1153万例文収録!

「sample return」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > sample returnの意味・解説 > sample returnに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sample returnの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

Code Sample 2: Return Statement 例文帳に追加

コード例 2:return 文 - NetBeans

Return the value of sample index from the fragment. 例文帳に追加

データ中のindex サンプル目の値を返します。 - Python

Analyze the given sample and return a Dialect subclassreflecting the parameters found. 例文帳に追加

与えられた sample を解析し、発見されたパラメタを反映した Dialect サブクラスを返します。 - Python

Should I return that sample to you?例文帳に追加

私はあなたにそのサンプルを返却した方がいいでしょうか? - Weblio Email例文集

例文

Return a fragment that is the original fragment with a bias added to each sample.例文帳に追加

元データの各サンプルにバイアスを加えたデータを返します。 - Python


例文

At a front end of a sample return vehicle 2, a sample holder 4 is separably equipped via a supporting rod 3.例文帳に追加

サンプルリターンビークル2の前端に、支持ロッド3を介しサンプルホルダー4を分離可能に装備させる。 - 特許庁

Consequently, the sample can return to the state before rotated.例文帳に追加

この結果、試料位置は回転前の状態に復帰できることになる。 - 特許庁

In a carrier vehicle l which is made to separably connect with the sample return vehicle 2, a reentry capsule 5 for docking the sample return vehicle 2 and receiving the sample holder 4 is equipped.例文帳に追加

サンプルリターンビークル2を切り離し可能に連結するようにしたキャリアビークル1には、サンプルリターンビークル2をドッキングさせてサンプルホルダー4を受け取るためのリエントリーカプセル5を装備させる。 - 特許庁

NOTE : this validate want a BELGIAN phone number to return true, not a valid number to call FROM belgium sample例文帳に追加

注意: この検証メソッドは「ベルギーの」電話番号に対して true を返します。 - PEAR

例文

A waveguide of an optical fiber is used to guide the exciting light from a laser exciting light source to the sample and the return light from the sample to a sensor.例文帳に追加

光ファイバの導波管を用いて、レーザ励起光源から試料への励起光と試料からセンサへの戻り光を導く。 - 特許庁

例文

The concentration of glucose in the sample is determined by monitoring the return light and using a predicted regression model.例文帳に追加

戻り光を監視し、予測回帰モデルを用いて試料内のグルコースの濃度を決定する。 - 特許庁

Issue 75238:A sample MIDlet isn't generated for some return types in a Mobile Client to Web Application.例文帳に追加

課題 #75238: モバイルクライアントから Web アプリケーションへの接続で、戻り値の型のサンプル MIDlet を生成できない。 - NetBeans

In return, Perry invited the high officials of the Kingdom to the Susquehanna to sample French cuisine prepared by the chef who was a member of his expedition. 例文帳に追加

ペリーは感謝して、返礼に王国高官を「サスケハナ」に招待し、同行のフランス人シェフの料理を振舞った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The glucose monitoring apparatus irradiates ultraviolet exciting light to the sample and guides water and glucose in the sample to emit Raman scattering light, i.e., return light including fluorescence.例文帳に追加

グルコース監視装置は、試料を紫外線励起光で照射し、試料内の水とグルコースを誘導してラマン散乱光とグルコース放射、すなわち蛍光を含む戻り光を放出させる。 - 特許庁

Analyze the sample text (presumed to be in CSV format) and return True if the first row appears to be a series of column headers.例文帳に追加

(CSV 形式と仮定される) サンプルテキストを解析して、最初の行がカラムヘッダの羅列のように推察される場合 Trueを返します。 - Python

Return a fragment which is the addition of the two samples passed as parameters. width is the sample width in bytes, either1, 2 or 4.例文帳に追加

パラメタに渡した 2 つのデータを加算した結果を返します。 widthはサンプル幅をバイトで表したもので、1、2、4のうちいずれかです。 - Python

Wobble components included in return light signals during data recording are extracted in a main beam addition amplifier 30, a sample- and-hold circuit 32 and a band-pass filter 34.例文帳に追加

データ記録中の戻り光信号に含まれるウォブル成分をメインビーム加算アンプ30、サンプルホールド回路32及びバンドパスフィルタ34で抽出する。 - 特許庁

When the optimal phase frame fluctuates to return again, an offset value is added to set a reference frame and a phase changed frame for a next sample group.例文帳に追加

最適位相フレームが、変動してまた戻った場合には、次のサンプル群については、オフセット値を付加して基準フレームおよび位相変更フレームを設定する。 - 特許庁

During liquid level sensing, ultrasonic waves from an ultrasonic detector 100 are reflected as echoes from a lip-like flange 24 of the sample container 20 and from the liquid level 110 in the sample container 20 to return to the ultrasonic detector.例文帳に追加

液面感知中には、超音波検出器100からの超音波を試料容器20の唇状部フランジ24からと前記試料容器20内の液面110からとのエコーとして超音波検出器に反射して戻す。 - 特許庁

(4) The requisite undertakings are undertakings in writing that the person giving the undertaking will- (a) return the sample to the Director-General at a specified time that is satisfactory to the Director-General; and (b) take reasonable care to prevent damage to the sample.例文帳に追加

(4)必要な保証とは,保証を与える者が次を行うという書面による保証である。(a)長官が納得する指定期日に,見本を長官に返却すること,及び (b)見本の損害を防ぐための合理的な注意を払うこと - 特許庁

The first step carrier vehicle 1 is detachably connected to the rear part of the second step carrier vehicle 2, and a sample return vehicle 3 is equipped in a front part of the second step carrier vehicle 2.例文帳に追加

第2段キャリアビークル2の後部に第1段キャリアビークル1を切り離し可能に連結し、第2段キャリアビークル2の前部に、サンプルリターンビークル3を装備させる。 - 特許庁

This optical image separating device 300 is provided with a dichroic mirror 30 (a return light separating means) to separate the return light 7 from the sample 60 emitted from the confocal image take-out port 110 of a confocal scanner 100 into the light beams of plural wavelength regions.例文帳に追加

共焦点スキャナ100の共焦点画像取り出しポート110から射出された試料60からの戻り光7を複数の波長領域の光に分離するダイクロイックミラー30(戻り光分離手段)を備えた光学画像分離装置300とする。 - 特許庁

(2) The requisite undertakings mentioned in subsection (1) are undertakings in writing that the person giving the undertakings will . (a) return the sample of the seized goods to the Registrar at a specified time that is satisfactory to the Registrar; and (b) take reasonable care to prevent damage to the sample.例文帳に追加

(2) (1)にいう約束とは,それらの者が書面により次のことを約束することを意味する。 (a) 登録官が承認する特定の時に押収商品の見本を登録官に返還すること,及び (b) 見本の損傷を防止するために合理的な注意を払うこと - 特許庁

To provide a confocal scanner capable of separating to detect a return light from a sample into a plurality of different, wave length areas and keeping the throughput high without increasing cost.例文帳に追加

試料からの戻り光を複数の異なる波長領域毎に分離して検出することができ、コストアップを招くことなくスループットを高く保つことができる共焦点スキャナを提供する。 - 特許庁

When samples are analyzed using a disc having a plurality of sample positions on the circumference thereof, adjustment rotation, origin return rotation, and measurement rotation are carried out.例文帳に追加

本発明は、円周上に複数のサンプルポジションを有する円盤ディスクを用いた試料分析において、調節回転,原点回帰回転、及び測定回転を実施することに関する。 - 特許庁

Selecting any new field value will correct the sample output, though possibly resulting in no matching font.Should be able to return a FONT for the PRIMARY selection, not just a STRING.Any change in a field value will cause xfontsel to assert ownership of the PRIMARY_FONT selection.例文帳に追加

フィールドに新しい値を選択してサンプル出力を直すことができるが、マッチするフォントが無いこともある。 PRIMARY セレクションには、単なる STRING ではなく FONT が返されるべきである。 - XFree86

To automatically, accurately return to the original observing position after moving a sample or image.例文帳に追加

試料や像の移動を行った後、元の観察位置への復帰を自動的に正確に行うことができる走査型荷電粒子ビーム装置における試料像観察方法および装置を実現する。 - 特許庁

When a reinspection is required as a result of its analysis, the sample is not conveyed to a next biochemical analytical module 7 and a next biochemical analytical module 8, it is returned to its original module by a return conveyance line and it is immunoanalyzed again.例文帳に追加

分析の結果、再検査が必要な場合は、検体は次の生化学分析モジュール7及び8のいずれにも搬送されずに、戻し搬送ラインによって元に戻され、再度免疫分析される。 - 特許庁

This probe is used to condense undesirable vapor component in the sample through interaction with the conduit of a heat exchanger to be turned into liquid, fall it down under the force of gravity, and return it into the process stream so that the above gas sample may be adjusted to the condition suitable for continuous analysis.例文帳に追加

このプローブにより、サンプル内の不要な蒸気成分を熱交換器の導管との相互作用により凝結させ液体にし重力の下で落下させプロセスストリームの中へと戻すことによって、上述のガスサンプルが連続して分析するための適切な状態に調整されるようになっている。 - 特許庁

The polarized light analyzing device 100 is equipped with a beam projection part 130 which projects a light beam on an object sample 114, a polarizer 138, a return prism 170 which returns and directs the light beam reflected by the object sample 114 to a measurement sample 123 in parallel at an interval, an analyzer 140, and an optical detector 150 which detects the light transmitted through the analyzer 140.例文帳に追加

偏光解析装置100は、対象試料114に向けて光ビームを射出するビーム射出部130と、偏光子138と、対象試料114で反射された光ビームを間隔おいて平行に折り返して測定試料124に方向付ける折り返しプリズム170と、検光子140と、検光子140を透過した光を検出するための光検出器150とを備えている。 - 特許庁

When a sample stage 2, which is a positioning target, reaches N that is a target address, the target address is changed to (N+1), and then control to return the target address to N is repeated, when the target reaches (N+1).例文帳に追加

位置決め対象である試料ステージ2が目標アドレスであるNに達したときに、目標アドレスを(N+1)に変更し、その後、対象が(N+1)に達したとき、目標アドレスをNに戻す制御を繰り返し行うようにする。 - 特許庁

To solve the problem that it is hard to perform sample/hold at appropriate timing due to distortion, delay, or the like occurs in a signal in the transmission path between devices as recording operation speeds up when performing the generation of a recording signal and the sample/hold of a return light detection signal from a photo detector in a different device in recording by a recordable optical disk.例文帳に追加

記録可能光ディスクの記録時において、記録信号の生成と光検出器からの戻り光検出信号のサンプルホールドを別のデバイス内で行う場合に、これらのデバイス間の伝送路において信号に歪、遅延等が発生するため、記録動作が高速化するに従い適切なタイミングでサンプルホールドを行うことが困難になる。 - 特許庁

The laser scanning microscope has: lasers 1, 2 and 3 emitting the laser beams having the different wavelength; a scanning means 30 two-dimensionally scanning a sample 9 with the laser beam; and a wavelength selection means 5 selecting the wavelength of the laser beam on a go-path and the laser beam on a return-path when scanning nearly the same scanning line position on the sample back and forth.例文帳に追加

異なる波長のレーザ光を射出するレーザ1,2,3と、前記レーザ光を標本9上で二次元に走査する走査手段30と、前記標本上のほぼ同一の走査線位置上を往復走査するとき、往路のレーザ光と復路のレーザ光の波長を選択する波長選択手段5を有するレーザ走査顕微鏡。 - 特許庁

To provide a scanning electron microscope that can concurrently perform SEM observation and sample processing in a single instrument, automatically return the specimen holder to its home position after the processing, and rapidly introduce it into the sample chamber.例文帳に追加

本発明は走査電子顕微鏡に関し、更に詳しくは試料加工室を持つ走査電子顕微鏡に関し、一つの装置でSEM観察と試料加工を同時進行で行なうことができ、かつ処理後の試料ホルダの位置を自動的にホームポジションに戻すことができ、試料室への導入を速やかに行なうことができる走査電子顕微鏡を提供することを目的としている。 - 特許庁

This magnetic field applying device of the transmission electron microscope comprises a plurality of deflectors to swingingly return the optical axis deflection of an irradiated electron beam generated simultaneously with application of the magnetic field onto the optical axis, and is formed so that the deflection main surface of one deflector is disposed at a position extremely close to the surface of the sample 6.例文帳に追加

透過電子顕微鏡の磁場印加装置において、磁場印加と同時に発生する照射電子線の光軸偏向を軸上に振り戻す複数の偏向器からなり、1つの偏向器の偏向主面が試料6表面に極めて近い位置に配置されように構成される。 - 特許庁

To provide an optical image separating device by which return light from a sample emitted from a confocal image take-out port is separated and detected for every plural different wavelength regions and whose throughput is maintained to be high without causing the increase of a cost in the optical image separating device connected with the confocal image take-out port of a Nipkow disk system confocal scanner.例文帳に追加

ニポウディスク方式共焦点スキャナの共焦点画像取り出しポートに接続される光学画像分離装置であって、上記共焦点画像取り出しポートから射出された試料からの戻り光を複数の異なる波長領域毎に分離して検出することができ、コストアップを招くことなくスループットを高く保つことができる光学画像分離装置を提供する。 - 特許庁

例文

The exposing means restarts the exposure of the sample to the pattern from an unexposed subfield based on the return signal.例文帳に追加

請求項1の荷電粒子線露光装置は、複数のサブフィールドが設けられた試料に、パターンを露光する露光手段と、外部磁界の変動が予め定められた値より小さくなる場合に、復帰信号を出力する復帰信号出力手段とを有する荷電粒子線露光装置であって、前記露光手段は、前記復帰信号に基づいて、未露光の前記サブフィールドから前記パターンの露光を再開することを特徴とする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS