1016万例文収録!

「very long」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > very longの意味・解説 > very longに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

very longの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 789



例文

To provide a cell scheduling device capable of controlling a cell having a very long delay time without requiring a very long entry.例文帳に追加

長大なエントリを必要とせずに長大な遅延時刻を持つセルを制御することができるセルスケジュール装置を提供する。 - 特許庁

So, it was the first time in a very long time for me to return to my hometown. 例文帳に追加

だから、私が実家に帰るのはとても久し振りだった。 - Weblio Email例文集

It will be the first time I see you in a long time, so I am very excited for it. 例文帳に追加

あなたと会うのが久しぶりなので、大変楽しみです。 - Weblio Email例文集

I was very happy since it had been a long while since I last met with him. 例文帳に追加

私は彼に久しぶりに会ったのでとても嬉しかったです。 - Weblio Email例文集

例文

I was very happy that I could meet you again after a long time of not doing so tonight. 例文帳に追加

今晩、久し振りに君に会えて大変嬉しかったです。 - Weblio Email例文集


例文

We waited a very long time for our turn to come. 例文帳に追加

私たちは自分の番が来るまでとても長い時間待ちました。 - Weblio Email例文集

If I was to say all the reasons, it would take a very long time. 例文帳に追加

もしすべての理由を言うのなら、とても長くなるのだけれど。 - Weblio Email例文集

It takes a very long time to decommission a nuclear power plant. 例文帳に追加

原子力発電所を閉鎖するには非常に長い年月がかかる。 - Weblio英語基本例文集

The determination of a name [of what name we should adopt] for the club took a very long time. 例文帳に追加

クラブの名前を決定するのにずいぶん長い時間がかかった. - 研究社 新英和中辞典

例文

It will not be very long before this law is abolished [done away with]. 例文帳に追加

この法律が廃止されるのも遠い先のことではあるまい. - 研究社 新和英中辞典

例文

Thank you very much for patronizing our store for a long time.例文帳に追加

平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 - Tatoeba例文

He must be very tired after a long walk.例文帳に追加

彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 - Tatoeba例文

He began by saying that he would not speak very long.例文帳に追加

彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。 - Tatoeba例文

In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.例文帳に追加

十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 - Tatoeba例文

It was very cold, and then before long, on top of that, it began to rain.例文帳に追加

ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 - Tatoeba例文

Their year-long stay in Germany was very fruitful.例文帳に追加

ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 - Tatoeba例文

A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.例文帳に追加

ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 - Tatoeba例文

The cows were moving very slowly through the long green grass.例文帳に追加

牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 - Tatoeba例文

This is the very place I have long wanted to visit.例文帳に追加

これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 - Tatoeba例文

This is the very camera I've wanted for a long time.例文帳に追加

これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 - Tatoeba例文

This is the very place that I have long wanted to visit.例文帳に追加

こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 - Tatoeba例文

Old World bird having a very long tail that jerks up and down as it walks 例文帳に追加

歩くたびに上下にぐいと動く非常に長い尾がある旧世界の鳥 - 日本語WordNet

large quadrupedal herbivorous dinosaurs with very long neck and tail 例文帳に追加

非常に長い首と尾のある大型で4足の草食恐竜 - 日本語WordNet

any of numerous crabs with very long legs and small triangular bodies 例文帳に追加

非常に長い足と小さな三角形の体をもつ多数のカニの総称 - 日本語WordNet

breed of very small compact long-haired dogs of the spitz type 例文帳に追加

スピッツ型の非常に小型で引き締まった体型の毛の長い品種 - 日本語WordNet

any of various Old or New World bats having very long ears 例文帳に追加

とても長い耳を持つさまざまな旧または新世界のこうもり - 日本語WordNet

breed of very small pony with long shaggy mane and tail 例文帳に追加

長い毛がぼさぼさのたてがみと尾を持つ非常に小型のポニー - 日本語WordNet

plant bearing very hot and finely tapering long peppers 例文帳に追加

非常に温かく、小さく先が細くなっている長い唐辛子をつける植物 - 日本語WordNet

in astronomy, a machine for locating the position of a heavenly body, called {Very Long Baseline Interferometer} 例文帳に追加

超長基線電波干渉計という,天体の位置を求める観測機械 - EDR日英対訳辞書

It was very thoughtless of you to keep him waiting for so long.例文帳に追加

彼を長い間待たせておくなんて全然思いやりがなかったのですね - Eゲイト英和辞典

Thank you very much for patronizing our store for a long time. 例文帳に追加

平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 - Tanaka Corpus

He must be very tired after a long walk. 例文帳に追加

彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 - Tanaka Corpus

He began by saying that he would not speak very long. 例文帳に追加

彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。 - Tanaka Corpus

In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 例文帳に追加

十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 - Tanaka Corpus

The cows were moving very slowly through the long, green grass. 例文帳に追加

牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 - Tanaka Corpus

A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. 例文帳に追加

ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 - Tanaka Corpus

This is the very place I have long wanted to visit. 例文帳に追加

これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 - Tanaka Corpus

This is the very place that I have long wanted to visit. 例文帳に追加

こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 - Tanaka Corpus

It has a very popular sixty-four meter long slide in the adventure playground here. 例文帳に追加

アスレチック遊具を中心に、全長64mの滑り台が大人気。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The debate has lasted for a very long time. 例文帳に追加

期間としてもかなり長い期間やられてきていると思います。 - 金融庁

A detection period by the times Taga1 and Taga2 becomes very long.例文帳に追加

時間Taga1,Taga2による検出周期は非常に長い周期となる。 - 特許庁

LONG CYCLE VIBRATION DAMAGE PREVENTING DEVICE FOR VERY LARGE EARTHQUAKE AND ITS METHOD例文帳に追加

巨大地震の長周期振動被害防止装置及び防止方法 - 特許庁

The average length of the tenure of the top management of companies in the Hidden Champions groups is very long (about 20 years).例文帳に追加

Hidden Championsの経営者の平均在任期間は20年と非常に長く、 - 経済産業省

The car, which was some fifty feet long, was very convenient for their purpose. 例文帳に追加

車両は長さが50フィートあったから、決闘をするのに都合が良かった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

but very long to Aouda and the others, whose agitation did not permit them to rest. 例文帳に追加

だがアウダたちは動揺のせいで眠れず、長い夜を過ごした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The streets are miles long and very twisty, 例文帳に追加

宮殿の道は何マイルも続いていて、とても曲がりくねっています。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

They all lived very happily together at first, but not for long. 例文帳に追加

皆、最初はともに幸せに暮らしたが、それは長くは続かなかったのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

And very little doses I found they were before long, 例文帳に追加

そしてすぐに、それがいかに少しずつかを思い知ることになりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

and trying to forget something very sad that had happened to me long ago." 例文帳に追加

そうやって、遠い昔のとても悲しい出来事を忘れようとしてきたのです」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

--if you ran very fast for a long time, as we've been doing.' 例文帳に追加

——もしいまのわたしたちみたいに、すごく速く長いこと走ってたら」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS