1016万例文収録!

「診察室」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 診察室の意味・解説 > 診察室に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

診察室の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

診察室.例文帳に追加

a consulting room  - 研究社 新英和中辞典

診察室例文帳に追加

the consultation room  - 斎藤和英大辞典

1番の診察室へどうぞ。例文帳に追加

Please come into Room 1. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

診察室に入ってください例文帳に追加

Please go into the consultation room.  - Weblio Email例文集

例文

診察データ15Aから実績値と予測値を読み出し、診察室ID、診察開始時刻、診察終了時刻で並べ替える(S304)。例文帳に追加

The service time prediction device reads actual values and predicted values from the medical examination data 15A, and sorts them by medical examination room ID, medical examination start time and medical examination end time (S304). - 特許庁


例文

診察室ごとの処理として、実績値から診察室稼働時間を計算し、記憶する(S309)。例文帳に追加

The service time prediction device calculates and stores a medical examination room operating time from the actual values as processing for each medical examination room (S309). - 特許庁

診察室窓口では、端末20−2およびカードリーダライタ30−2により診察カード40の裏面に診察順番札が印字される。例文帳に追加

At a consultation room window, a consultation sequence number ticket is printed on the rear face of the patient registration card 40 by a terminal 20-2 and a card reader/writer 30-2. - 特許庁

その医者の診察室は2階にある。例文帳に追加

The doctor's office is on the second floor. - Tatoeba例文

トムさん。診察室3番にお入りください。例文帳に追加

Tom, please enter Examination room 3. - Tatoeba例文

例文

医師が病院内の各病を回って診察する例文帳に追加

the act of a doctor to visit and see a patient in a hospital room  - EDR日英対訳辞書

例文

しばらく待った後、彼女は診察室に呼ばれた。例文帳に追加

After a short wait, she was called into the examination room. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ワクチンは医師の診察室で接種する必要があります。例文帳に追加

Vaccine must be given in the doctor's office. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その医者の診察室は2階にある。例文帳に追加

The doctor's office is on the second floor.  - Tanaka Corpus

院内診療における診察状況や順番等の情報を患者が院外においても確認したり、診察予約や診察通知を受けたりする事のできる診察情報確認通知システムを提供する。例文帳に追加

To provide a medical examination information confirmation and notification system by which a patient confirms information such as a medical examination status or an order in an examination room in a hospital, makes medical examination reservation and receives medical examination notification also in the outside of the hospital. - 特許庁

すぐに先生が待合に顔を出して私たちを診察室に呼んだ。例文帳に追加

The doctor immediately came to the waiting room and called us to the examination room.  - Weblio Email例文集

診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。例文帳に追加

Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. - Tatoeba例文

貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。例文帳に追加

She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. - Tatoeba例文

多くの医者と外科医の診察室が位置する中部ロンドンの通り例文帳に追加

a street in central London where the consulting rooms of many physicians and surgeons are located  - 日本語WordNet

診察室では静かに座って音を立てないようにしてください例文帳に追加

Please sit still and don't make noise in the doctor's office. - Eゲイト英和辞典

診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。例文帳に追加

Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.  - Tanaka Corpus

貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。例文帳に追加

She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.  - Tanaka Corpus

12時になったら、君はひとりきりで診察室にいてくれないか。例文帳に追加

At midnight, then, I have to ask you to be alone in your consulting-room,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

この隔離7は診察室と待合とを兼ねており、一般外来患者用の診察室6に隣接して医師が診察室6と往来可能であるとともに、一般患者と共通の受付4からも往来可能に構成する。例文帳に追加

The isolation room 7 serves both as a consultation room and a waiting room and is adjacent to a consultation room 6 for the general out-patients to enable a physician to go and come from the consultation room 6 and to allow goings and comings from a reception room 4 common to the general patients. - 特許庁

利用者dr01が診察室A101に入すると、その入時から電子カルテにアクセスするまでの作業時間は、その診察室A101に対応付けられている診療科01の単位作業時間として、カウントされる。例文帳に追加

When a user dr01 enters a consultation room A101, a working time from the room entrance to access to an electronic medical chart is counted as a unit working time of a medical care department 01 associated to the consultaiton room A101. - 特許庁

待合の患者に診察の順番および診察室への呼込みを表示盤に表示して案内しているシステムにて、呼込みした患者が待合にいないときの確認の手間を減らすこと。例文帳に追加

To reduce time and work of checking when a patient to be called in is not in a waiting room, in a system for guiding patients in the waiting room about a medical examination order and a call into a consultation room by displaying on a display board. - 特許庁

そして医療機関から診察予定時刻や待ち順番の連絡を受けたら、外来待合に戻って頂き少々待って順番を呼ばれて診察を受ける。例文帳に追加

When the patient is notified of the schedule time for the medical examination and the waiting order from a medical institution, the patient can come back to an outpatient waiting room, wait a little and receive the medical examination when the patient is called. - 特許庁

診察室(12)を構成する診察ユニット(1)、各種設備機器を備えた設備ユニット(2)、受付(28)を構成する受付ユニット(3)、待合(35)を構成する待合ユニット(4)といった複数種類の機能別ユニットを、選択的に組み合わせて医院用建物を構成する。例文帳に追加

This building for hospital is constituted of selectively combining several kinds of functional units such as a consultation unit 1 constituting a consultation room 12, a facility unit 2 equipped with various apparatuses, a reception unit 3 constituting a reception room 28, a waiting unit 4 constituting a waiting room 35, etc. - 特許庁

病院の外来診察室での本人確認を確実に行なうことを可能とした患者呼出・認証システムを提供することである。例文帳に追加

To provide a patient calling/authentication system for surely performing principal confirmation in a visitor consultation room in a hospital. - 特許庁

外傷患者に対する診察室用または急患用のPRP分離装置および濃縮装置を提供する。例文帳に追加

To provide a PRP apparatus and concentration apparatus for a consultation room for a trauma patient of an urgent patient. - 特許庁

サービス順序決定装置は、診察室を選択し(S501)、業務終了までS503〜S517を繰り返す。例文帳に追加

A service order determination device selects a consultation room (S501), repeats the steps S503-S517 until the end of work. - 特許庁

分析における現在の測定状況を医師側に知らせることにより、患者の診察に臨機応変に対応可能とする。例文帳に追加

To adapt to the analysis of patients as circumstances demand by informing the side of a doctor of the present conditions of measurements in an analysis room. - 特許庁

第九十七条 介護老人保健施設は、厚生労働省令で定めるところにより、療養診察室、機能訓練、談話その他厚生労働省令で定める施設を有しなければならない。例文帳に追加

Article 97 (1) A Long-Term Care Health Facility shall possess, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, a medical care room, consultation room, functional training room, lounge and other facilities as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上記課題の解決を図るために、医師の居る診察室には診断内容を画像と音声による情報として記録することが可能なサーバーシステムを設置し、診察室と離れた別には当該診察室のサーバーシステムと通信ネットワークにより接続されたクライアントシステムを設置し、当該クライアントシステムは、当該サーバーシステムから送られてくる当該診断内容を記録した画像と音声情報を再生することが可能であり、当該映像と音声を参照することによりキーボード等から別の人間が患者カルテ情報を入力可能な入力代行システムを考案した。例文帳に追加

The client system is capable of reproducing information of the image and speech recording the contents of diagnosis sent from the server system and is also capable of having another person input information of the patient's medical chart with a keyboard or the like by referring to the image and speech. - 特許庁

そこでこの被検者情報設定手段によって被検者情報を設定したり解除したりする操作に連動して、画像診断装置外へ制御信号を送出するようにし、この制御信号によって、自動的に診察室や検査のドアー4を施錠したり、表示器5に「診察中」などの表示をしたりするようにした。例文帳に追加

Then, control signals are sent out to the outside of the image diagnostic apparatus in conjunction with the operation of setting and canceling the subject information by the subject information setting means, and by this control signals, the door 4 of a medical examination room or an inspection room is locked and a display device 5 displays "under medical examination" or the like automatically. - 特許庁

入院患者が検査診察室などの各種の部屋に行ったか否か及び患者の病院内の現在の居場所を患者や看護師に負担をかけずに把握可能にする。例文帳に追加

To grasp whether an inpatient goes to various sorts of rooms such as an examination room and a consultation room and the present existing place of the inpatient in a hospital without imposing burdens on the inpatient and nurses. - 特許庁

受付に患者タグ発行装置5を設け、診察室、検査、ナースステーション、薬剤等に、医療指示票発行装置7を設け、薬剤及び器材に識別情報を二次元コードで記録したラベルを発行するラベル発行器8を設ける。例文帳に追加

A patient tag issuing device 5 is provided at a reception desk, a medical care instruction slip issuing device 7 is provided in each of an examination room, a test room, a nurse station, a medication room, etc., and a label issuing machine 8 to issue labels recording discrimination information is provided in each of the medication room and an instrument room. - 特許庁

当日に必要となったファイルホルダFは、エレベータ状仕分け装置37からコンテナ38に投入し、汎用搬送路38で目的地(各診察室等)に直送する。例文帳に追加

The file holders F needed the day before are charged into a container 38 from the elevator-type sorting apparatus 37 and conveyed directly to destinations (respective consultation rooms or the like) through a general-purpose conveyance passage 38. - 特許庁

治療者と患者とが移動することなしに,両耳診断および治療が行えるようにし, 治療者と患者にあたえる不都合と煩雑さを最少化するとともに,治療時間を短縮せしめ, 診察室内での占める空間を最少化する。例文帳に追加

To examine and treat both ears without making both treater and patient move, minimize inconvenience and troublesomeness given to the treater and the patient, shorten treatment time and minimize a space occupied in a treatment room. - 特許庁

診察室100において医師によるカルテの記入が行われると、瞬時に医療事務センタ200には電子化されたカルテ情報や処方箋情報が伝送される。例文帳に追加

The instant the physician fills in the record form 1a at a consulting room 100, data about the record and prescription as digitized are transmitted to a medical service center 200. - 特許庁

医師の机にシャウカステンを組み込むために、組み込む部分にふくらみを持たせた机の形状とし、診療科目と診察室の大きさによりシャウカステンを組み込んだ机の大きさは異なったものとなる。例文帳に追加

The size of the schaukasten-embedded desk varies according to the doctor's medical specialty and the size of the consulting room. - 特許庁

これによって、部外者が不用意に診察室などに入ることを阻止し、診断中の被検者のプライバシーを保護するとともに、スタッフの手間も省くことができる。例文帳に追加

This prevents an outsider from carelessly entering the medical examination room or the like, protects the privacy of the subject during diagnosing, and saves the time and labor of staff. - 特許庁

リモート・ホスト装置10を医療用装置30と、各医師の診察室内に配設されるコンピュータ装置40にネットワーク20を介して接続する。例文帳に追加

The remote host apparatus 10 is connected to medical equipment 30 and a computer 40, which is arranged in a consultation room of each doctor, via the network 20. - 特許庁

本発明の目的とするところは、病院の診察待合、ゴルフ場、宿泊レジャー施設等の浴等に配置されている共用スリッパを、多くの人が繰り返し使用しても、使用するたびに消毒殺菌、消臭され、常に清潔なスリッパを安心して快適に使用できるようにすることである。例文帳に追加

To always use safely and comfortably clean slippers for common use arranged in the medical examination waiting room of a hospital, the bathroom of a golf course, leisure accommodations or the like, or the like by disinfecting, sterilizing and deodorizing them whenever used even if many people use them repeatedly. - 特許庁

入院患者のスリッパの底に患者IDの送信が可能な極小非接触タグ装置101、102を埋設し、院内の検査診察室などの各種の部屋の出入口に非接触タグ読取装置103、104を配設する。例文帳に追加

Microscopic non-contact tag devices 101, 102 capable of transmitting inpatient's ID are buried in the bottoms of a pair of slippers of the inpatient and non-contact tag readers 103, 104 are arranged on the doorways of various rooms such as the examination room and the consultation room in the hospital. - 特許庁

医療従事者と患者が診察室等で接触する際に、医療従事者の背後から清浄空気を送風することで、ウイルスを保有した患者の飛沫により、医療従事者が空気感染されることを確実に防止できる感染防止装置および感染防止システムを提供する。例文帳に追加

To provide an infection prevention device and an infection prevention system, capable of surely preventing a medical worker from getting infected aerially by the droplets of a patient holding viruses by blowing clean air from behind the medical worker when the medical worker and patient meet in an examination room or the like. - 特許庁

インフルエンザ等の感染症の診察・診断において、医師に対しての患者からの飛沫の付着を防止することと、患者等から内に飛散した飛沫等の処理を行うことのできる手段が従来は提案されていない。例文帳に追加

To solve such a problem that means for preventing landing of airborne droplets from a patient to a doctor and for enabling disposal of the airborne droplets and the like dispersed indoors from the patient have not been provided so far in a medical examination and diagnosis of infectious diseases such as influenza. - 特許庁

診察室で実測された脈波に従いPWV算出部32が算出した脈派伝播速度に基づき、その際にOBP算出部33により測定された血圧値と、家庭血圧値HBPとを加味して、PWVh算出部34により脈波伝播速度を算出する。例文帳に追加

On the basis of the pulse wave propagation speed calculated by a PWV calculation part 32 according to pulse waves actually measured in a consultation room, a blood pressure value measured by an OBP calculation part 33 at the time and the blood pressure value HBP at home are taken into consideration, and the pulse wave propagation speed is calculated by a PWVh calculation part 34. - 特許庁

その後、診察室A101に対応付けられている診療科01とは異なる診療科08の医師として、利用者dr01がが電子カルテにアクセスしたときには、そのアクセス期間は、診療科08の単位作業時間としてカウントされる。例文帳に追加

Thereafter, when the user dr01 accesses to the electronic medical chart as a doctor of a medical care department 08 different from the medical care department 01 associated to the consultation room A101, an access period thereof is counted as a unit working time of the medical care department 08. - 特許庁

またグループ内のエレベーターのすべての乗りかごを車いす仕様エレベーターとし、建物の入り口階から外来患者の診察室がある階および放射線検査のある階の間を輸送するエスカレーターの乗り場からエレベーターの乗り場位置が見通せる位置にエレベーターとエスカレーターを配置する、またはエスカレーター乗り場にエレベーターの乗り場位置を案内する看板を設置する。例文帳に追加

All cars of the elevator in the group have the specifications for the wheelchair, and the elevators and escalators are arranged in positions to see the landing position of the elevator from the landing of the escalator for transportation from an entrance floor of a building to a floor of an examination room for outpatients and a floor of a radiological examination room, or a signboard for guiding the landing position for the elevator is installed in the escalator landing. - 特許庁

例文

診察室に設置された情報入出力装置3から、医師によってID情報及び撮影情報からなる検査情報を登録する一方、前記検査情報をネットワーク7を介して撮影に設置された放射線画像情報読取装置10の第2表示部26に表示させ、その表示内容に従い、放射線画像情報の撮影及び読取処理を行う。例文帳に追加

Examination information composed of ID information and imaging information is registered by a doctor from an information input/output device 3 which is installed in a consultation room, the examination information is displayed on a second display part 26 of a radiograph information reader 10 which is installed in an imaging room, via a network 7 and imaging and reading processes of the radiograph information are performed according to the displayed contents. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS