1016万例文収録!

「unrestrained」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > unrestrainedの意味・解説 > unrestrainedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

unrestrainedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

in an unrestrained manner 例文帳に追加

気ままに - 日本語WordNet

unrestrained laughter 例文帳に追加

遠慮のない笑い - 日本語WordNet

unrestrained merrymaking 例文帳に追加

抑制されないお祭り騒ぎ - 日本語WordNet

unrestrained and violent 例文帳に追加

抑制されず、暴力的な - 日本語WordNet

例文

joyously unrestrained 例文帳に追加

喜ばしく無制限である - 日本語WordNet


例文

being unrestrained 例文帳に追加

思うままにふるまうさま - EDR日英対訳辞書

He set to work with unrestrained zest. 例文帳に追加

彼はがむしゃらに仕事を始めた. - 研究社 新英和中辞典

laugh loudly and in an unrestrained way 例文帳に追加

大声でとめどなく笑う - 日本語WordNet

in an uncontrolled or unrestrained manner 例文帳に追加

無制御または無抑制な方法で - 日本語WordNet

例文

casual and unrestrained in sexual behavior 例文帳に追加

性行動が気まぐれで抑制のない - 日本語WordNet

例文

write unrestrained and gushy poetry 例文帳に追加

気ままで感傷的な詩を書く - 日本語WordNet

noisy and unrestrained mischief 例文帳に追加

うるさくていらいらさせられる迷惑 - 日本語WordNet

uttered with unrestrained enthusiasm 例文帳に追加

慎むことなく野望を口に出す - 日本語WordNet

unrestrained indulgence in sexual activity 例文帳に追加

性行為に無制限に耽溺すること - 日本語WordNet

unrestrained and crudely rich 例文帳に追加

抑制されておらず荒く豊かな - 日本語WordNet

unrestrained and exaggerated enthusiasm 例文帳に追加

抑制されない誇大な熱意 - 日本語WordNet

unrestrained excitement or enthusiasm 例文帳に追加

抑制されない興奮または熱意 - 日本語WordNet

a vigorous and unrestrained response 例文帳に追加

激しく抑えきれない反応 - 日本語WordNet

I like to live a free life, unrestrained by things around me.例文帳に追加

束縛されず、自由奔放に生きるのが好き。 - Tatoeba例文

unrestrained by convention or propriety 例文帳に追加

因習または礼儀により抑制されない - 日本語WordNet

unrestrained by convention or morality 例文帳に追加

慣習または道徳によって抑制されない - 日本語WordNet

unrestrained, especially with regard to feelings 例文帳に追加

特に感情に関して抑圧されていない - 日本語WordNet

the property of being noisy and lively and unrestrained 例文帳に追加

騒々しく活発で抑制されない特性 - 日本語WordNet

an unrestrained expression of emotion 例文帳に追加

抑え切れなくなった感情を表現すること - 日本語WordNet

an especially noisy and unrestrained merrymaker 例文帳に追加

特に騒がしくて抑制されない浮かれ騒ぐ人 - 日本語WordNet

of a man and a woman flirting with each other, in an excessive and unrestrained manner 例文帳に追加

(男女が)べたべたまといつく - EDR日英対訳辞書

one's own unrestrained free will 例文帳に追加

他から拘束されない,自由に決定された意志 - EDR日英対訳辞書

I ejaculated an unrestrained "Huh!" 例文帳に追加

ぼくは思わず「はん!」と遠慮のない声を漏らしてしまった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

What's important is that you convey your emotions in a sincere and unrestrained manner.例文帳に追加

大切なことは、自分の気持ちを率直に伝えることです。 - Tatoeba例文

Dogs and cats are unrestrained and can be touched in the Petting Park. 例文帳に追加

犬や猫が放し飼いにされており、自由に触れ合うことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CIRCUIT BREAKER HAVING SEPARATION-TYPE RESTRAINED AND UNRESTRAINED ZONE SELECTIVE INTERLOCK SETTING FUNCTION例文帳に追加

分離式抑制及び非抑制ゾーン選択インタロック設定機能を有する回路遮断器 - 特許庁

The unrestrained volume of the aerogel particles at the first air pressure is less than the unrestrained volume of the aerogel particles under a second air pressure that is greater than the first air pressure.例文帳に追加

第1の空気圧より高い第2の空気圧の下で、第1空気圧のエーロゲル分子の非制約体積は、エーロゲル分子の非制約体積より少ない。 - 特許庁

The circuit breakers include functions enabling the user to modify and adjust both restrained and unrestrained trip curves associated with both restrained and unrestrained modes of operation.例文帳に追加

回路遮断器は、抑制及び非抑制の両動作モードに関連する抑制及び非抑制トリップ曲線の両方をユーザが修正及び調整可能にする機能を含む。 - 特許庁

She appreciated the talented younger colleague, Izumi Shikibu, but also gave frank advice about her unrestrained love affairs. 例文帳に追加

和泉式部に対しては先輩として後輩の才能を評価しつつもその情事の奔放さに苦言を呈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared to the Shinpukuji bon, there are many missing sections and the handwriting is extravagant and unrestrained; later corrections and additions stand out dramatically from the rest of the text, and many sections actually differ in content as well. 例文帳に追加

真福寺本に比べて欠落部分が多く、筆蹟も奔放で訂正加筆が目立ち、内容も異なる部分が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their single-minded love never came to a head because the sisters' beauty and unrestrained love could not defeat their difference in status. 例文帳に追加

美しい姉妹の容貌も恋情も身分違いの前には如何ともし難く、結局一途な恋は実ることがなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a circuit breaker system a method having a zone selective interlock function with a separation-type restrained and unrestrained setting capability.例文帳に追加

分離式抑制及び非抑制設定能力を備えたゾーン選択インタロック機能を有する回路遮断器システム及び方法を提供する。 - 特許庁

The handrail device is configured so that the unrestrained end 4a of the supporting leg 4 is placed at a section rearer than the front end of the handrail body 2.例文帳に追加

また、収納姿勢において、支持脚4の非拘束端4aが手摺体2先端より後方に位置するように構成する。 - 特許庁

To realize unrestrained contents distribution while protecting a copyright without making it necessary to provide any special recording media.例文帳に追加

特別な記録メディアを必要とすることなく、著作権を保護しながらの自由なコンテンツ配信を可能にする。 - 特許庁

According to the common-sense-ideal, the economic beatitude lies in an unrestrained consumption of goods, without work; 例文帳に追加

常識的な理想にしたがえば、経済的な至福は働くことなく気ままに財貨を消費することであるし、 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

The other characteristics of Saigyo's poems is an unrestrained use of slang and other expressions not considered to be part of poetry vocabulary; and, some argue that he may have been influenced by folk songs and a traditional popular song accompanied on the samisen that were popular in those days. 例文帳に追加

また俗語や歌語ならざる語を歌のなかに取入れるなどの自由な詠みくちもその特色で、当時の俗謡や小唄の影響を受けているのではないかという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a narrow sense, it is the system to regard gold as the standard money that forms basis of the monetary system in a country, giving the governmental recognition of free coinage and melting, and admitting unrestrained passableness. 例文帳に追加

狭義では、その国の貨幣制度の根幹を成す基準を金と定め、その基礎となる貨幣、すなわち本位貨幣を金貨とし、これに自由鋳造、自由融解を認め、無制限通用力を与えた制度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TSC2 protein (tuberin) may be used to treat or prevent unrestrained cell division and/or tumor development in patients with or without TSC.例文帳に追加

TSC2タンパク質(ツベリン)はTSC を有する又は有さない患者における無秩序な細胞分裂及び/又は腫瘍進行を処置又は予防するのに利用できうる。 - 特許庁

To provide a photographic processing method and a photographic processing device which adopt customer's unrestrained conception as it is to inexpensively finish a photograph with strong individuality.例文帳に追加

客の自由な発想をそのまま採用できるようにし、個性的な写真を安価に仕上げ可能な写真加工方法および写真加工装置を提供する。 - 特許庁

In all communities the individual members exercise a more or less unrestrained right of use and abuse over their weapons, if they have any, 例文帳に追加

どの共同体でも、個々の成員は、何らかの武器を持っているならば、その武器にたいし使用したり濫用したりする多かれ少なかれ気ままな権利を行使する。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

The first legal implementation of gold standard system was Coinage act (55 GeorgeIII.c.68) in 1816, England, in which the country gave the governmental recognition of free coinage and melting to the gold coin called sovereign (coined in 1817) and circulated the coin as the only unrestrained legal currency, one pound. 例文帳に追加

金本位制が法的に初めて実施されたのは、1816年、イギリスの貨幣法(55GeorgeIII.c.68)でソブリン金貨(発行は1817年)と呼ばれる金貨に自由鋳造、自由融解を認め、唯一の無制限法貨としてこれを1ポンドに流通させることになってからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A tube having a projected fin on the outer surface thereof like a low-fin-tube is arranged in a heat exchanger 21 as a heat transfer tube 24 by an unrestrained supporting method such as a movable suspension.例文帳に追加

熱交換容器21内に配置される伝熱チューブ24をローフィンチューブのようにチューブ外面に突起状のフィンを有するフィン付きチューブにより構成し、その伝熱チューブ24を熱交換容器21内に可動吊り下げ等により非拘束支承方式で設置する。 - 特許庁

To provide a heart rate/respiration sensor or the like composed of simple constitution capable of detecting a heart rate and a respiration rate with high sensitivity in a noninvasive and unrestrained state without giving the feeling of incompatibility to a patient (especially an infant) even when used for a long period of time.例文帳に追加

長時間にわたって使用しても被験者(特に新生児)に違和感を与えず、かつ心拍数や呼吸数を無侵襲かつ無拘束な状態で高感度に検出することができる簡易な構成からなる心拍・呼吸センサ等を提供する。 - 特許庁

However, as a result of the amendment of the Financial Instruments and Exchange Act in the era of the Koizumi cabinet, when Mr. Yosano was the Minister for Financial Services - that was an era of unrestrained deregulation - a shift to the registration system was made. 例文帳に追加

確か平成18年、2006年まではこれは認可事業だったんですよ。 ところが、小泉内閣の時代に金商法の改正がありまして、与謝野さんが金融(担当)大臣だったと思いますが、あの頃は滔滔たる規制緩和の時代でして、そのときに金融(規制を)緩和いたしまして、登録制にしたというふうに私は覚えております。 - 金融庁

例文

The piston 13 is substantially unrestrained for axial and rotary movement such that forward and reverse rotation of the nut 18 by the motor M reciprocates the screw 21 and the piston 13 axially of the cylinder 10, and also permits the screw 21 and the piston 13 to rotate with respect to the cylinder 10 to thereby even out wear between the piston 13 and cylinder 10.例文帳に追加

ピストンは実質的に軸方向あるいは回転方向に動けるようになっており、モータによってナットが前後方向に回転させられると、スクリューとピストンはシリンダ内を軸方向に往復運動し、また、シリンダに対しスクリューとピストンが回転して、ピストンとシリンダの間での磨耗を平均化するようにできる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS