technicalを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6219件
Technical advice, recommendations, and requests to submit material 例文帳に追加
技術的な助言及び勧告並びに資料の提出の要求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Appointment of Persons Responsible for Managing Technical Matters Relating to Relief and Protection 例文帳に追加
救護に関する技術的事項を管理する者の選任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
distressed companies need loans and technical advice 例文帳に追加
困窮している会社はローンと技術的助言を必要とする - 日本語WordNet
being expert or having knowledge of some technical subject 例文帳に追加
技術的科目について専門である、または心得があること - 日本語WordNet
specialized technical terminology characteristic of a particular subject 例文帳に追加
ある分野に関する専門家が使う細分化された専門用語 - 日本語WordNet
a school providing practical vocational and technical training 例文帳に追加
実践的な職業訓練や技術訓練を提供する学校 - 日本語WordNet
someone whose occupation involves training in a specific technical process 例文帳に追加
特定の技術工程における訓練を伴う職業の人 - 日本語WordNet
Do not just send the diffs to the FreeBSD technical discussions mailing list or they will get lost! 例文帳に追加
差分ファイルだけを FreeBSDtechnical discussions メーリングリストへ送ってはいけません。 - FreeBSD
The Higher English Department of Doshisha Technical School and Department of Law and Economics were merged together, and the Doshisha Technical School of Foreign Affairs was established in 1944. 例文帳に追加
1944年に同志社専門学校高等英語部と法律経済部を統合され同志社外事専門学校が設置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Higher English Department of Doshisha Technical School and the Faculty of Politics and Economics were merged to establish the Doshisha Technical School of Foreign Affairs in 1944. 例文帳に追加
1944年に同志社専門学校高等英語部と法律経済部を統合され同志社外事専門学校が設置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saekibe is one of the Shinabe (technical groups) that existed in ancient Japan. 例文帳に追加
佐伯部(さえきべ)は古代日本における品部の1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both inside and outside of the tower were constructed by utilizing every aspect of technical wizardry available. 例文帳に追加
内外共に建築の妙技を尽くして造営された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A user terminal 20 performs access to the home page of a technical information service server 10, and the technical information service server 10 performs user authentication.例文帳に追加
ユーザ端末20は技術情報サービスサーバ10のホームページにアクセスし、技術情報サービスサーバ10はユーザ認証を行う。 - 特許庁
Aid foreign trainees and technical interns in returning to their countries例文帳に追加
外国人研修生・技能実習生に対する帰国支援 - 厚生労働省
He is the chief technical officer of the citicore stock exchange.例文帳に追加
彼はシティコア証券取引所の 最高技術責任者(CTO)よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One of them is just labeled miscellaneous technical senses.例文帳に追加
その一つは「雑多な技術上の意味」とだけ記されています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The author of the technical paper used as a basis for the voice changer.例文帳に追加
ボイスチェンジャー機能の もとになった技術論文の執筆者 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They actually seem to have high technical capability and have a good reputation.例文帳に追加
実際に その技術力は高く 評判がいいようです➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since i'm a total amateur when it comes to technical matters例文帳に追加
技術的なことに関しては 私はまったくの素人ですので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Materials would be defined as either technical or biological例文帳に追加
物質は技術的 あるいは 生物的なものとして定義され - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, we don't have enough time to go into technical details例文帳に追加
技術的な詳細をご説明している時間はないのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So the technical problems that need to be solved to make this work例文帳に追加
だからこれを機能させるために 解くべき技術的問題は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The negotiations have reached a deadlock on a few technicalities [technical points]. 例文帳に追加
交渉は若干の技術的な問題で行き詰まっている. - 研究社 新和英中辞典
highly technical matters hardly suitable for the general public 例文帳に追加
大衆にほとんど適応されないような高度な技術問題 - 日本語WordNet
Is there anything technical you have to confirm? 例文帳に追加
あなたは技術的な部分で何か確認することはありますか? - Weblio Email例文集
the occupation of technical writing 例文帳に追加
新しい情報技術などの解説やマニュアルなどを書く職業 - EDR日英対訳辞書
DEVICE FOR ALIGNING PRINTING CARRIER IN PRINTING TECHNICAL MACHINE例文帳に追加
印刷技術機械において印刷担体を整列するための装置 - 特許庁
TECHNICAL EDUCATION SYSTEM USING FLYING OBJECT AND FLYING OBJECT例文帳に追加
飛翔体を用いた技術教育システムおよびその飛翔体 - 特許庁
description of technical solutions which are acceptable for approved meters 例文帳に追加
承認済みメータに容認可能な技術的ソリューションの記述 - 経済産業省
[Matters to be taken as technical security control measures] 例文帳に追加
【技術的安全管理措置として講じなければならない事項】 - 経済産業省
(The significance and potential of the Industrial Training and Technical Internship Program)例文帳に追加
(外国人研修・技能実習生制度の意義と可能性) - 経済産業省
Fig. 3-2-3 Reflection of technical capabilities and skills in sales prices例文帳に追加
第3-2-3図 技術力・技能の販売価格への反映状況 - 経済産業省
For an invention, the examiner shall consider not only the technical field to which the invention belongs, but also the proximate or relevant technical fields, and those other technical fields in which the problem to be solved by the invention would prompt a person skilled in the art to look for technical means. 例文帳に追加
発明の場合、審査官は、当該発明が属する技術分野だけでなく、近似又は関連する技術分野、及び、当該発明によって解決される課題によって当業者が技術的手段を模索することになる他の技術分野も考慮する。 - 特許庁
Since combining the technology of the technical field of a magnetic card for learning to the technology of the technical field of a card type recorder is extremely proper, the technical fields of both inventions have direct relationship, and the industrial fields of application are the same. 例文帳に追加
レコーダの技術分野の技術とを組み合わせることは極めて適切であるから、両発明の技術分野は、技術的に直接関連性を有し産業上の利用分野は同一である。 - 特許庁
The technical problem actually solved by the invention, in this sense, means the technical task in improving the closest prior art to achieve a better technical effect. 例文帳に追加
この点において、請求項に係る発明によって実際に解決される技術課題は、より優れた技術的効果を達成するために、最も近い先行技術を改良する際の技術的作業を意味する。 - 特許庁
The technical problem actually solved by the invention, in this sense, means the technical task in improving the closest prior art to achieve a better technical effect. 例文帳に追加
この点において、発明によって実際に解決される技術課題は、より優れた技術的効果を達成するために、最も近接する引用発明を改良する際の技術的作業を意味する。 - 特許庁
The technical problem actually solved by the invention, in this sense, means the technical task in improving the closest prior art to achieve a better technical effect. 例文帳に追加
この点において、クレームに係る発明によって実際に解決される技術課題は、より優れた技術的効果を達成するために、最も近い引用発明を改良する技術的作業を意味する。 - 特許庁
Said technical contents include not only those technical contents expressly described in the reference document but also those implied technical contents that can be derived directly and unambiguously from the disclosure by a person skilled in the art. 例文帳に追加
当該技術的内容には、対比文献に明記される内容だけでなく、当業者が開示された内容から直接的かつ一義的に導き出すことができる黙示の技術内容も含まれる。 - 特許庁
To provide the interpretation system of technical knowledge for expressing whole technical knowledge by making the knowledge easily understandable by structuring and visualizing technical knowledge.例文帳に追加
本発明は、技術知識を構造化し、可視化することにより、技術知識全体を把握しやすいように表現することができる技術知識の解釈システムを提供することを目的とするものである。 - 特許庁
A business department 12 provides business negotiation information in reference to the research result of market research and technical trend research by a marketing department 13, and a technical department 14 provides technical information.例文帳に追加
マーケッティング部門13による市場調査・技術動向調査の調査結果をも参考にして、営業部門12は商談情報を提供し、技術部門14は技術情報を提供する。 - 特許庁
To provide a method for producing a medico-technical rubber tube for reducing friction, and an endoscope using the medico-technical rubber tube.例文帳に追加
摩擦が低減された医療技術ゴムチューブを製造する方法、並びに、医療技術ゴムチューブを使用した内視鏡を提供する。 - 特許庁
To enable efficient browsing of an enormous number of technical literature data.例文帳に追加
膨大な数の技術文献データを効率的に閲覧可能とする。 - 特許庁
Technical specifications and appearance are subject to change without notice.例文帳に追加
技術的な仕様と外観は告知無しに変更となる対象です。 - Weblio Email例文集
The proposed technical approach for this effort is as follows:例文帳に追加
この試みにおいて提案された技術的アプローチは次の通りです。 - Weblio Email例文集
Junior high school and technical college students are among the visitors. 例文帳に追加
来訪者の中には,中学生や工業大学の学生もいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
There were many technical challenges to overcome. 例文帳に追加
克服しなければならない技術上の課題が数多くありました。 - 浜島書店 Catch a Wave
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
