| 意味 | 例文 |
to ki toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 623件
"Jikashu-gire" (attributed to KI no Tsurayuki) 例文帳に追加
『自家集切』(伝紀貫之筆) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sunshoan Shikishi" (attributed to KI no Tsurayuki) 例文帳に追加
『寸松庵色紙』(伝紀貫之筆) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaya Railway ki-ha-101: Stationary but assembled properly and maintained ready to work 例文帳に追加
加悦鉄道キハ101-動態保存 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Koyagire, the Third type" (attributed to KI no Tsurayuki) 例文帳に追加
『高野切第三種』(伝紀貫之筆) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Koya-gire, the First type" (attributed to KI no Tsurayuki) 例文帳に追加
『高野切第一種』(伝紀貫之筆) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ki' is a counter suffix to mean installation. 例文帳に追加
「基」は据え付けるという意味の助数詞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The KI queries are search queries transmitted to database of KI profiles for search.例文帳に追加
KIクエリは、KIプロファイルのデータベースに送信され検索クエリである。 - 特許庁
"Yamatonokuni Ichinomiya-Ki" and "Nihonkoku Ichinomiya-Ki" are highly similar to "Dainihonkoku Ichinomiya-Ki" in content, so those books are considered to have copied "Dainihonkoku Ichinomiya-Ki". 例文帳に追加
また、『大倭国一宮記』、『日本国一宮記』と題する諸本は内容がほぼ同じで、『大日本国一宮記』の類本と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiroku (also known as Ki-ko or Ki-san) is a 'fool' figure corresponding to 'Yotaro' in Edo rakugo. 例文帳に追加
喜六(喜イ公、喜イさんとも)は、江戸の「与太郎」にあたる「アホ」役。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You won't have the courage to throw away cha ki joon.例文帳に追加
君にはチャ・ギジュンを捨てる勇気はない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His secular name is reputed to have been KI no Matsunaga. 例文帳に追加
俗名は紀松永とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Katsura no Miya Bon Manyo-shu" (attributed to KI no Tsurayuki) 例文帳に追加
『桂宮本万葉集』(伝紀貫之筆) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Tsutusmi Chunagon Shu" (The Collection of the Riverside Counselor) (attributed to KI no Tsurayuki) 例文帳に追加
『堤中納言集』(伝紀貫之筆) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, Gyuichi's work is called "Shinchoko-ki" to be distinguished from Hoan's work, which is called "Nobunaga-ki" or "Hoan's Nobunaga-ki." 例文帳に追加
このため牛一のものを『信長公記』、甫庵のものを『信長記』あるいは『甫庵信長記』、と呼び分けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As to/w/ in sounds other than WA-row sounds,/kwa/ remains but/kwi/ and/kwe/ seem to have been unified with/ki/ and/ke/ respectively. 例文帳に追加
/w/はワ行のほかには「くわ」/kwa/は残ったが、/kwi/、/kwe/はそれぞれ/ki/、/ke/に統合したようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to 'Teishin-ko ki (FUJIWARA no Tadahira's diary),' his childhood name was Daitoku. 例文帳に追加
『貞信公記』によれば、幼名は大徳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a step S4, the number ki of acquaintances of each campaign candidate xi is applied to a utility function of expression (2), and the significance U(ki) of each campaign candidate xi is calculated.例文帳に追加
ステップS4では、式(2)の効用関数に各キャンペーン対象者xiの知人数kiが適用されて各キャンペーン対象者xiの重要度U(ki)が算出される。 - 特許庁
From ancient times to the early medieval period, the character "柵" was also used in addition to "城" and pronounced "ki" (城柵) (-> 城(ki)). 例文帳に追加
古代から中世初期には、“城”のほかに“柵”という字も用い、“き”と呼んでいた(城柵)(→城(き))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Narihira married the daughter of KI no Aritsune (a cousin of Imperial Prince Koretaka) and was therefore related to the Ki clan. 例文帳に追加
紀有常女(惟喬親王の従姉にあたる)を妻とし、紀氏と交流があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The repeater 2 transmits the texts f(M, K), f(K, Ki) in pairs to the receivers 3-5.例文帳に追加
中継機2は、電文f(M,K)とf(K,Ki) を対にして各受信側機3〜5に送信する。 - 特許庁
In addition, stockades called Nutari no Ki and Iwafune no Ki were built to protect against Ezo (northerners) of the Tohoku region. 例文帳に追加
また、越後国に渟足柵と磐舟柵を設けて、東北地方の蝦夷に備えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sarebakoso kokoni danrin no ki ari ume no hana (Here is the school of Danrin to flourish) 例文帳に追加
さればこそ爰(ここ)に談林の木あり梅の花 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Kocho-Ki", he appointed him as hyojoshu (a member of Council of State). 例文帳に追加
『弘長記』では評定衆に任じた、ともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Josaku (stockades) called Nutari no Ki and Iwafune no Ki were built in Koshi Province to defend against the northern Emishi people, manned by Sakuko (immigrants from the Kanto and Hokuriku regions who were forced to work for the government). 例文帳に追加
北の蝦夷に対しては、渟足柵、磐舟柵を越国に築き、柵戸を置いて備えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July (June in old lunar calendar) 1367, he became a priest due to illness and the following month, he died ("Gukan-ki"- Diary of Michitsugu KONOE and "Moromori-ki"- Diary of Moromori NAKAHARA.) 例文帳に追加
貞治6年(1367年)6月、病気により出家、翌月薨去した(『愚管記』、『師守記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, characters like 己, 紀, 記, 忌 and 氣 were B-type, and used to write "き" (ki) of "kiri" (mist), "kishi" (shore), "tsuki" (moon) or "ki" (tree). 例文帳に追加
そして己・紀・記・忌・氣などが乙類の「き」とされ、「霧」「岸」「月」「木」などの「き」を表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, Asako served FUJIWARA no Shoshi (also called Taikenmonin) who was the empress of Emperor Toba, and Asako began to be called Ki no tsubone because Asako's father was Ki no kuni no kokushi (the governor of Ki Province). 例文帳に追加
初め、鳥羽天皇の妃・藤原璋子に仕え、父が紀伊国国司であったことから紀伊局と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The privileges given to the "tsuki" persons were significantly different from those given to the "ki" persons. 例文帳に追加
「貴」と「通貴」とでは与えられた特権に著しい差があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A diary "Hanazono Safu Ki" (diary of Hanazono safu (=sadaijin)) seems to be in this eighty book series. 例文帳に追加
日記『花園左府記』は80巻にも及ぶものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to his family tree, he was the son of KI no Inate, the Sagami no kuni no suke (Assistant Governor of Sagami Province). 例文帳に追加
系図によれば、相模国介紀稲手の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the latter term, the suffix "-ki" attached to adjectives turned into "-i." 例文帳に追加
後期には形容詞の接尾辞「-き」が「-い」へと変化したこと - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
17 volumes of Koben Yume-no-Ki: 'Koben' refers to Myoe. 例文帳に追加
高弁夢記(こうべんゆめのき)17点-「高弁」は明恵のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among his children were KI no Yoshimochi, who is thought to have written the Chinese preface to the 'Kokin wakashu' (Collected Waka from Ancient and Modern Times, usually abbreviated as "Kokinshu"), and KI no Yoshito, who served as kami (governor) of Iyo Province. 例文帳に追加
子に「古今和歌集」の真名序を執筆したとされる紀淑望、伊予守の紀淑人がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had books to his credit, which were 'Hori Kyoan-bunshu,' 'Kyoin-shu,' 'Toko-nichiroku,' 'Arima onto-ki,' and 'Chosen seibatsu-ki.' 例文帳に追加
著書には「堀杏庵文集」「杏陰集」「東行日録」「有馬温湯記」「朝鮮征伐記」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the first two theories, according to the ancient special kana usage, 'gi' in 'munagi' is a kana usage of ko-type of ki, while 'ki' (tree, wood) and 'ki' (yellow) has a kana usage of otsu-type of ki, and therefore there is a problem with consistency. 例文帳に追加
前二者は奈良時代の用例「武奈伎」の「伎」が上代特殊仮名遣ではキ甲類の仮名であるのに対して、「木」「黄」はキ乙類なので一致しないという問題がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TOMO no Yoshio was sent to Izu Province, TOMO no Nakatsune to Oki Province, KI no Toyoki to Awa Province, TOMO no Akimi to Iki Province, TOMO no Kiyotada to Sado Province, and KI no Natsui and others who were implicated were also punished. 例文帳に追加
伴善男は伊豆国、伴中庸は隠岐国、紀豊城は安房国、伴秋実は壱岐国、伴清縄は佐渡国に流され、連座した紀夏井らが処分された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the operation part 11, the train is determined to be on-rail when V+KI is larger than an activation decision threshold, wherein V+KI is calculated by adding V to KI which is I multiplied by a coefficient K. and the train is determined to be not on-rail when V+KI is smaller than a deactivation decision threshold.例文帳に追加
演算部11ではIに係数Kを掛けた値KIとVを足し合わせたV+KIが扛上判定閾値より大きい時、列車の在線とし、落下判定閾値より小さいとき列車の非在線とする。 - 特許庁
In 1936, Shusai assigned and transferred the professional name of Honinbo to the Nihon Ki-in. 例文帳に追加
1936年、秀哉は日本棋院に本因坊の名跡を譲渡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He, SOGA no Hatayasu, and KI no Ushi were assigned to Gyoshi taifu on January 5. 例文帳に追加
1月5日、蘇我果安・紀大人とともに御史大夫になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the expedition of KI no Kosami is now understood to have resulted in failure. 例文帳に追加
このように、紀古佐美の遠征は失敗に終わったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nakayama no Ki, prior to 804, unknown, unknown, unknown, "Shoku Nihongi" 例文帳に追加
中山柵延暦23年(804年)以前不明不明不明『続日本紀』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The vehicle speed coefficient Ki is corrected according to the link shape.例文帳に追加
また、車速係数Kiはリンク形状に応じて修正する。 - 特許庁
Tamatsukuri no Ki, about 737, unknown, Tamatsukuri gun, possibly Kodera Ruins, later relocated to Tamatsukuri no Ki or possibly Miyazawa Ruins 例文帳に追加
玉造柵天平9年(737年)頃不明玉造郡小寺遺跡か後に玉造塞(宮沢遺跡?)へ移行か - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kanji characters 'shin-ki-gen' (新帰元, or newly returning to nirvana) are added on no-ihai, but they are changed to the character 'ku' on hon-ihai. 例文帳に追加
野位牌では「新帰元」などとあるが、本位牌では「空」に改める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)