slanderを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 91件
Excluded, however, are those who commit the five heinous deeds and slander the True Dharma. 例文帳に追加
唯除五逆誹謗正法 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
slander is an actionable offense 例文帳に追加
中傷は訴訟可能な犯罪である - 日本語WordNet
Naturally, they became a target of criticism and slander. 例文帳に追加
当然非難中傷が2人に振りかかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1. Monto must not slander other doctrines and other sects. 例文帳に追加
1 諸法・諸宗ともにこれを誹謗すべからず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, those who commit the five heinous sins and slander the true Dharma are excluded. 例文帳に追加
唯五逆と正法を誹謗せんをば除く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if it's a personal conversation between just the two of you, if you slander a third party例文帳に追加
会話の中で 第三者を中傷しても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Azuma Kagami" insists that it was a slander by the Taira clan. 例文帳に追加
『吾妻鏡』では平氏による讒言と主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That was when he was in front of a heinous slander.例文帳に追加
あれは 凶悪な攘夷浪士を 前にしたときでした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I decided to sue the publication tsubomi for slander.例文帳に追加
つぼみ出版を 名誉毀損で訴える事にしました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was banished from his lord's presence in consequence of slander―owing to slanderous tongues. 例文帳に追加
讒言する者があって彼は永のお暇になった - 斎藤和英大辞典
one who attacks the reputation of another by slander or libel 例文帳に追加
中傷や侮辱によって他人の名声を攻撃する人 - 日本語WordNet
This is slanderous. what he's saying is slander, isn't it?例文帳に追加
これは 中傷だ 彼が言ってるのは 誹謗中傷だよな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She brought a slander suit against him. 例文帳に追加
彼女は彼に対して名誉毀損(きそん)の訴訟を起こした. - 研究社 新英和中辞典
(向かってなら)to abuse one―revile one―vituperate one―rail at (or against) one―call one names―call one by hard (or ugly) names―make insulting remarks―(蔭でなら)―make malicious remarks―indulge in remarks―speak ill of on (behind one's back)―backbite one―stab one in the back―talk against one―whisper against one―calumniate one―slander one―pick one to pieces―talk scandal―make free with one's―take liberties with one's reputation 例文帳に追加
悪口を言う - 斎藤和英大辞典
Nichiren judged Japan of his days to be Hobo (abbreviation of Hiboshobo - Slander of the True Dharma, meaning to slander the true teaching). 例文帳に追加
日蓮は、当時の日本国を謗法(ぼうほう、誹謗正法=ひぼうしょうぼうの略語で正しい法をそしること)と定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you are going to slander him, you should give clear grounds for your allegation. 例文帳に追加
人を中傷する以上, はっきりとその根拠を示したまえ. - 研究社 新和英中辞典
He was so enraged at his boss's slander that he could not control himself. 例文帳に追加
上司の中傷に激怒した彼はついに暴走してしまった. - 研究社 新和英中辞典
(人に向かってなら)to abuse one―revile one―rail at or against one―call one names―call one by hard names―make insulting remarks―(蔭でなら)―speak ill of one (behind one's back)―backbite one―stab one in the back―talk against one―whisper against one―calumniate one―slander one―make malicious remarks―throw dirt at one―pick one to pieces―pull one to pieces―talk scandal―make free with one's fame―take liberties with one's reputation 例文帳に追加
悪口を言う - 斎藤和英大辞典
However, today theories such as Hidetsugu's rebellion and Mitsunari's slander are discounted. 例文帳に追加
しかし現在は秀次の謀反説及び讒言説は否定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, Nobuhide ran to Mt. Koya with his father Nobumori due to Mitsuhide AKECHI 's slander. 例文帳に追加
後明智光秀が讒により父信盛とともに高野山にのがる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I've already gotten sufficient data to charge him with slander. 例文帳に追加
彼を名誉毀損(きそん)で訴えるだけの材料はすでにそろっている. - 研究社 新和英中辞典
the act of discrediting or detracting from someone's reputation (especially by slander) 例文帳に追加
だれかの評判(特に中傷による)から疑うかまたは減じる行為 - 日本語WordNet
However, those who commit the five heinous sins and slander the teaching of Buddha are excluded. 例文帳に追加
ただし、五逆の罪を犯したり、仏の教えを謗るものだけは除かれます。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mr. speaker, will you permit this vile, boorish man to slander and to threaten me?例文帳に追加
議長 こんな卑劣な男は許されない 私を中傷して脅迫した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It has been said that this incident was caused by slander made by a legitimate son TAIRA no Munetsuna, who had not got along with Yoritsuna. 例文帳に追加
頼綱と不和だった嫡男平宗綱の讒訴によるものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those sinners who commit the five heinous deeds should be despised, and it should be made known that to slander the teaching of Buddha is a deadly sin. 例文帳に追加
五逆のつみびとをきらひ誹謗のおもきとがをしらせんとなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore it would probably be best to look on them as having the intention to slander the creed of the Tachikawa school. 例文帳に追加
その教理を誹謗する意図が含まれていると考えた方がよいであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who commit the five heinous sins and slander the True Dharma are excluded' was to 'simply exclude.' 例文帳に追加
「唯除五逆誹謗正法」といふは、「唯除」といふはただ除くといふことばなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1526, believing the slander that Tadataka HOSOKAWA had spread was true, Takakuni killed his chief retainer, Motomori KOZAI. 例文帳に追加
大永6年(1526年)、細川尹賢の讒言を信じて重臣の香西元盛を謀殺してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And that gradually lead to the Nagayao no Hen (Conspiracy of Nagayao, a political purge caused by a slander). 例文帳に追加
そして、讒言による政治的粛清である長屋王の変へとつながってゆくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you listen to slander and take away land rewarded through grants, it is natural to harbor thoughts of treachery. ' 例文帳に追加
「讒言を聞き入れ恩賞の土地を取り上げれば、人として逆心を起こすのも当然ではないか。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However he was overthrown by a slander of Doyo SASAKI (the Koan Coup), and was eliminated after sided with the Southern Court. 例文帳に追加
しかし、佐々木道誉の讒言により失脚し(康安の政変)、南朝方に属して滅んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We will never slander the other sects henceforth. 例文帳に追加
向後他宗に対し一切法難(非難)致し可からざる之事(今後は、他宗に対し決して非難はいたしません)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the slander was proven to be false, Ahe no omi fled into the Isonokami-jingu Shrine, not the Ise-jingu Shrine. 例文帳に追加
尚、阿閇臣国見は、讒言が誤りだと判明した後、伊勢神宮では無く、石上神宮に逃げ込んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. 例文帳に追加
※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 - Tanaka Corpus
I know that a wish cannot be realized in this world, but honest people suffer and those who slander gain power.' 例文帳に追加
「思うことがかなわないのが憂き世だとは知るものの、まっすぐな人は苦しんで、讒言をするものは勢いを得る。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.例文帳に追加
※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 - Tatoeba例文
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
