| 例文 |
specified interestの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 539件
(vi) the interest rate for Specified Bonds for Subscription; 例文帳に追加
六 募集特定社債の利率 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(13) The interest specified by a Cabinet Order prescribed in Article 5-2(3) of the Act shall be the interest listed as follows: 例文帳に追加
13 法第五条の二第三項に規定する政令で定める利子は、次に掲げる利子。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(13) The interest specified by Cabinet Order prescribed in Article 5-2, paragraph (3) of the Act shall be the interest listed in the following items: 例文帳に追加
13 法第五条の二第三項に規定する政令で定める利子は、次に掲げる利子とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Whether the credit rating agency has, through appropriate means, specified and categorized in advance conflicts of interest or acts with potential conflicts of interest (hereinafter referred to as “specified acts”). 例文帳に追加
イ.あらかじめ、利益相反又はそのおそれのある行為(以下「特定行為」という。)を適切な方法により特定し、類型化しているか。 - 金融庁
(7) The interest specified by a Cabinet Order prescribed in Article 6(4) and (10) of the Act shall be the interest listed as follows: 例文帳に追加
7 法第六条第四項及び第十項に規定する政令で定める利子は、次に掲げる利子とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) a beneficial interest in trust that consists of money (excluding those specified by a Cabinet Office Ordinance); and 例文帳に追加
三 金銭の信託受益権(内閣府令で定めるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Has the credit rating agency specified and categorized conflicts of interest or acts with potential conflicts of interest (hereinafter referred to as “specified acts”)? 例文帳に追加
⑺ 関連業務及びその他業務に係る行為が信用格付行為に不当な影響を及ぼさないための措置【金商業府令第 306 条第1項第8号】 - 金融庁
(18) The interest specified by Cabinet Order prescribed in Article 6, paragraph (4) and paragraph (10) of the Act shall be the interest listed as follows: 例文帳に追加
18 法第六条第四項及び第十項に規定する政令で定める利子は、次に掲げる利子とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Coordinates of a region-of-interest in the image are specified, and progressive parameters are defined.例文帳に追加
画像中の関心領域の座標が指定されて、プログレッシブパラメータが規定される。 - 特許庁
(i) Where there is a specified controlling interest between the merged corporation and the merging corporation. 例文帳に追加
一 被合併法人と合併法人との間に特定支配関係があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
From the at least two pages, respective images of interest 146 corresponding to the specified regions of interest 112 are extracted.例文帳に追加
前記少なくとも2つのページからそれぞれ、指定された関心領域112に対応する関心画像146を抽出する。 - 特許庁
A relative place investigation part 18 for places of interest investigates relative places having specific relation with the specified places of interest.例文帳に追加
注目箇所の関係箇所調査部18が、指定された注目箇所と所定の関係を持つ関係箇所を調査する。 - 特許庁
(a) Whether the credit rating agency has properly established measures for avoiding conflicts of interest consistent with the characteristics of the specified acts it has specified and categorized. 例文帳に追加
イ.特定し、類型化した特定行為の特性に応じて、利益相反回避措置を適切に定めているか。 - 金融庁
The signal of interest is selected from a display of a spectral waveform for a specified frequency.例文帳に追加
周波数の特定範囲で表示されたスペクトル波形から注目信号を選択する。 - 特許庁
(ii) Where there is a specified controlling interest between the split corporation and the succeeding corporation in a company split. 例文帳に追加
二 分割法人と分割承継法人との間に特定支配関係があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To hedge the risk of interest rate of the joint financing, a schedule for purchasing, at a specified timing, a yen-fixed interest rate swap is prepared for exchanging a floating interest rate in the procurement of the working assets with the fixed interest rate for a specific item when the joint financing exceeds a specified amount for the item.例文帳に追加
協調融資の金利リスクをヘッジするため、協調融資の個別の案件が所定金額を超えると、当該案件に対して、その運用資金調達における変動金利を固定金利と交換する円固定印利スワップを所定の時期に購入するスケジュールを作成する。 - 特許庁
(i) the content of the distribution claim as a beneficiary pertaining to each beneficial interest and other matters specified by Ordinance of the Ministry of Justice as matters that specify the content of the beneficial interest; 例文帳に追加
一 各受益権に係る受益債権の内容その他の受益権の内容を特定するものとして法務省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) the content of the distribution claim as a beneficiary pertaining to each beneficial interest, and other matters specified by Ordinance of the Ministry of Justice as matters that specify the content of the beneficial interest; 例文帳に追加
四 各受益権に係る受益債権の内容その他の受益権の内容を特定するものとして法務省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Whether examples of such transactions and methods of conflict of interest management are specified for each type of transactions involving the risk of conflict of interest. 例文帳に追加
この場合において、利益相反のおそれのある取引の類型、取引例及び利益相反管理の方法は、対応して記載されているか。 - 金融庁
a savings account showing no activity (other than posting interest) for some specified period 例文帳に追加
若干の指定された期間の間の活動(利息を払うこと以外の)を示していない預金口座 - 日本語WordNet
A intercept position decision part 624 decides whether the specified pixel is sued for specified arithmetic processing for detecting the moving vector of a pixel of interest in the block of interest.例文帳に追加
切片位置判定部624は、算出された切片を基に、着目ブロックにおける着目画素の動きベクトルを検出するための所定の演算処理に、所定の画素を使用するか否かを判定する。 - 特許庁
vi) Interest on a loan provided for a person who performs operations in Japan (including moneys equivalent thereto), which pertains to the said operations (excluding interest specified by a Cabinet Order 例文帳に追加
六 国内において業務を行う者に対する貸付金(これに準ずるものを含む。)で当該業務に係るものの利子(政令で定める利子を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii) Interest on liabilities, etc.: Interest on liabilities (including moneys specified by a Cabinet Order as being equivalent thereto; hereinafter the same shall apply in this item) and any other expense specified by a Cabinet Order (excluding the said interest on liabilities and any other expense specified by a Cabinet Order, which are included in the taxable income of the person who is to receive payment thereof, and any other expense specified by a Cabinet Order 例文帳に追加
三 負債の利子等 負債の利子(これに準ずるものとして政令で定めるものを含む。以下この号において同じ。)その他政令で定める費用(当該負債の利子その他政令で定める費用で、これらの支払を受ける者の課税対象所得に含まれるものその他政令で定めるものを除く。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) prices of Financial Instruments or interest rates, etc. of Financial Instruments (excluding those specified in item (iii) of the preceding paragraph); 例文帳に追加
一 金融商品の価格又は金融商品(前項第三号に掲げるものを除く。)の利率等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) the due date for redemption and interest rates (in cases of Convertible Specified Corporate Bonds issued on a discount basis, the due date for redemption); 例文帳に追加
イ 償還期限及び利率(割引の方法により発行されるものにあっては、償還期限) - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the cross-sectional image 1002, a region of interest ROI is specified by the user, and the two-dimensional projection image 1103 stereoscopically expressing the cross-sectional image 1003 inside the region of interest ROI is displayed in the specified region of interest ROI.例文帳に追加
断面画像1002には、ユーザによって興味領域ROIが指定され、その指定された興味領域ROIには、その興味領域ROI内の断面画像1003を立体的に表現した2次元投影画像1103が表示されている。 - 特許庁
To provide a slot machine 10 by which a player has interest in which one of specified game winning or specified introduction game winning is discharged.例文帳に追加
特定遊技当選又は特定導入遊技当選のいずれが放出されたかに遊技者が強い関心をもつスロットマシン10を提供する。 - 特許庁
To make a player to play a game excellent in interest while thinking and evoke thinking of the player by the specified display of a specified display lamp.例文帳に追加
特定表示ランプの特定表示によって遊技者の思考性を喚起し、遊技者が思考しながら興趣に優れたゲームを行うことができるようにする。 - 特許庁
(ii) Where the person in charge of handling payment based on entrustment by subcontract gives a notice pursuant to the provisions of the preceding paragraph to provide the interest recipient information pertaining to the interest on the specified foreign-issued company bonds of which the person is entrusted with custody by subcontract, to the person who pays interest on the said specified foreign-issued company bonds. 例文帳に追加
二 再委託に係る支払取扱者が、その保管の再委託を受けている特定民間国外債の利子に係る利子受領者情報を、当該特定民間国外債の利子の支払をする者に対し前項の規定による通知をする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the case of encoding the region of interest, the image processing apparatus shifts all frequency component information items of the tile designated to be the region of interest toward higher-order bits by specified bit amount.例文帳に追加
関心領域の符号化に際しては、該関心領域に指定されたタイルの全ての周波数成分情報を、最上位ビット側へ所定のビット量だけシフトさせる。 - 特許庁
To properly set navigation which can specify the site of the interest in an arbitrary region and reach the specified region.例文帳に追加
関心部位を任意の領域で指定でき、かつ指定した領域に到達するナビゲーションを適切に設定する。 - 特許庁
(iii) Measures for publicizing, through appropriate means, the types of specified acts and an outline of its measures for avoiding conflicts of interest 例文帳に追加
③特定行為の種類及び利益相反回避措置の概要を適切な方法により公表するための措置 - 金融庁
Does the Conflict of Interest Manager report matters specified by the Board of Directors directly to a corporate auditor? 例文帳に追加
利益相反管理責任者は、取締役会の決定事項に従い、監査役へ直接報告を行っているか。 - 金融庁
If the Tigers win the pennant race, these accounts will carry an annual interest rate 7.7 times the rate specified at the time they were opened. 例文帳に追加
もしタイガースが優勝すれば,これらの口座は,口座を開いた時点での率の7.7倍の年利率になるのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
(2) In cases where the Specified Bond Administrator receives the payment referred to in the preceding paragraph, Specified Bond Holders may claim payment of the redemption amount for the Specified Bonds or the interest thereon from such Specified Bond Administrator. In this case, if there are any provisions to the effect that Specified Bond Certificates shall be issued, Specified Bondholders shall claim the payment of said redemption amount in exchange for the Specified Bond Certificate and the payment of said interest in exchange for coupons. 例文帳に追加
2 特定社債管理者が前項の弁済を受けた場合には、特定社債権者は、その特定社債管理者に対し、特定社債の償還額及び利息の支払を請求することができる。この場合において、特定社債券を発行する旨の定めがあるときは、特定社債権者は、特定社債券と引換えに当該償還額の支払を、利札と引換えに当該利息の支払を請求しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) where providing for multiple classes of beneficial interest that confer a share in the Specified Assets (hereinafter referred to as a "Share of Principal"), the Share of Principle relating to each class of beneficial interest, and where providing for the beneficial interest of any class that confers no Share of Principal, the share in the interest to be acquired through the administration and disposition of Specified Assets during the period of the Specific Purpose Trust Contract (hereinafter referred to a "Share of Interest"); and 例文帳に追加
ロ 特定資産に対する持分(以下「元本持分」という。)を有する種類の受益権であって種類の異なるものを定める場合には、各受益権の種類ごとの元本持分、元本持分を有しない種類の受益権を定める場合にあっては、特定目的信託契約の期間中における特定資産の管理又は処分により得られる利益に対する持分(以下「利益持分」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii) Interest on liabilities, etc.: Interest on liabilities (including moneys specified by a Cabinet Order prescribed in Article 66-5(4)(iii) as being equivalent thereto; hereinafter the same shall apply in this item) and any other expense specified by a Cabinet Order (excluding the said interest on liabilities and any other expense specified by a Cabinet Order, which are included in the taxable income of the person who is to receive payment thereof, and any other expense specified by a Cabinet Order prescribed in Article 66-5(4)(iii) 例文帳に追加
三 負債の利子等 負債の利子(これに準ずるものとして第六十六条の五第四項第三号に規定する政令で定めるものを含む。以下この号において同じ。)その他政令で定める費用(当該負債の利子その他政令で定める費用で、これらの支払を受ける者の課税対象所得に含まれるものその他同項第三号に規定する政令で定めるものを除く。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The coefficient groups A and B are Laplacian, so they are divided by a specified coefficient (16) and added to a pixel of interest for correction.例文帳に追加
係数グループA、Bは、ラプラシアンなので所定の係数(16)で割って、注目画素に足し合わせて補正を行う。 - 特許庁
(i) Where there is a specified controlling interest between the wholly owned subsidiary corporation in a share exchange and the wholly owning parent corporation in a share exchange. 例文帳に追加
一 株式交換完全子法人と株式交換完全親法人との間に特定支配関係があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When a specified pixel is specified on the subject's image 56 by a user using a cursor 64, correcting assisting information 62 is shown about the pixel (the pixel of interest).例文帳に追加
被検体画像56上においてカーソル64により特定の画素をユーザにより指定すると、当該画素(注目画素)について修正支援情報62が表示される。 - 特許庁
Article 39-33 (1) The interest or discount on bonds specified by a Cabinet Order prescribed in Article 67-16(2) of the Act shall be the interest or discount on bonds listed as follows: 例文帳に追加
第三十九条の三十三 法第六十七条の十六第二項に規定する政令で定める利子又は発行差金は、次に掲げる利子又は発行差金とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When it is determined that the pixel is at the position where noise is to be multiplexed, the bit region of the pixel of interest for multiplexing the noise is specified, on the basis of a region near the pixel of interest (S110), and bit information is reversibly changed for the bit region of the specified pixel of interest (S112, S114).例文帳に追加
注目画素の位置がノイズを多重化する位置にあると判定した場合、注目画素の近傍領域のデータに基づき、注目画素の、ノイズを多重化するビット領域を特定し(S110)、特定された注目画素のビット領域に対して可逆的にビット情報を変更する(S112、S114)。 - 特許庁
To acquire a moving picture of a subject of interest (specified subject) that a photographer intends without the need for concentrating on a photographing operation so much.例文帳に追加
撮影操作にあまり集中しなくても撮影者の意図に沿った注目被写体(特定被写体)の動画を取得する。 - 特許庁
Among from common page areas Rp having a size common to at least two pages, regions of interest 112 are specified.例文帳に追加
少なくとも2つのページに共通するサイズを有する共通ページ領域Rpの中から関心領域112を指定する。 - 特許庁
To provide a game machine which effectively increases the interest of a player by utilizing a plurality of specified ball entrances of the game machine.例文帳に追加
複数の特定入球口を有することを活用して、遊技者の興趣を効果的に高める遊技機を提供する。 - 特許庁
(ii) When such person finds that interest of consumers is harmed owing to inappropriate labeling of the name pertaining to the Specified Agricultural and Forestry Product. 例文帳に追加
二 指定農林物質に係る名称の表示が適正でないため一般消費者の利益が害されていると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Have cases where there is a potential conflict of interest between an officer or employee and a rating stakeholder been specified and categorized (Article 306(1)(vii)(a)2)? 例文帳に追加
② 格付関係者に対する働きかけ及びその結果の公表に関する内容・手続等が定められているか。 - 金融庁
(17) A person who pays interest on specified foreign-issued company bonds shall submit an interest recipient confirmation document prepared pursuant to the provisions of the preceding paragraph to the district director prescribed in Article 6(7) of the Act no later than the final day of the month following the month that includes the day on which the interest pertaining to the said interest recipient confirmation document has been paid. 例文帳に追加
17 特定民間国外債の利子の支払をする者は、前項の規定により作成した利子受領者確認書を、当該利子受領者確認書に係る利子の支払をした日の属する月の翌月末日までに法第六条第七項に規定する税務署長に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(28) A person who pays interest from specified foreign private bonds shall submit a document identifying the interest recipient prepared pursuant to the provisions of the preceding paragraph to the district director the tax office prescribed in Article 6, paragraph (7) of the Act no later than the final day of the month following the month that includes the day on which the interest related to said document identifying the interest recipient has been paid. 例文帳に追加
28 特定民間国外債の利子の支払をする者は、前項の規定により作成した利子受領者確認書を、当該利子受領者確認書に係る利子の支払をした日の属する月の翌月末日までに法第六条第七項に規定する税務署長に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A Money Lender shall not receive or request payment of interest which exceeds the amount specified in Article 1 of the Interest Rate Restriction Act. The same shall apply to the portion of the amount of interest pertaining to the contract for interest as set forth in paragraphs of Article 9 of that Act which exceeds the amounts set forth in those respective paragraphs. 例文帳に追加
4 貸金業者は、利息制限法第一条に規定する金額を超える利息を受領し、又はその支払を要求してはならない。同法第九条各項に規定する利息の契約に係る利息のうち、当該各項に規定する金額を超える部分についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


