「unfortunate」は、予期せぬ不運や不幸を表す表現である。偶然による不運や、避けられない事態を指すことが多い。また、人や事象に対して使われることが多い。
incident(事故)、circumstance(状況)、event(出来事)
1. It was an unfortunate incident.(それは不運な事故だった。)
2. The unfortunate circumstances led to his downfall.(不運な状況が彼の失墜を招いた。)
3. The unfortunate event caused a lot of damage.(その不運な出来事は大きな損害を引き起こした。)
「regrettable」は、後悔や遺憾の意を含む表現である。自身の行動や選択による結果を指すことが多い。また、行為や結果に対して使われることが多い。
decision(決定)、action(行動)、outcome(結果)
1. It was a regrettable decision.(それは後悔する決定だった。)
2. His regrettable actions led to his dismissal.(彼の後悔すべき行動が彼の解雇につながった。)
3. The regrettable outcome was a result of poor planning.(後悔すべき結果は、計画不足が原因だった。)
「disappointing」は、期待や希望に反する結果を指す表現である。期待外れや希望を裏切る結果を指すことが多い。また、結果や出来事に対して使われることが多い。
result(結果)、performance(パフォーマンス)、outcome(結果)
1. The result was disappointing.(結果は期待外れだった。)
2. His performance was disappointing.(彼のパフォーマンスは期待外れだった。)
3. The outcome was disappointing.(結果は期待外れだった。)
残念な
〈遺憾な〉 unfortunate; regrettable; disappointing
〈口惜しい〉 vexing; 【形式ばった表現】 mortifying
regret 《that…》; feel regret 《at》; be sorry
〈口惜しがる〉 be vexed [mortified] 《at》; 【形式ばった表現】 feel chagrin [be chagrined] 《at》
a consolation prize.
読み方 ざんねん
1
(=遺憾)regret; repentance; disappointment:(=がる) to regret; to repent (of something); to be disappointed (at something); to be sorry:(=な) regrettable; disappointing
2
(=無念)vexation; mortification; chagrin:(=がる) to be vexed, be mortified, be chagrined (at something)
残念!
How tragic!
恥ずかしいなぁ!
残念だわ
What a shame.
Bad luck.
Game over.
That sucks.
I am sorry for it.
わぉ!
残念・・・。
残念・・・。
Bad luck.
Game over.
That sucks.
残念だわ
What a shame.
悲しいわね。
I am sorry for it.
残念なことには.
残念そうである
with regret
I am frustrated.
残念だった
It was a shame.