1016万例文収録!

「ライエン」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ライエンの意味・解説 > ライエンに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ライエンを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

ここにはオブライエンがいる、例文帳に追加

There was this here O'Brien now  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「こいつはおれの古い船乗り仲間のオブライエンだ。例文帳に追加

"here's my old shipmate, O'Brien;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

思うに、ハンズとオブライエンがだまされたとおもうぞ。例文帳に追加

I guess Hands and O'Brien turned soft.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

対クライエント通信手段40が、クライエントからの通信データを受け取ると、これを解析手段44に渡す。例文帳に追加

When a client communication means 40 receives communication data from a client, the means delivers the data to a analyzing means 44. - 特許庁

例文

第1のクライエント装置20および第2のクライエント装置24とサーバ装置2との間で、TCP/IPのセッションが開設される。例文帳に追加

A TCP/IP session is opened among a first client apparatus 20, a second client apparatus 24, and a server apparatus 22. - 特許庁


例文

ライエント14に結合された複数のアクティブ・ノードの第1ノードにて、クライエントからのサービス要求を捕捉する。例文帳に追加

At a 1st node among active nodes coupled with a client 14, a service request from the client is acquired. - 特許庁

このどうしようもないほど世間知らずな女性−ケイト・オブライエン例文帳に追加

this helplessly unworldly woman- Kate O'Brien  - 日本語WordNet

ライエント側データ端末2は、テレビ会議システムを備えている。例文帳に追加

The data terminals 2 has a television conference system. - 特許庁

サーバプロセスはスタブの識別子をクライエントプロセスへ送信する。例文帳に追加

The server process transmits an identifier of the stub to a client process. - 特許庁

例文

「そこのオブライエンももうあの世に行って、僕らを見守ってることだろうよ」例文帳に追加

"O'Brien there is in another world, and may be watching us."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

オブライエンはまだ非常に若い男だったが、頭は禿げ上がっていて、例文帳に追加

O'Brien, though still quite a young man, was very bald.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ネットワークNETを介してターゲットクライエント装置3と接続されたサーバーコンピュータ1は、ターゲットクライエント装置3の地域情報を識別し、多数のターゲットクライエント装置3を地域別に管理し、営業者クライエント装置2が希望する特定の地域に属するターゲットクライエント装置3に対してバナー広告やアンケート集計やダイレクトメールの配信を行う。例文帳に追加

A server computer 1 which is connected to target client devices 3 through a network NET discriminates the area information of target client devices 3, manages many target client devices 3 by areas, and gives banner advertisements, totalized questionnaires, and distributes direct mail to the target client devices 3 belonging to a specific area that a sales-staff client device 2 desires. - 特許庁

彼の髭のある顔にはうつろな表情が既にある―コナークルーズオブライエン例文帳に追加

his bearded face already has a set hollow look- Connor Cruise O'Brien  - 日本語WordNet

一時間から二時間に一度、内観者(クライエント)のもとに面接者(セラピスト)が訪れ、面接を行う。例文帳に追加

Once every one or two hours, an interviewer (therapist) visits a Naikansha (client) for an interview.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、これを、HTTP(S)のレスポンスとして、第2のクライエント装置24に転送する。例文帳に追加

Further, the server apparatus 22 transfers the image/audio to the second client apparatus 24 as a response to the HTTP(S). - 特許庁

サプライエンド発生時における装置の動作制御が可能な画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of performing the operational control of the apparatus when a supply end occurs. - 特許庁

あちこち、上や下や、空を見上げたり、オブライエンの方をちらっとみたり、きょろきょろしていた。例文帳に追加

they kept wandering to and fro, up and down, now with a look to the sky, now with a flitting glance upon the dead O'Brien.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

そして水しぶきがおさまると、僕にはオブライエンとハンズがならんで横たわっているのが見てとれた。例文帳に追加

and as soon as the splash subsided, I could see him and Israel lying side by side,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ライエントコンピュータは、文書データをラスター画像データへ変換するためのバージョンyの変換関数及びバージョンzのクライエントビュアアプリケーションを有している。例文帳に追加

The client computer comprises a version (y) of a conversion function for converting document data into raster image data and a version (z) of a client viewer application. - 特許庁

1つの資源に対する複数のクライエントからの要求を調停する際に、クライエント数が増大しても、処理速度の低下が防げるようにしたアービタ装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide an arbiter equipment capable of preventing a processing speed form being lowered, even if the number of clients increases when arbitrating requests for one resource from plural clients, and a method for arbitration. - 特許庁

複数の求人者のクライエント端末80及び複数の求職者のクライエント端末70とインターネットNを介して接続され得るサーバ10を有するシステムである。例文帳に追加

This system has a server 10 which is connected to client terminals 80 of job offerers and client terminals 70 of job seekers through the Internet N. - 特許庁

ライエントが容易に適切な心理指導に出会え、クライエントとカウンセラーとの間でのやり取りを迅速かつ簡便におこなうことの出来る心理指導システムを提供する。例文帳に追加

To provide a psychological counseling system by which a client can easily meet a suitable psychological counseling and can speedily and easily communicate with a counselor. - 特許庁

ツリー構造の最下層にクライエント2A〜2Hを配置し、その階層にある2つのクライエント又はサブアービターの調停を行うサブアービターをツリー構造に配置する。例文帳に追加

Clients 2A-2H are disposed in the lowest hierarchy of a tree structure, and a sub-arbiter to arbitrate between two clients in the hierarchy or between sub-arbiters is disposed in the tree structure. - 特許庁

ソフトフォンクライエントとインターフェースする電話ハンドセット用コンタクトオンラインステータスアラート例文帳に追加

CONTACT ONLINE STATUS ALERT FOR TELEPHONE HANDSET FOR INTERFACING WITH SOFT-PHONE CLIENT - 特許庁

印刷すべき文書データをクライエントコンピュータ上でビューイングするための方法、装置及びコンピュータプログラムプロダクト例文帳に追加

METHOD, APPARATUS, AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR VIEWING ON CLIENT COMPUTER DOCUMENTS DATA TO BE PRINTED - 特許庁

アクティブ・ネットワーク・ダイモン6により、ネットワーク・クライエント10から、フロー・パラメータを含むサービス用リクエストを受ける。例文帳に追加

An active network daemon 6 receives a service request including a flow parameter from a network client 10. - 特許庁

セッションが確立すると、第2のクライエント24は、データを受信するためのHTTP(S)データ受信リクエストを、サーバ装置22に送信する。例文帳に追加

When the session is established, the second client apparatus 24 transmits an HTTP(S) data reception request for receiving data to the server apparatus 22. - 特許庁

ネットワークのトラフィック増加を抑制するとともに、クライエント装置に負担をかけることなく、ユーザに有益なデータを適切に提供する。例文帳に追加

To suppress the increase of traffic in a network and to appropriately provide useful data to a user without giving burden to a client device. - 特許庁

サーバ装置22は、第1のクライエント装置20から、HTTP(S)リクエストによって、所定単位に分割した画像・音声を受信する。例文帳に追加

The server apparatus 22 receives image/audio divided in a prescribed unit from the first client apparatus 20 by the HTTP(S) request. - 特許庁

ホスト側およびクライエント側双方のセキュリティを向上させることができるデータ通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a data communication system which can improve the security of both a host side and a client side. - 特許庁

プリントサーバーはバージョンxの変換関数及びバージョンxのクライエントビュアアプリケーションを有している。例文帳に追加

A print server comprises a version (x) of the conversion function and a version (x) of the client viewer application. - 特許庁

印刷すべき文書データをクライエントコンピュータ上でビューイングするための改良した技術を提供する。例文帳に追加

To provide improved technology for viewing a document to be printed on a client computer. - 特許庁

また、再発行するパスワードには、データ通信に関するクライエントのコンピュータの現況を反映した特定のデータを含める。例文帳に追加

The re-issued password includes specific data on which the actual state of the computer of the client regarding data communication are reflected. - 特許庁

情報入力手段28に入力された各クライエントから受信された情報は、随時DBサーバ27内の保存手段29に保存される。例文帳に追加

The information, which is inputted to the means 28 and received from each client, is occasionally stored in a storing means 29 in a DB server 27. - 特許庁

加えて、たしかフォースティナ・オブライエンもすくなくとも一度は顔を見せたし、ベデッカー家の娘たちもいた。例文帳に追加

In addition to all these I can remember that Faustina O'brien came there at least once and the Baedeker girls  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「オブライエンっていうんだが、下品なアイルランド人でな、こいつと俺とで帆をあげて、船をもとの場所へもどそうとしたんだ。例文帳に追加

"--O'Brien were his name, a rank Irelander--this man and me got the canvas on her, meaning for to sail her back.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

前にもいったように、オブライエンは船べりに投げ出されていて、そこでは恐ろしい、ぶざまな人形のように横たわっていた。例文帳に追加

He had pitched, as I have said, against the bulwarks, where he lay like some horrible, ungainly sort of puppet,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

相互に接続したサービス提供者側のサーバコンピュータ処理装置と利用者側のクライエントコンピュータ処理装置とで、サーバコンピュータ処理装置にアクセスするクライエントコンピュータ処理装置によってサーバコンピュータ処理装置内のデータを検索し、表示させるようにする。例文帳に追加

In the server computer processor of a service provider side and the client computer processor of a user side that are connected to each other, the client computer processor that accesses the server computer processor retrieves and displays data in the server computer processor. - 特許庁

遠隔地に住むクライエントとカウンセラーとの間でカウンセリングを実施する際に、24時間いつでも応対可能とし、カウンセラーの変更を容易とする。例文帳に追加

To enable responding at any time for 24 hours and easily change a counselor in counsel between a client residing at a distant place and the counselor. - 特許庁

データサーバ装置10側でユーザに有益な情報が抽出されるため、トラフィック増加およびクライエント装置への負担が軽減される。例文帳に追加

Since information useful for the user is extracted on the side of the data server device 10, the increase of traffic is suppressed and burden on the client devices is reduced. - 特許庁

ライエント2A〜2Hからのリクエスト信号が発生されると、このリクエスト信号は、各層のアービターで調停されながら、最上位層のサブアービター1Gに送られる。例文帳に追加

If request signal is generated from the clients 2A-2H, the request signal is sent to a sub-arbiter 1G in the highest hierarchy as it is being arbitrated by an arbiter in each hierarchy. - 特許庁

これにより、ホストコンピュータが、不的確なクライエントのコンピュータや、パスワードを盗用する第三者から不正にアクセスされることを確実に防止することができる。例文帳に追加

Consequently, the host computer can securely be prevented from illegally being accessed by the computer of an improper client or a 3rd person having stolen the password. - 特許庁

したがって、異なる言語を用いる地域にある多数のクライエントにおいても、サーバ2にアクセスすることによって、所望の言語にてメニュー表示を行うワープロプログラムを実行することができる。例文帳に追加

Thus, many clients in local areas where different languages are used can also execute the word processing program for executing menu display in a desired language by accessing to the server 2. - 特許庁

同様にして、第1のクライエント装置20の送信リクエスト手段32は、データを送信するためのHTTP(S)データ送信リクエストを、サーバ装置22に送信する。例文帳に追加

Similarly a transmission request means 32 of the first client apparatus 20 transmits an HTTP(S) data transmission request for transmitting data to the server apparatus 22. - 特許庁

インターネット10に接続されたクライエントコンピュータ12、14、16・・・は、サーバ2にアクセスして、ワープロプログラム4をダウンロード(またはロード)する。例文帳に追加

Client computers 12, 14, 16... connected to the Internet 10 access to the server 2 to download (or load) the program 4. - 特許庁

ライエント装置CL1およびCL2のそれぞれの出力装置6に表示されるワークスペース上のコマンドメニューMBTでは、すべてのボタン302,304,306,308が選択可能にアクティブ表示される。例文帳に追加

In a command menu MBT on a work space displayed by an output device 6 of each of client devices CL1 and CL2, active display of all buttons 302, 304, 306, and 308 are carried out so as to be selected. - 特許庁

ライエントプロセスはスタブの識別子を受け取ると、インターフェイスのファンクションメンバーを呼び出す要求を受け取ると共に、要求を識別されたスタブへ送信するプロキシーオブジェクトをインスタンス生成する。例文帳に追加

When the client process receives the identifier of the stub, it receives the demand for calling the function member of the interface, and simultaneously generates an instance of a proxy object for transmitting the demand to the identified stub. - 特許庁

また、ホームページのデータ格納手段にアクセスして勝敗予想の対照結果を予想者毎に検索抽出させ、出力表示させる検索指示手段を、クライエントコンピュータ処理装置に備える。例文帳に追加

The client computer processor is provided with a retrieval instructing means for accessing the data storing means of the homepage, retrieving and extracting the contrasted results of the predicted victory or defeat for each anticipator and outputting and displaying the results collated. - 特許庁

運営業者ホストコンピューター3は、カウンセラー側データ端末4の中から対応可能なカウンセラー側データ端末4を選び出し、このカウンセラー側データ端末4をインターネット5を介してクライエント側データ端末2につなげる。例文帳に追加

The host computer 3 selects a responsive data terminal 4 from among the data terminals 4 to connect them to the data terminals 2 via the Internet 5. - 特許庁

例文

VoIPクライエントとの双方向処理のためパソコンへの接続を提供する電話ハンドセットに関し、ソフトフォンアプリケーションへの接続を維持しながらユーザーに機動性と快適なインターフェースを与えるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for giving comfortable interface having mobility to users while connection to a soft-phone application is maintained in regard to a telephone handset providing connection to a personal computer for bothway processes to VoIP clients. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS