1016万例文収録!

「stay in stay at」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > stay in stay atに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

stay in stay atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 429



例文

I will reserve the hotel that you will stay at during your stay in Yokohama. 例文帳に追加

あなたが横浜滞在中のホテルを予約します。 - Weblio Email例文集

I will reserve the hotel that you will stay at during your stay in Kobe. 例文帳に追加

あなたが神戸滞在中のホテルを予約します。 - Weblio Email例文集

I stay up late at night and sleep late in the morning.. 例文帳に追加

私は宵っ張りの朝寝坊だ. - 研究社 新和英中辞典

Please stay in bed and rest at home.例文帳に追加

家で静かに寝ていて下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

He began this work in 1905, at the end of his stay in Komoro. 例文帳に追加

1905(明治38)年、小諸時代の最後に本作を起稿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This is easy katatagae (to stay the night in a place situated at another point of the compass when one's destination from home lies in an ill-starred direction). 例文帳に追加

これは簡単な方違えになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Stay at my house while you are in Japan. 例文帳に追加

日本にいる間は私の家に泊まって。 - Weblio Email例文集

I went to stay at my cousin's house for the first time in a year. 例文帳に追加

いとこの家に一年ぶりに泊まりに行きました。 - Weblio Email例文集

I went to stay at my cousin's house for the first time in a while. 例文帳に追加

いとこの家に久しぶりに泊まりに行った。 - Weblio Email例文集

例文

Please tell me the hotel in Paris that we are planning to stay at. 例文帳に追加

私たちがパリで泊まる予定のホテル教えてください。 - Weblio Email例文集

例文

I plan to stay at my aunt's house in Osaka. 例文帳に追加

私は大阪の叔母さんの家に泊まる予定だ。 - Weblio Email例文集

I plan to stay at my grandmother's house in Sendai.例文帳に追加

私は仙台の叔母さんの家に泊まる予定だ。 - Weblio Email例文集

I visited him at intervals during my stay in Paris.例文帳に追加

パリに滞在中時おり彼を訪れた。 - Tatoeba例文

I would rather stay at home than go out in the rain.例文帳に追加

雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 - Tatoeba例文

to cause to stay at the top of liquid or be held up in air without sinking or dropping 例文帳に追加

水面や空中で沈んだり落ちないようにする - EDR日英対訳辞書

to stay at the top of liquid or be held up in air without sinking or dropping 例文帳に追加

水面や空中で沈んだり落ちずにいる - EDR日英対訳辞書

I would sooner stay at home than go out in this hot weather.例文帳に追加

この暑いときに外出するより家にいたい - Eゲイト英和辞典

I would rather stay at home than go out in the rain. 例文帳に追加

雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 - Tanaka Corpus

I visited him at intervals during my stay in Paris. 例文帳に追加

パリに滞在中時おり彼を訪れた。 - Tanaka Corpus

He started to stay at Sairin-ji Temple in 743. 例文帳に追加

743年(天平15年)に西琳寺に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the troops were not told to stay in the castle at any price. 例文帳に追加

必ス働キ出ル事ナカレト総人数ニ不知スト云フ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A thin wall part of a part on a circumference is provided at the step of the stay to make the end surface part of the stay easily inclined when the bellows cap presses the stay and the stay is buckled at the step in emergency.例文帳に追加

非常時、ベローズキャップがステイを押圧してステイが段差で座屈するときにステイの端面部が傾きやすいように、ステイの段差に円周上一部の薄肉部を設ける。 - 特許庁

At least a part of the handle stay 14 and the seat stay 16 respectively is overlapped to each other in side view of the vehicle body 2 by forth rotations along the directions A and B of the handle stay 14 and the seat stay 16 respectively.例文帳に追加

ハンドルステー14とシートステー16のそれぞれの往回動A,Bにより、これらの少なくとも各一部分が車体2の側面視で互いに重なり合うようにする。 - 特許庁

I am looking for a hotel at which I can stay in from the night of the 10th until the morning of the 15th.例文帳に追加

私は10日の夜から15日の朝まで泊まれるホテルを探しています。 - Weblio Email例文集

During my stay at a town in Izu, I became acquainted with a local curio dealer. 例文帳に追加

伊豆のある町に滞在中, 土地の骨董屋と懇意になった. - 研究社 新和英中辞典

I beg to thank you for the kindness I received at your hands during my stay in Tokyo. 例文帳に追加

在京中は種々御厚情に預かり有難く御礼申上候 - 斎藤和英大辞典

I would rather stay at home than go out in this hot weather.例文帳に追加

この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 - Tatoeba例文

a punishment in which a student must stay at school after others have gone home 例文帳に追加

他の学生が帰宅した後でも学生が学校にいなければならない罰 - 日本語WordNet

I would rather stay at home than go out in this hot weather. 例文帳に追加

この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 - Tanaka Corpus

Therefore, it was decided that this constituted a Kekki no Tsumi (the crime violating the required period to stay in Tang) based on the requirements at that time. 例文帳に追加

そのため、当時の規定ではそれは闕期の罪にあたるとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He went through shukke (became a Buddhist monk) in Bizen Province and was forgiven to stay at the same place. 例文帳に追加

途中備前国で出家する事でようやく同地滞在を許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was historically the first guest house in Japan at which envoys from foreign countries could stay. 例文帳に追加

これが外国使節を宿泊させる客館の初見である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

BUMPER STAY EXCELLENT IN ENERGY ABSORPTION PERFORMANCE AT LOW-SPEED COLLISION例文帳に追加

低速衝突時のエネルギー吸収性能に優れたバンパーステイ - 特許庁

In the stay 320, at least a part 281 is constituted of a pipe.例文帳に追加

ステーは、少なくとも一部281をパイプにて構成する。 - 特許庁

The residency status in the breakdown of illegal stay is at the time of immigration.例文帳に追加

不法残留の内訳の各在留資格は入国時のもの。 - 経済産業省

Even today, many celebrities stay at this hotel; imperial families mainly use this hotel when they stay in Nara. 例文帳に追加

今日でも著名人が多く宿泊し、皇族の奈良宿泊の際にはこのホテルが利用されることが専らである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Stay pressure springs 9b press a stay 4 and a pressure roller 2 at both ends, located in the direction of the rotation axis of a fixing belt 1, toward an abutting direction.例文帳に追加

ステー加圧バネ9bは、定着ベルト1の回転軸線方向の両端でステー4と加圧ローラ2とを当接方向に加圧する。 - 特許庁

In May 1609, she gave birth to an illegitimate child Tamamaru (Sadakatsu) at Yonezawa-jo Castle during Kagekatsu's stay in Fushimi. 例文帳に追加

景勝の伏見滞在中の慶長9年(1604年)5月に米沢城で庶子玉丸(定勝)を産んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I stay on at work [I work overtime] every day until this sort of time, in order to total up the day's takings. 例文帳に追加

毎日の売り上げを集計するのにいつもこんな時間まで残業している. - 研究社 新和英中辞典

What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka have a wonderful meal and stay in/at a hotel. 例文帳に追加

赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 - Tanaka Corpus

Then, Shukyu moved to Owari Province and Mikawa Province and in 1485 he was invited to stay at Edo-jo Castle by Dokan OTA. 例文帳に追加

その後は尾張国、三河国へ移り、1485年には太田道灌に招かれて江戸城に滞在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Dokan was assassinated by Sadamasa UESUGI in 1486, Shukyu was forced by Sadamasa to stay at Edo-jo Castle for a while. 例文帳に追加

1486年に道灌が上杉定正に暗殺されると、しばらくは定正に留められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokio decided to have Yoshiko stay at the second floor of his house, in order to keep an eye on her. 例文帳に追加

時雄は監視するために芳子を自らの家の2階に住まわせることにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Bunmei era, there is a record outlining Kaneyoshi ICHIJO's stay at Shoho-ji Temple (正保) when he watched Ukai. 例文帳に追加

文明(日本)年間、一条兼良が美濃の正保寺に滞在し鵜飼を見物した記録がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On his way, he met an elderly couple in Suma Bay who let him stay at their house overnight. 例文帳に追加

旅の途中、須磨の浦で出会った老夫婦に一夜の宿を借りることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the old age of 83, Suketsuna died of a disease during a stay in Tanshu on July 22, 1501. 例文帳に追加

文亀元年(1501年)6月27日、丹州に滞在中に病没、享年83と高齢であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, he ordered a part of Yamato shu and Kawachi shu to stay behind in order to hinder Koyasan. 例文帳に追加

同時に、大和衆の一部と河内衆は残留して高野山の抑えとなるよう命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Renga (linked-verse) poets and so on including Sogi IO came over in consideration of Yoshitane ASHIKAGA's stay at Hojozu. 例文帳に追加

足利義稙が放生津に滞在したことを背景に、飯尾宗祇ら連歌師などが来遊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An airship needs electric motors to power its propellers in order to stay still at a high altitude. 例文帳に追加

飛行船が高空で静止しているためには,プロペラを動かす電動モーターが必要である。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

I decided to stay in New York and started working at a restaurant as a manager. 例文帳に追加

私はニューヨークにとどまることにし,レストランでマネージャーとして働き始めました。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS