| 例文 |
using charactersの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 815件
The name Sojutsu (the art of the spearmanship) is also inscribed by using different Chinese characters. 例文帳に追加
鑓術とも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His given name is also written using a different set of Japanese characters as '常熈.' 例文帳に追加
「常熈」とも表記する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Name of Gun (county) and Go (village) (using auspicious characters) 例文帳に追加
郡郷の名(好字を用いて) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The one using Chinese characters as a phonetic equivalent 例文帳に追加
当て字を使用しているもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then add in the characters and the background using a pen?例文帳に追加
キャラと背景に ペンを入れる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His given name, Torazo (寅蔵) is also written as (寅三) in two ways using Chinese characters. 例文帳に追加
田中寅三ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanyare-sai Festival (幸在祭) can also be written as 山野礼祭 using different characters. 例文帳に追加
「山野礼祭」とも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The word 'kaipan' is written using various combinations of kanji characters. 例文帳に追加
開版、魚梆、飯梆などとも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The text is mainly written using Chinese characters but some sentences are a mixture of both Chinese and Japanese characters. 例文帳に追加
文体は真字(まな)を主とし、仮名交じり文もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The last name, Masaki ('真先'), is also written using Chinese characters '執弓'. 例文帳に追加
名は執弓と記すものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name is sometimes written using the characters 建内宿禰. 例文帳に追加
また、建内宿禰とも表記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please type using half-width characters. 例文帳に追加
半角英数字で入力してください - Weblio Email例文集
The "zaki" part of shrine's name can also be written using two other alternative characters. 例文帳に追加
社名は「車裂」「車前」とも書いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The event is also called "Oniyarai" (the event to chase off the demons and is also written to read 鬼遣らい by using Chinese characters and 鬼儺 by using different Chinese characters.) and "Nayarai." 例文帳に追加
「鬼やらい」(鬼遣らい、鬼儺などとも表記)、「儺(な)やらい」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kongo school, the title is written using Chinese characters, "卒塔婆小町." 例文帳に追加
金剛流では卒塔婆小町と書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the action of deciphering characters by using a photograph 例文帳に追加
写真を利用して文字を判読すること - EDR日英対訳辞書
He was also called Renkai, Shinkei (using a different set of Chinese characters, 心恵), or Shinkyo. 例文帳に追加
連海、心恵、心教ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the characters and picture characters in the character string composed of the characters using the font data and picture characters using the image data can be converted into shadow characters under simple control.例文帳に追加
このように、フォントデータを利用した文字と画像データを利用した絵文字とが入り交じった文字列について、簡易な制御により文字列中の文字や絵文字を影文字に変換できる。 - 特許庁
A 10th of 1 cho is called tan using two different kanji or Chinese characters, '反' or '段.' 例文帳に追加
1町の10分の1を反または段という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To convert a character string composed of characters using font data and picture characters using image data into shadow characters under simple control.例文帳に追加
フォントデータを利用した文字と画像データを利用した絵文字とが入り交じった文字列を簡易な制御によって影文字に変換する。 - 特許庁
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.例文帳に追加
注意:サポートされていない文字は「_」と表示されます。 - Tatoeba例文
in Chinese, the method of using two written characters to represent the pronunciation of a third character 例文帳に追加
漢字2字を用いて1字の音を示す方法 - EDR日英対訳辞書
Display control characters except for <LFD> and <TAB> using `^' 例文帳に追加
<LFD> と <TAB> とを除く制御文字を `^' 表記を使って表示する。 - JM
The name "Atago-jinja Shrine" was formerly written using different characters and is now commonly known as "Atago-san." 例文帳に追加
旧称阿多古神社、通称愛宕さん。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How can I do this? 4. I'm using the Excel Renderer and would like to have the sign in the resulting Excel file, but I always get only a box or some funny characters. 例文帳に追加
4. Excel レンダラを使用しています。 - PEAR
It is known that wooden characters were used as supplements in books printed using small-sized characters such as "Taiheiki" (The Record of the Great Peace). 例文帳に追加
『太平記』などの小型活字本などには木活字による補充があることが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
code using a string of 8 binary digits to represent characters 例文帳に追加
文字を表すために連続した8つの二進数を使うコード - 日本語WordNet
using chinese characters that have the some sound and the same meaning 例文帳に追加
同じ音をもつ漢字が共通の意味で用いられること - EDR日英対訳辞書
in classical Chinese poetry, a poem composed by using the same rhyming characters as another poem makes use of 例文帳に追加
他の漢詩と同じ韻字を用いて作った漢詩 - EDR日英対訳辞書
Even if original chinese characters are selected in the language setting of a menu, video outputting is not performed by using original chinese characters but video outputting is performed by using simplified chinese characters, so that characters are rightly displayed.例文帳に追加
メニューの言語設定で繁体中文に設定されても、繁体中文でビデオ出力するのではなく、かんたい中文でビデオ出力することにより、文字を正しく表示させるようにした。 - 特許庁
Please input using half-width English numbers and letters, using more than 8 characters but less than 32. 例文帳に追加
半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で入力して下さい。 - Weblio Email例文集
APPARATUS AND METHOD FOR INPUTTING CHARACTERS USING TOUCH SCREEN OF TERMINAL例文帳に追加
端末機のタッチスクリーンを用いる文字入力装置及び方法 - 特許庁
a way of writing kanji using a skillful technique of freely combining characters for their meaning 例文帳に追加
戯書という用字法で技巧的に書き表わされた漢字 - EDR日英対訳辞書
Portability is broken by using the following characters inside delimited identifiers: 例文帳に追加
識別子で以下の文字を使用すると、可搬性が損なわれます。 - PEAR
The name Shikanosuke was meant to be written with the two characters "鹿介," but was written by the three characters "鹿之助" in historical tales and the like, which resulted in his becoming known by the written name "山中鹿之介," using the wrong characters. 例文帳に追加
講談の類で鹿之助とされたため一般には山中鹿之介(しかのすけ)なる誤った表記で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)