1016万例文収録!

「ブートできない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ブートできないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ブートできないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

ファームウェアが、オペレーティングシステムのブートローダが許可されなければブートローダを実行できないようにする。例文帳に追加

To prevent firmware from executing a boot loader unless the boot loader of an operating system is authorized. - 特許庁

ブートプログラムがない場合または不正な場合にブートプログラムをインスツールすることができるファームウェア組込装置を提供する。例文帳に追加

To provide a firmware built-in device allowing installation of a boot program when the boot program is absent or invalid. - 特許庁

ブートフロッピーを使ってブートを行い、/dev/initrdを通して CD-ROM からより大きな RAM ディスクを起動することもできる。例文帳に追加

boot floppy and then bootstrap a bigger ram disk via /dev/initrd from the CD-ROM.  - JM

本発明は、OSを格納した装置を多重化して備え、主系のブート対象装置で起動できない場合に、強制的に従系のブート対象装置に切り換え、次回のブート処理で従系のブート対象装置で起動する情報処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information processing system that has multiplex devices storing OSs and, if a boot target device of a main system is impossible to boot, forcibly switches to a boot target device of a slave system to command a boot from the slave system boot target device in the next boot processing. - 特許庁

例文

もしトラック 0 か 1 に不良セクターがあれば, そのハードディスクからはブートできない例文帳に追加

If there are bad sectors on tracks 0 or 1, you cannot boot from that hard drive.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典


例文

OS/2のブートマネージャは、これらすべての OSを起動することができますので、問題はないでしょう。例文帳に追加

The OS/2 boot manager can boot all of these operating systems, so that should not be a problem.  - FreeBSD

ブートストラッピングアーキテクチャ内でキーをリフレッシュするための方法および装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR REFRESHING KEY IN BOOTSTRAPPING ARCHITECTURE - 特許庁

番組表をブート画面として出力することにより、ユーザは、装置1を操作することができないブート時の待ち時間を放送される番組の把握などに有効に利用することができる。例文帳に追加

A user can effectively utilize a wait time in the case of booting when the user cannot operate the receiver 1 for grasping or like processes of the broadcast programs by the program guide outputted as the boot picture. - 特許庁

フラッシュROMにブートプログラムを格納した情報処理装置において、不具合のある起動できないブートプログラムでフラッシュROMを書き換えないようにする。例文帳に追加

To prevent a flash ROM from being rewritten by a boot program which has deficiency and can not be started in an information processor storing a boot program in its flash ROM. - 特許庁

例文

この段階で、ファイルシステムは全く変更が行われていない状態で、アクセスできる状態になる。 また、ブートローダをインストールすることができる。例文帳に追加

Now that the file system is accessible and intact, the boot loader can be installed.  - JM

例文

システムをブートする上で必須のドライバ(例えば、SCSIコントローラ等)全てが、モジュールとしてではなく、カーネル自身にコンパイルされるようにして下さい。 そうしないと、システムが完全にブートできるようになりません。例文帳に追加

Make sure that every driver that is vital to the booting of your system (such as SCSI controller, ...) is compiled in the kernel and not as a module,otherwise your system will not be able to boot completely. - Gentoo Linux

うまく権限とログイン制限を回避して、別ディスクからのブートできないように、BIOS上でハードディスクをファーストブートディスクにし、BIOSパスワードを設定するようにしてください。例文帳に追加

To prevent an attacker from booting from another disk, nicely circumventing your permissions and login restrictions, try setting the hard drive as the first boot device in your BIOS, and setting a BIOS password. - Gentoo Linux

悪意あるユーザがシングルユーザモードでブートして、システムに対する完全なアクセスを取得できないように、LILOやGRUBのブートパスワードを設定することも重要です。例文帳に追加

It is also important to set a LILO or GRUB boot password, to prevent a malicious user from booting into single-usermode and gaining complete access to your system. - Gentoo Linux

入力装置を備えていない情報処理装置において、セキュリティ管理を厳しく実施しつつ、保守管理要員がブートデバイスを容易に切り替えできる情報処理装置のブートデバイス切替方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of switching a boot device of information processing equipment capable of making maintenance personnel easily switch the boot devices with strictly performing security control for the information processing equipment not equipped with an input device. - 特許庁

ブートプロセッサが適切に機能していない場合に他のプロセッサをブートプロセッサに指定することができるマルチプロセッサコンピュータシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a multiple processor computer system that can designate another processor as a booting processor when the processor does not properly operate. - 特許庁

これにより、最もロードした回数が少ないブート・サーバに、サービスに関して高い優先順位が与えられるから、ブート・サーバの多重ロードを回避することができる。例文帳に追加

Accordingly, a higher priority on service is given to the boot server with the smallest number of the times that loaded the boot servers, so that the multiple loadings of the boot servers can be avoided (4). - 特許庁

GUIでブートせずにX11を手動で起動したいなら、(rootでない)一般ユーザとして実行するとXが自動的にFluxboxをロードすることができます。例文帳に追加

If one does not desire to boot to the GUI, but instead wants to start X11 manually, it is possible to have X automatically load Fluxbox by executing, as a normal (non-root) user: - Gentoo Linux

例えば、内蔵 (ビデオ)コンソールからブートした場合、 カーネルとブートローダがコンソールデバイスとしてシリアルポートを使用するようにするため、 -hを使って指示できます。例文帳に追加

For instance, if you boot from the internal (video) console, you can use -h to direct the boot loader and the kernel to use the serial port as its console device.  - FreeBSD

ブートローダがロードされ、ブートプロセスの第三ステージにいる時には、まだ内蔵コンソールとシリアルコンソールを切り替えることができます。例文帳に追加

After the boot loader is loaded and you are in the third stage of the boot process you can still switch between the internal console and the serial console by setting appropriate environment variables in the boot loader.  - FreeBSD

しかしSDRAMメモリはSPD(直列プレゼンス検出)を持たねばならず、そうでなければそのコンピュータはまったくブートできない例文帳に追加

But SDRAM memory has to have SPD or the computer may not boot at all.  - コンピューター用語辞典

このVplはチャージポンピング回路等の内部昇圧電源回路かセルフブート回路で発生することができる。例文帳に追加

This VPl can be generated by an internal boosting power source circuit of a charge pumping circuit and the like or a self-boosting circuit. - 特許庁

DSP内部メモリを有効に活用できるDSPシステムおよびそのブート方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a DSP system capable of effectively using a DSP internal memory, and a boot method therefor. - 特許庁

CPU14がブートプログラムを正常に実行できなかった場合に、CPU14及び不揮発性メモリ12のハードウェアリセットを行い、このハードウェアリセットに伴ってCPU14からブートプログラムの読み出しが要求される毎に、不揮発性メモリ12内の複数のメモリ領域に夫々格納した同一内容のブートプログラムを順次読み出すよう制御する。例文帳に追加

When a CPU 14 cannot normally execute the boot program, hardware resetting of the CPU 14 and a nonvolatile memory 12 is performed, and a boot program of the same content stored in each of a plurality of memory areas within the nonvolatile memory 12 is successively read every time when the read of boot program is requested from the CPU 14 according to this hardware resetting. - 特許庁

同一内容のブートエリア指定フラグを2つのメモリブロックに格納するため、電源瞬断が発生して一方の値が不定となっても、2つの値を比較することによりそのブートエリア指定フラグが有効か否かを判定できブートプログラムが格納されているメモリブロックを確実に特定できる。例文帳に追加

Since the boot area designation flags of the same content are stored in the two memory blocks, even if one value is indefinite by the occurrence of power supply instantaneous interruption, it can be determined whether the boot area designation flag concerned is valid or not by comparing the two values, and the memory block with the boot program stored therein can be surely specified. - 特許庁

/usr/portageディレクトリのscripts/bootstrap.shを使ってブートストラップを行います(ネットワーク無しのインストールでは行うことは出来ません)例文帳に追加

Set your time zone information by using the correct listing in/usr/share/zoneinfo.  - Gentoo Linux

その結果操作対象のデバイスであるネットワークデバイス管理装置がリブートを行っても、それまでに操作対象の全デバイスに対して管理操作が完了しているため、リブートによる処理の中断で、他のデバイスに対する管理操作が行われないという自体を防止できる。例文帳に追加

As a result, even when the network device management device as an operation target device is rebooted, since the management operations for all devices as operation targets are complete so far, a situation that the management operations for other devices are not executed due to an interruption of processing by rebooting can be avoided. - 特許庁

同一のサブネット15内に複数のブート・サーバ20等が存在する場合であっても、これらの複数のブート・サーバ20等がクライアント端末30からのOSイメージ・ファイル28等のリクエストに対して対応できブート・サーバ・アドレス検索方法およびシステム等を提供する。例文帳に追加

To provide a boot server address retrieval method and system or the like, allowing a plurality of boot servers 20 or the like to cope with a request of an OS image file 28 or the like from a client terminal 30 even when the plurality of boot servers 20 or the like are present inside the same subnet 15. - 特許庁

つまり、/boot.config の中で -Dオプションを指定して -h オプションを指定しなかった場合、ブートブロック実行中でのみシリアルポートをコンソールとして使うことができます。 ブートローダは内蔵ビデオディスプレイを コンソールとして使います。例文帳に追加

This means that if you specify the -D option but not the -h option in /boot.config, you can use the serial port as the console only during the boot block; the boot loader will use the internal video display as the console.  - FreeBSD

セキュリティポリシ設定をオペレーティングシステムのブート前の環境で比較することにより、セキュリティポリシが守られていない場合には起動できないようにするなど、堅牢性の高い情報処理装置の実現を目的とする。例文帳に追加

To achieve an information processor which is high in robustness by preventing an operating system from being started when a security policy is not observed by comparing security policy setting with the pre-boot environment of the operating system. - 特許庁

正常に起動されない、または装置監視プロトコルによる通信ができない無線通信装置101の異常を検知した網監視装置301から中継装置201にブート指示信号701を送信する。例文帳に追加

A network supervising apparatus 301 having detected a failure of a radio communication apparatus 101 which cannot be driven normally or cannot realize communication with an apparatus supervising protocol transmits a boot instruction signal 701 to a relaying apparatus 201. - 特許庁

ブートストラップコードを備える機械命令は、電子ゲームコンソールのクリティカルなコンポーネント内に埋め込んであり、埋め込んだ機械命令には容易にアクセス及び修正することができない例文帳に追加

Machine instructions provided with bootstrap code are embedded in a critical component of a computerized game console, and the embedded machine instructions can not easily accessed and revised. - 特許庁

もし、Pegasos Iを持っているか、reiserfsまたはxfsを使うつもりなら、同様にLinuxカーネルをこのパーティションに入れなければならないでしょう(Pegasos IIはext2、ext3またはaffs1パーティションからブートすることができます)。例文帳に追加

If you have a Pegasos I or intend to use any filesystem besides ext2 or ext3, you will also have to store your Linux kernel on this partition (the Pegasos II can only boot from ext2/ext3 or affs1 partitions). - Gentoo Linux

ストレージ装置を持たないディスクレスパーソナルコンピュータ(PC)を起動する時間を短縮することのできるネットワークブートシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a network boot system capable of shortening the time required to start a diskless personal computer (PC) having no storage devices. - 特許庁

コンピュータシステムにおいて、たとえばUARTが機能していないためにコンソールが故障しことにより、システムがシャットダウンしたときに、正常にリブートまたは初期化できるようにする。例文帳に追加

To allow a computer system to perform successful reboot or initialization when the system has shut down due to console failure resulting from a non-functioning UART. - 特許庁

これにより、速いブート時間及び少ない電力消耗を具現しつつもフラッシュメモリとのインターフェーシングによるオーバーヘッドを低減させることができる。例文帳に追加

Thereby, overhead by interfacing with the flash memory can be reduced while materializing a short boot time and small power consumption. - 特許庁

データ領域が1つに固定されていないフォーマット構造の外部記憶装置からであっても、その外部記憶装置からのCPUブートを効率的に行うことができる情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information processor capable of efficiently booting a CPU even from an external storage device with a format structure in which the data area is not fixed to one. - 特許庁

また、エラーチェックは、全くなくすことはできないので、エラーチェック間隔設定手段7によって設定されるブート回数ごとに1回強制実行するようにしてシステムの信頼性を確保している。例文帳に追加

Besides, the error check can not be completely eliminated, the reliability of a system is secured by forcibly executing the error check once the number of times of boot set by an error check interval setting means 7. - 特許庁

また、エラーチェックは、全くなくすことはできないので、エラーチェック間隔設定手段7によって設定されるブート回数ごとに1回強制実行するようにしてシステムの信頼性を確保している。例文帳に追加

Since all of the error check can not be eliminated, one-time forced execution is performed in each of the number booting times set by an error check interval setting means 7 to secure the reliability of the system. - 特許庁

/dev/nullが見つからないというエラーが発生するか、最初のコンソールがないのが原因でうまくブートできない場合の問題は、/devがマウントされてudevによって処理される前に利用可能でなければならない、いくつかのデバイスファイルが不足しているということです。例文帳に追加

If you can't boot successfully because you get an error about/dev/null not found, or because the initial console is missing, the problem is that you lack some device files that must be available before/dev is mounted and handled by udev. - Gentoo Linux

ブートプログラムとメインプログラムとが格納されたシリアルインタフェースの不揮発性メモリと、揮発性メモリとが接続される半導体集積回路装置であって、外部部品の増加を招くことがなく、かつ、設計期間の短縮化を図ることができ、かつ、ブートプログラムの改版時にレチクル費用が発生しないようにした半導体集積回路装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor integrated circuit device to which a nonvolatile memory and a volatile memory of a serial interface in which a boot program and a main program are stored are connected, for preventing external components from being increased, and for shortening a design period, and for preventing reticle costs from being generated in upgrading a boot program. - 特許庁

本プログラムブート方式は、ブート時にインストールの失敗やソフトウェアの不具合等によりシステムが起動しない場合に更新前のバージョンのプログラムを起動することにより、システムを立ち上げたり、更新前の旧バージョンのプログラムを利用してシステムが起動しなかった原因を解析できるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To start a system by activating the program of a version before updating in the case that the system is not activated due to the failure of installation or the failure of software, etc., at the time of booting and to analyze the cause of the fact that the system is not activated by utilizing the program of the old version before updating. - 特許庁

ブートローダとカーネルに対して シリアルコンソールを使用するように設定するには、 単に/boot/loader.rcのファイルに、次のような一行を書くだけで実現できます。例文帳に追加

You can easily specify the boot loader and the kernel to use the serial console by writing just one line in /boot/loader.conf:  - FreeBSD

もし何か失敗してシステムが新しいカーネルで起動しないなら、システムを再起動し、最後に正常動作していたと思われるカーネルに対応するブートローダーの項目を選択します。例文帳に追加

If you made a mistake and the system fails to boot with the new kernel, reboot the system and select the entry from the boot loader that corresponds to the last known working kernel. - Gentoo Linux

同一のIPアドレスを含むブートディスクとバックアップディスクとを異なるコンピュータ装置で起動してもIPアドレスの競合を生じないストレージエリアネットワークを提供する。例文帳に追加

To provide a storage area network in which an IP address conflict will not occur, even if a boot disk and a backup disk, containing the same IP address, are started by different computers. - 特許庁

シリアルコンソールからブートメッセージを確認したり、シリアルコンソールを経由してカーネルデバッグセッションに入ることができるので、これは必要がないかもしれませんが、 loginプロンプトをシリアルポートに出力するように設定することもできます。例文帳に追加

While this is not required, you may wish to get a login prompt over the serial line, now that you can see boot messages and can enter the kernel debugging session through the serial console.  - FreeBSD

こうすれば、電源側のNchMOSFETをONにするためのブートストラップコンデンサーに蓄えられた電荷が不足してNchMOSFETをONにすることができない場合でも、PchMOSFETをONにすることで電力増幅を行うことができ、駆動信号を出力することが可能となる。例文帳に追加

Even when a charge stored in a bootstrap capacitor for turning on the power supply side Nch MOSFET is insufficient to turn on the Nch MOSFET, the Pch MOSFET can be turned on to perform power amplification and enable the driving signal to be output. - 特許庁

第2の情報が示す内容と第1の情報が示す内容が一致していることを示す指示の入力を受付けると、マスターブートレコード内に記憶された第1の情報を削除することにより、次に電源が投入されたときにオペレーティングシステムが動作できるようにする。例文帳に追加

When receiving an input of instruction indicating the matching between the content shown by the second information and the content shown in the first information, the POS terminal enables an operating system to work at the time of the next power-on by deleting the first information stored in the master boot record. - 特許庁

信頼できるプラットフォーム・モジュール(TPM)を有するコンピュータにおいて、ブート・コンポーネントの予想されるハッシュ値を、プラットフォーム構成レジスタ(PCR)内に置くことができ、それによりTPMが秘密を開示することが可能になる。例文帳に追加

In the computer having a reliable platform module TPM, an expected hash value for a boot component can be placed inside a platform configuration register PCR, and consequently, the TPM can disclose a secret. - 特許庁

ネットワークローダは TSR などの MS-DOSが使うものがあるとうまく働かないことがあるので、最も良い方法は専用のブートフロッピーを作るか、 もしできれば、MS-DOSのメニューを作ってシステムが起動するときにどの設定を有効にするかを聞いてくるようにすることです。例文帳に追加

Since the network boot loaders will not work with some of the TSR's and such that MS-DOS uses, it is best to create a dedicated boot floppy or, if you can, create an MS-DOS menu that will (via the config.sys/autoexec.bat files) ask what configuration to load when the system starts.  - FreeBSD

例文

ルートファイルシステムのパーティションの位置といった情報はブート時に必要ないため、/dev/initrdからロードされたシステムは、必要な正常性チェックを行った後で、ユーザへの問い合わせや自動検出(もしくはその両方) を行うことができるようになる。例文帳に追加

Because information like the location of the root file-system partition is not needed at boot time, the system loaded from /dev/initrd can use a dialog and/or auto-detection followed by a possible sanity check.  - JM

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS