例文 (999件) |
rise toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13458件
to suddenly rise and break away from the rest of the herd or group 例文帳に追加
急に起こって群を抜く - EDR日英対訳辞書
of the sun to rise beautifully and brilliantly 例文帳に追加
朝日が美しく輝きのぼる - EDR日英対訳辞書
a disease that causes one's temperature to rise significantly 例文帳に追加
体温が異常に高くなる病気 - EDR日英対訳辞書
to rise up in a round shape 例文帳に追加
土などがこんもりと盛り上がるさま - EDR日英対訳辞書
a person who tends to rise late in the morning 例文帳に追加
朝寝坊するくせのある人 - EDR日英対訳辞書
The temperature of discussion began to rise.例文帳に追加
議論は熱を帯びてきた - Eゲイト英和辞典
It is said that prices are going to rise again. 例文帳に追加
物価がまた上がるそうだ。 - Tanaka Corpus
Hisashige committed himself to the rise of the Saga Domain. 例文帳に追加
佐賀藩の興隆に尽くす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
`I rise to return thanks--' 例文帳に追加
「感謝の念で天にも昇る思いです——」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
To make the rise of heat conductivity compatible with the rise in mechanical characteristics.例文帳に追加
熱伝導性の向上と機械特性の向上とを両立させること。 - 特許庁
To provide an advertisement device which does not give rise to biasing of a sheet and does not give rise to slackening in the front part of the sheet.例文帳に追加
シートの寄りを生じず、シートの前面部にたるみを生じさせない広告装置の提供。 - 特許庁
To finely moderate temperature rise without causing cost rise, and to prevent a temperature rise moderating function from operating needlessly.例文帳に追加
コストアップを招くことなく、細かに温度上昇の緩和を行うことができ、かつ不必要に温度上昇緩和機能を働かせることがないものとする。 - 特許庁
To provide a structure preferable by applying to a high-rise or super high-rise apartment house building.例文帳に追加
高層ないし超高層の集合住宅建物に適用して好適な構造を提供する。 - 特許庁
To suppress rise in temperature of leak fuel according to a temperature rise rate of the leak fuel.例文帳に追加
リーク燃料温度の上昇率に応じてリーク燃料の温度上昇を抑制する。 - 特許庁
Whether the calculated temperature rise exceeds a specified temperature rise or not is determined, and when the calculated temperature rise is determined to exceed the specified temperature, printing operation is stopped.例文帳に追加
そして、算出した上昇温度が規定上昇温度を超えているか否かを判断し、超えていると判断されたとき、印字動作を停止する。 - 特許庁
Mansion' can be a low-rise, mid-to-high-rise, high-rise or even superhigh-rise apartment housing, without no distinction by the number of stories, but as a general understanding, the general term 'mansion' refers to a mid-to-high-rise or high-rise building constructed for dwelling. 例文帳に追加
マンションには低層住宅、中高層住宅、高層住宅、もしくは超高層住宅があり、階数による区別はないが、一般的な概念としては中高層住宅、高層住宅の住宅用途の建物をマンションと呼ぶ場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His unusual rise from humble beginnings gave rise to envy as well as admiration. 例文帳に追加
低い身分から異例の出世を遂げた松方に対し称賛する者もいる反面、妬む者もいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent a temperature rise of exhaust gas or a temperature rise in a combustion chamber while decreasing NOx.例文帳に追加
NOxを減少させつつ、排気ガスの温度上昇や燃焼室内の温度上昇を防止する。 - 特許庁
To predict temperature rise of fuel and inhibit excessive temperature rise of fuel.例文帳に追加
燃料の温度上昇を予測し、燃料の過度な温度上昇を抑制することを課題とする。 - 特許庁
To secure a column-free wide space in a high-rise and super high-rise building.例文帳に追加
高層や超高層の建物内に無柱の広い空間を確保することができる。 - 特許庁
Since the Rise side of the clock to be inputted is adjusted, a delay difference on the Fall side becomes extremely small.例文帳に追加
入力されるクロックのRise側が調整されていることから、Fall側の遅延差は非常に小さくなる。 - 特許庁
of a person, to cause an ability to rise to meet a certain standard 例文帳に追加
能力がある水準までなるようにさせる - EDR日英対訳辞書
to be able to rise to the surface of the water 例文帳に追加
水面に浮かび上がることができる - EDR日英対訳辞書
To prevent the registration of vocabularies liable to give rise to erroneous recognition.例文帳に追加
誤認識を起こしやすい語彙の登録を防ぐこと。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |