1016万例文収録!

「stay in stay at」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > stay in stay atに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

stay in stay atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 429



例文

In a falling and scattering prevention structure of the head rest, a locking part for securing locking on the notch of the stay is formed on at least an upper surface of the locking piece arranged on the lock button which is utilized to adjust the height of the stay arranged on a support so as to freely protrude and retreat.例文帳に追加

ステーへの押下げ荷重、又は引上げ荷重で、この接触関係が崩れ、ステーが陥没し、ヘッドレストが機能しなくなり、ムチ打ち、その他の傷害、頚部の損傷による人命のへの悪影響と、死者の発生等の如く、最悪の状況となり得る問題があった。 - 特許庁

(5) In the case where an application pursuant to the provisions of paragraph (2) is made (except for an application by a foreign national who is granted permission with a period of stay of not more than 30 days), if the disposition for the application has not been made by the expiration date of the period of stay for the status of residence which the foreign national had at the time of the application, such foreign national may, even after the expiration date of the period of stay, reside in Japan continuously under such status of residence until the date the disposition is made or 2 months from the date of the expiration of the previous period of stay, whichever comes first. 例文帳に追加

5 第二項の規定による申請があつた場合(三十日以下の在留期間を決定されている者から申請があつた場合を除く。)において、その申請の時に当該外国人が有する在留資格に伴う在留期間の満了の日までにその申請に対する処分がされないときは、当該外国人は、その在留期間の満了後も、当該処分がされる日又は従前の在留期間の満了の日から二月を経過する日のいずれか早い日までの間は、引き続き当該在留資格をもつて本邦に在留することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Members 50 of dilatant properties are arranged at least at one of portions between a support 20 and brackets 40, between a stay 12 and the support 20, and between the stay 12 and the brackets 40 and at least at portions corresponding to vertical direction ends and at least at portions in the vehicle longitudinal direction of the brackets 40.例文帳に追加

サポート20とブラケット40との間、ステー12とサポート20との間、およびステー12とブラケット40との間、の少なくとも1つの部位に、かつ、ブラケット40の少なくとも上下方向端部に対応する部位で少なくとも車両前後方向部位に、ダイラタント特性部材50が配置されている。 - 特許庁

The vehicle body structure 11 has a front grille 111 in which an oblong opening is formed, and a grille bracket 112 that is disposed at a back face of the front grille 111 and in which a vertical stay 126 extending in a vertical direction (direction of arrow b1) is provided at a support stay 125 supported to a vehicle body 18 side.例文帳に追加

車体構造11は横長の開口を形成しているフロントグリル111を備え、フロントグリル111の背面に配置され、且つ車体18側に支持されている支持ステー125に上下方向(矢印b1の方向)に延びる縦ステー126が設けられているグリルブラケット112を備えている。 - 特許庁

例文

During hongyo, Rengyoshu stay in "Jiki-do Hall" (dining hall) under the stone stairway called Noboriro (stone steps at both sides of Nigatsudo hall in Todaiji Temple) and the long and thin building called "Sanrojukusho" (lodging at the north of Nigatsudo hall in Todaiji Temple) in the north side of Nigatsu-do Hall. 例文帳に追加

本行の間に練行衆が寝泊まりするのは二月堂の北側、「登廊」と呼ばれる石段の下の「食堂(じきどう)」・「参籠宿所」と呼ばれる細長い建物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

One cut 6 is formed at a washer 2 side of the connecting part 5 at a bolt-fastening direction side in fastening of a bolt, and the other cut 7 is formed at a stay 4 side oppositely to the bolt fastening direction.例文帳に追加

一方の切欠き6は、連結部5におけるワッシャ2側にかつボルトを締結したときにおけるボルト締付方向側に形成し、他方の切欠き7は、ステー4側にボルトの締付方向と反対側に形成している。 - 特許庁

This scene is depicting a sequence of events as time goes on in one picture, namely the arrival of Amagimi at Daibutsu-den hall, her pray to the Buddha statue, her overnight stay in the hall in seclusion, and her departure at dawn. 例文帳に追加

これは尼公が大仏殿に到着し、礼拝し、夜通し参篭し、明け方出発するという一連の時間的経過を1枚の絵で表現したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Nobunaga was assassinated by his vassal in the Incident at Honno-ji in 1582, during a stay at Tomo in Bingo, Yoshiaki tried to go up to Kyoto again with Terumoto MORI's help and besought Hideyoshi TOYOTOMI and Katsuie SHIBATA as well. 例文帳に追加

まだ備後鞆滞在中であった天正10年(1582年)に信長が本能寺の変で家臣に討たれると、毛利輝元の後ろ盾を得て再び上洛を目論む一方、豊臣秀吉や柴田勝家にも同じような働きかけを盛んに行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Nobunaga came to stay in the capital in April of 1576 he stayed at Myokaku-ji Temple in Nijo (different from its present location), but he was enamored with the view of the garden at the Nijo family's mansion which was adjacent to the temple on the east side. 例文帳に追加

信長は天正4年(1576年)4月に京に滞在した際、二条の妙覚寺(現在地とは異なる)に宿泊したが、寺の東側に隣接する二条家の屋敷の庭の眺望を気に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the approximately cylindrical bumper stay 2 interposed between the bumper armature 1 and a side member 4, the bumper armature 1 and a front end at a vehicle front side of the bumper stay 2 is bonded through plate-like patch members 10a, 10b, and a bead 13 becoming an origin of collapse at collision of the vehicle is formed on the patch members 10a, 10b.例文帳に追加

バンパアーマチュア1とサイドメンバ4との間に介在される略筒状のバンパステイ2において、バンパアーマチュア1とバンパステイ2の車両前方側前端部を板状のパッチ部材10a,10bを介して結合すると共に、このパッチ部材10a,10bに車両衝突時に圧壊の起点となるビード13を形成した。 - 特許庁

例文

In the headrest 11 provided with a stay 12 having a pair of legs 12a and 12b and a cushion pad 13 provided at the upper end of the stay 12, both of the legs 12a and 12b are inserted to a pair of holding cylinders 17 provided at the upper end of the backrest 16 of the seat 15 to fit the headrest 11 to the backrest 16.例文帳に追加

一対の脚部12a,12bを有するステー12と、そのステー12の上端部に設けられたクッションパッド13とを備えるヘッドレスト11において、両脚部12a,12bをシート15の背もたれ部16の上端部に設けられた一対の保持筒17に挿入することにより、ヘッドレスト11が背もたれ部16に取り付けられるようにする。 - 特許庁

The wall block arranged in the front portion of a retaining wall to engage a stay material embedded in a fill on the back of the retaining wall has at least a pair of insertion openings on the back, symmetrically disposed in the width direction, and an insertion passage in it communicating between a pair of the insertion openings to insert the stay material.例文帳に追加

擁壁の前面に配置し、擁壁背面の盛土内に埋設する控材と係合する、壁面ブロックであって、背面に、幅方向に対称に、少なくとも一対の挿通口を有し、内部に、前記一対の挿通口間に連続して、前記控材を挿通するための挿通路を有することを特徴とする、壁面ブロック。 - 特許庁

In 1644, Dokaku retuned to his hometown to see his father, who was ill, he prayed at the Hachiman-jinja Shrine, after his stay at the shrine, he continued to practice and learn as an ascetic monk in various places to make his big dream come true. 例文帳に追加

正保元年(1644年)、郷里の父を見舞いに帰って八幡神社に祈願しているが、こののち大願成就のため、八幡神社をはじめ各地で修行と学問の生活を続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To eliminate impairment of driving performance of a vehicle, caused by insufficient transmission torque at start, when bubbles stay and accumulate in a torque converter in the vehicle stop at low oil temperatures.例文帳に追加

低油温時の車両停車時に気泡がトルクコンバータ内に滞留、蓄積し、発進時に十分な伝達トルクが得られずに車両の駆動性能が損なわれることを改善する。 - 特許庁

In the headrest 6, a rod-shaped stay 6B arranged at the lower side of the headrest so as to be protrusive is rotatably connected to an upper frame 2A2 arranged at the seat back 2 in a lateral bridge state via a bracket 2A3.例文帳に追加

ヘッドレスト6は、その下方側に延出して設けられた棒状のステー6Bが、シートバック2の横渡し状に設けられたアッパフレーム2A2に対して、ブラケット2A3を介して回転可能に連結された構成とされている。 - 特許庁

This safety system has at least one sensor sensing gas in a stay space and has a controller, which evaluates an output signal of the sensor and drives a means for reducing gas concentration in the stay space by depending on gas concentration detected by the sensor.例文帳に追加

前記課題は、該安全システムがガスを感知する少なくとも1つのセンサを滞在空間内に有し、該安全システムはさらに制御装置を有し、前記制御装置は前記センサの出力信号を評価し、前記制御装置は前記センサによって検出されたガス濃度に依存して、滞在空間内のガス濃度を減少させるための手段を駆動するように構成することによって解決される。 - 特許庁

He planned to serve Ieyasu at the Battle of Sekigahara in 1600 but since Mitsunari ISHIDA had raised an army during Yasuharu's stay at Osaka, he felt obliged to join the Western Army with around 1,000 men. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでも家康に与するつもりであったが、安治が大坂に滞在していたときに石田三成が挙兵したため、やむなく約1000名の兵を率いて西軍に与する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As his youngest brother Junzaburo MORI observed, 'he was becoming calm and not afraid of anything' during his stay in Kokura, and at that time started to look upon people living at the bottom of society with affectionate eyes. 例文帳に追加

小倉時代に「圭角」がとれ、「胆が練れて来」たと末弟の森潤三郎が記述したように、そのころ鴎外は、社会の周縁ないし底辺に生きる人々への親和、慈しみの眼差しを獲得していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Positioning parts 73 and 74 arranged at each end part of the transport unit 70 and a positioning part 75 arranged at the central part are constituted of a hole formed in a metallic stay and a metallic pin, so that the influence of thermal expansion is prevented.例文帳に追加

その搬送ユニット70の両端部に設けた位置決め部73,74及び中央部の位置決め部75は、金属製ステーに設けた穴と金属ピンにより構成し、熱膨張の影響を防ぐ。 - 特許庁

Therefore, when one of family members is expected to come home late, another family member at home can go to bed after operating the stay-at-home watching setting means 6 and subsequently carrying out a predetermined operation in the away-from-home watching setting means 8.例文帳に追加

従って、一人だけ帰宅が遅くなる場合には、在宅中の家人は、最初に在宅警戒設定手段6を操作し、次に外出警戒設定手段8で所定の操作を行ってから就寝できる。 - 特許庁

A top plate rear 12 having a bent piece 12A that is bent to the lower oblique rear at a front end part is fixed to the upper surface of a stay 13 that is provided in upper and lower directions at the upper surface front end part of a heat-insulation box body 1.例文帳に追加

断熱箱体1の上面前端部に前後方向に設けられたステイ13の上面に、前端部に下方斜め後方に折り曲げられた折曲片12Aを有する天板後12を固定する。 - 特許庁

The lid 22 is provided at an end of a stay 28 rotatably mounted by a hinge or a pivot 26 provided in the neighborhood of an upper end of a support member or a support post 24 extending upward from a plate 18 or at a first end part 28a.例文帳に追加

蓋22は、プレート18から上方に延びる支持部材又は支柱24の上端付近に設けられるヒンジ又は枢軸26によって回動可能に取付けられるステー28の一端すなわち第1端部28aに設けられる。 - 特許庁

To fully cool a rotary body without heat generation at its shaft part nor stay of heated air at an upper part, in the roller-shaped rotary body provided to equipment.例文帳に追加

機器に備えられたローラ形状の回転体に対して、その軸部が発熱したり、上方に熱をもった空気が滞留したりすることなく、回転体を十分に冷却する。 - 特許庁

To provide structure of mounting a rail to a staircase eliminating the problems of cracks in a step board and of construction by fixing a stay to a wooden staircase not only at a step board but also at a step board positioned upper than the former step board or a kick-up plate.例文帳に追加

木製階段に対する支柱の固定を、踏み板だけでなく上段の踏み板又は蹴上部に分散し、踏み板の割れや施工上の問題がない階段へのレール取り付け構造を提供する。 - 特許庁

By means that adhesive BD is made to stay in a notch 11k installed at an intersection part of an incident face 11a and an emitting face 11b, an LED light source 20 can be arranged at the optimum position against the incident face 11a.例文帳に追加

入射面11aと出射面11bとの交差部に設けた切欠11kに接着剤BDを留めることで、入射面11aに対してLED光源20を最適な位置に配置することができる。 - 特許庁

In addition, envoys from Tamna arrived in Japan in 688 and 693 but they were not allowed to enter the capital and were forced to stay in Dazai-fu, probably because the two countries no longer had a formal diplomatic relations at the time. 例文帳に追加

更に688年(持統天皇2年)と693年(持統天皇7年)にも耽羅からの使者が来日しているが、既に正規の国交を維持する状況になかったためか、入京できずに大宰府で留められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) When an alien with the permission set forth in paragraph (1) subsequently comes to fall under any of the following items, the period of provisional stay granted to the alien (including the period of provisional stay extended pursuant to the provisions of the preceding paragraph; the same shall apply hereinafter) shall be deemed to have terminated at the time he/she comes to fall under the item. 例文帳に追加

5 第一項の許可を受けた外国人が次の各号に掲げるいずれかの事由に該当することとなつたときは、当該外国人に係る仮滞在期間(前項の規定により更新された仮滞在期間を含む。以下同じ。)は、当該事由に該当することとなつた時に、その終期が到来したものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide polyurethane foam for a headrest and the headrest, for which the adhesion of the polyurethane foam to a bend part is improved in the case that a headrest stay is bent after plating and corrosion at the bent part of the headrest stay is suppressed.例文帳に追加

ヘッドレストステーがメッキ後に折曲げられた場合において、その折曲げ部分に対するポリウレタンフォームの密着性を向上させることができると共に、ヘッドレストステーの折曲げ部分に腐食が生ずることを抑制することができるヘッドレスト用ポリウレタンフォーム及びヘッドレストを提供する。 - 特許庁

To provide a draining structure of a cover member for a mirror stay forming a recess to guide rain in an upper surface wall of the cover member surrounding a support stay for supporting an outside mirror, guiding rain by a guide member to a drip rail, preventing any rain drip from falling on occupants and passengers passing through an entrance, and enhancing the commodity value at low cost.例文帳に追加

アウトサイドミラーを支持する支持ステーを囲繞するカバー部材の上面壁に雨水を導く凹部を形成し、ガイド部材によって雨水をドリップレール内に導き、乗降口を通過する乗員、乗客に滴がかからないようにして、低コストで商品性の向上を図るミラーステー用カバー部材を提供することを目的とする。 - 特許庁

A seat back body 12 is supported vertically movably by a substantially U-shaped stay 20, an upward energizing force is applied to the seat back body by an energizing means, and a lock means 50 locking the head rest body 30 at a lower position and an upper position with respect to the stay 20 is arranged in the head rest body.例文帳に追加

シートバック本体12が略コ字形状のステー20に昇降可能に支持され、このシートバック本体に付勢手段によって上方への付勢力が加えられ、ステー20に対してヘッドレスト本体30を下方位置および上方位置にロックするロック手段50がヘッドレスト本体に配置されている。 - 特許庁

A metal mounting plate 51 is mounted on a bar handle mounting cylindrical body 7, a side mirror 8 is mounted on the mounting plate 51 at a position away from the mounting location of the mounting cylindrical body 7, the mounting plate 51 is covered with a screen stay 4 made of synthetic resin, and two positions in the lower part of the screen stay 4 are fixed on the mounting plate 51.例文帳に追加

バーハンドルの取付筒体7に金属製の取付板51を取り付け、取付筒体7の取付箇所と離れた位置で取付板51にサイドミラー8を取り付け、合成樹脂製のスクリーンステイ4により取付板51を覆うと共に、スクリーンステイ4の下部の2箇所を取付板51に固定する。 - 特許庁

the practice of purchasing enough shares in a firm to threaten a takeover and thereby forcing the owners to buy those shares back at a premium in order to stay in business 例文帳に追加

会社を乗っ取ると脅すためにその会社の十分な株を購入し、ビジネスが継続できるように割増でそれらの株をオーナーに買い戻させる行為 - 日本語WordNet

When tozama daimyo and fudai daimyo were stationed in the same province, the fudai daimyo were not required to stay in Edo under the sankin kotai system (the alternate residence system), but instead had to remain at their residence (in their hometown). 例文帳に追加

外様大名が置かれているときは、同じ国内にいる譜代大名は、参勤交代で、同時に江戸表には在府させず、必ず在所(国許)に残る譜代大名を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December, the authorities of domain ordered to Saigo to stay in Amamioshima to avoid the government's notice, and at the end of December, he named himself Gengo KIKUCHI, which means 'my origin is the Kikuchi,' because he had a forefather of the Kikuchi clan in Kumamoto. 例文帳に追加

12月、藩当局は、幕府の目から隠すために西郷の職を免じ、奄美大島に潜居させることにした、12月末日、菊池源吾(熊本の菊池氏を祖としていたので、吾が源は菊池なりという意で付けたと云われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His elder brother FUJIWARA no Norinaga was exiled to Hitachi Province as an aide of Emperor Sutoku at the Hogen War, and Yorisuke had to stay in his house in Higashiyama (Kyoto Prefecture) although Yorisuke was not willingly involved in the incident. 例文帳に追加

保元の乱では、兄の藤原教長が崇徳天皇の側近として常陸国に配流され、頼輔は積極的に関与はしなかったものの、東山(京都府)に籠居した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was extremely busy supporting activities for the bakufu during the stay in Kyoto and participated in disturbances in the end of Edo period, such as Kinmon Incident and Tengu Party's Disturbance, as a leader of the army although he was still young at the time. 例文帳に追加

滞京中の佐幕活動は多忙を極め、禁門の変や天狗党の動乱に際しては一軍の将として出陣するなど、幼年ながらも幕末の動乱に参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In one episode, he was quoted as saying, "one day I moved into a place but move out of there the next day because I got sick of the place--in an extreme case, I moved three times in a day, and I simply had no choice but to stay at the third house even though I did not like it, because it was getting dark and I was too exhausted." 例文帳に追加

「今日転居して来て、明日厭気がさすと直ぐ引越し、甚しい時は一日に三度転じたが、その三度目の家も気に入らなかったが、日が暮れて草臥れたので、是非なく思い止まった」という話まである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the Hamaguri Gate Incident in July, he broke out of jail and tried to be Ichiban-yari (the spearmen who beat enemy first in the battle), and then he came joint-Niban-yari (the second spearman who beat enemy) with Kozen IIKAWA, but he was ordered to stay in Tsugawa, Kanbara County, Echigo Province. 例文帳に追加

7月蛤御門の変で牢を破り一番槍を目指すが窪田伴治に続き飯河小膳とともに二番槍の功名を挙げるも越後国蒲原郡津川で謹慎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Nihonshoki," when 裴, an envoy of Emperor Yodai in the Sui dynasty, came to Japan in May and June in 608, and the government constructed a new building on the top of the Koma-no-murotsumi (Koma Lodge) for his visit, while having stay at Tsukushi. 例文帳に追加

そののち推古16年(608年)4月に隋煬帝の使者裴世清が来訪するにあたって、まず筑紫に滞在させ、その間に「高麗館(こまのむろつみ)の上に新館を造る」(『日本書紀』)ことで歓迎の準備を整えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the reason why many Shujikan were built in Hokkaido, it has been said that there was an intention to keep prisoners to stay in Hokkaido after their release in order to increase Hokkaido's population which was fewer at that time. 例文帳に追加

北海道に多くの集治監が作られた背景は、出所後も現地に留まらせ、当時少なかった人口の増加につなげる思いもあったと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the push rod 50, the midway positions in the length direction are formed such that the central axis is bent at a plurality of portions in the same direction as the bent part Bj of the stay 4B.例文帳に追加

プッシュロッド50は、その長さ方向の途中箇所が、中心軸がステー4Bの屈曲部Bjと同じ方向に複数屈曲して形成されている。 - 特許庁

To provide a polyvinyl alcohol hydrous gel used as a carrier which is excellent in fluidity in a reaction vessel, does not stay at the bottom of the vessel even it is deep, and is excellent in handleability.例文帳に追加

反応槽中において流動性に優れており、深度が深い反応槽中にあっても、槽の底部に滞留することがなくて、取扱性に優れた担体となりうるポリビニルアルコール系含水ゲルを提供すること。 - 特許庁

To select a home mode/a public mode in a slave set and an at-home mode/stay-out mode in a master set automatically in the cordless telephone system consisting of a master set and a slave set.例文帳に追加

親機と子機からなるコードレス電話システムにおいて、子機における家庭モード・公衆モードの切換え、及び親機における在宅モード・留守番モードの切換えを自動的に行うことができるようにするものである。 - 特許庁

A pair of front and rear link mechanism 5 in which a link crosses in X shape is arranged between the support member 3 provided at the arm support stay 2 and the arm rest 4 in a longitudinally symmetrical state.例文帳に追加

肘支柱2に設けた支持部材3と肘当て4との間に、リンクがX字状に交叉した前後一対のリンク機構5,6 を前後対称状に配置している。 - 特許庁

A two-wheel vehicle Japanese manufacturer, which held an overwhelming share in Brazil at that time, considered a temporary withdrawal but opted to stay in Brazil and continues holding its share in Brazil to date.例文帳に追加

当時ブラジルにおいて圧倒的シェアを誇っていたこの二輪自動車の日系企業は、一時撤退を検討したが、検討の結果ブラジルに踏みとどまることを選択し、現在に至るまでブラジルにおけるシェアを維持している。 - 経済産業省

However well prepared the appearance, it only works at the time of entry and does not last long once everyone sees it in terms of drawing a laugh, and performers will have to stay in an embarrassing state, which can be felt by the audience as well. 例文帳に追加

いくら手の込んだ格好をしても、一度見せたらそれでお終いなので、その後は笑いの効果が全く無い、傍から見ても居心地が悪い状態を晒し続ける事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he spent five years, the first half of his ten-year stay in Japan, at Todaiji Temple, he was granted the site where the current Toshodai-ji Temple stood in 759. 例文帳に追加

日本で過ごした晩年の10年間のうち、前半5年間を東大寺で過ごした後、天平宝字3年(759年)、前述のように、今の唐招提寺の地を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that what Dosai MATSUNAGA and Inoue Kazue no kami (Masanari INOUE), sent to Ieyasu at Sunpu by Hidetada TOKUGAWA, the second shogun, in the early Genna era (1615 - 1624), heard from Ieyasu during their several-days' stay there, were recorded in it. 例文帳に追加

これは松永道斎が、井上主計頭(井上正就)が元和(日本)の初め、二代将軍徳川秀忠の使いで駿府の家康のもとに数日間の滞在した際に家康から聞いた話を収録したものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if Yoshitsune had begotten a daughter during his stay in Hirazumi Province, she would have been less than ten years old at the time when she married Aritsuna, who was already a grown-up; as there was big difference in age between them, she was very possibly Yoshitsune's adopted daughter. 例文帳に追加

しかし義経が平泉時代に娘をもうけたとしても10歳未満であり、すでに成年である有綱とは年齢が合わず、養女の可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At Makishi Incident, she told Masako that 'something strange is going on, I am afraid that something may happen to Sanetomo if he continue to stay in Tokimasa's resident' and took initiative, seeking safety in flight of Sanetomo, and informed Yoshitoki on rebellion of Maki no kata (Lady Maki). 例文帳に追加

牧氏事件においては「どうも様子がおかしく、時政の屋敷においていたのでは実朝の身に変事が起こりそうだ」と政子に伝え、先手を打って実朝を避難させ、牧の方の謀反を義時に密告したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS