing on the structure of regional economic cycle, there are two cases: (i) Council for Research on Economic Independence of the Iida-Shimoina Region, and (ii) Akasaka Town, Okayama Prefecture.例文帳に追加

本項では限られた統計資料や独自のアンケートを基に地域経済について、地域経済循環構造を中心に分析した事例として、①飯田・下伊那経済自立化研究会議、②岡山県赤坂町、の取り組みについて紹介する。 - 経済産業省

例文

This section will focus on issues such as the skilled technical personnel required to carry out research and development work, the ways in which SMEs are recruiting skilled technical personnel, and challenges for the development of these skilled technical personnel and related needs for promoting innovation.例文帳に追加

そこで、本節では、研究開発に従事する技術・技能人材に焦点を絞り、中小企業が技術・技能人材をどのように確保しているのか等の現状や、イノベーションを促進していくための技術・技能人材の育成等に関する課題を見ていくこととしたい。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS