1016万例文収録!

「隔てのある」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 隔てのあるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

隔てのあるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 346



例文

ある物を隔てた向こう側例文帳に追加

on the other side of a thing  - EDR日英対訳辞書

琵琶湖疏水を隔てた北には岡崎の文化施設の並ぶ一角がある例文帳に追加

There is a corner lined with cultural facilities north of Okazaki across the Lake Biwa Canal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵王堂のある金峯山寺からは谷ひとつ隔てて徒歩約20分。例文帳に追加

From Kinpusen-ji Temple, where there is a Zao-do hall, walk about 20 minutes across the valley.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰極が、複数の陽極線と、ある間隔を隔てて配置されている。例文帳に追加

Cathodes are arranged at intervals from the plurality of anode rays. - 特許庁

例文

1対の軸受は、ハブ体とハブ軸との間に軸方向に間隔を隔てて配置されるものである例文帳に追加

The pair of bearings are disposed between the hub body and the hub shaft with a space in the axial direction. - 特許庁


例文

塩汲峠(しおくみとうげ)は日本の福井県大飯郡高浜町と京都府舞鶴市を隔てる峠である例文帳に追加

Shiokumi-toge Pass is a pass separates Maizuru City (Kyoto Prefecture) and Takahama Town (Oi County, Fukui Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連立式天守や、連結式天守等の形式によって隔てられてできた曲輪である例文帳に追加

Some of them include a renritsu style tenshu (tower grouping) and others include a renketsu style tenshu (linked tower complex).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。例文帳に追加

They all have arms, legs, and heads, and they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. - Tatoeba例文

みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。例文帳に追加

We all have arms, legs, and heads. We all walk and talk. But now there's something that seeks to divide us. - Tatoeba例文

例文

みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。例文帳に追加

They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.  - Tanaka Corpus

例文

九七九年成立の『落窪物語』に「隔ての障子をあけて出づれば、閉すべき心もおぼつかず」「中隔ての障子をあけ給ふに」などとあるから、へだての障子は襖障子と解釈できる。例文帳に追加

In "Ochikubo monogatari" (The Tale of Ochikubo) established in 979, there are descriptions such as 'When you open the shoji as a separators and go out, the closed mind is less than secure' and 'shoji as a separator is opened,' therefore, 'shoji as a separator' can be interrupted as Fusuma Shoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各側板14の内面には、7個の突起部18、18、・・が、側板14の長手方向に間隔を隔ててすなわちバレル12の中心軸である回転軸に平行する方向に間隔を隔てて設けられる。例文帳に追加

The inside face of each side plate 14 is provided with seven projection parts 18 at intervals to the longitudinal direction of each side plate 14, i.e., at intervals to a direction parallel to the rotary shaft as the central shaft of the barrel 12. - 特許庁

圧着部2の測定箇所4は、圧着部2の内壁の近傍であること、電線の周方向に沿って所定の間隔を隔てた複数の箇所であること、及び電線の長手方向に沿って所定の間隔を隔てた複数の箇所であることが好ましい。例文帳に追加

It is preferable that the measurement positions 4 of the crimp part 2 are in the vicinity of the inside wall of the crimp part 2, being the plurality positions separated at predetermined intervals along the circumferential direction of the wire, and being the plurality of positions separated at predetermined intervals along the longitudinal direction of the wire. - 特許庁

第1の溝及び第2の溝のとの交差箇所において、第1の溝の底と第2の溝の底とが、ある間隔を隔てて配置されている。例文帳に追加

The bottom of the first groove and the bottom of the second groove are arranged separately, at a prescribed interval at the intersection spot between the first groove and the second groove. - 特許庁

平安時代の寝殿造りの「しつらい」の間仕切りとしては、まず建物の外部と内部との隔てる蔀戸、蔀戸に沿ってかける御簾がある例文帳に追加

As a partition for 'Shitsurai' in the Shinden-zukuri style during the Heian period, there were shitomido (latticed shutters) and misu (a bamboo blind) hung along the shitomido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネジ固定部は、ロータの前壁3dにピニオンギアの軸芯回りに間隔を隔てて形成され小ネジをねじ込み可能なものである例文帳に追加

The screw fixing part is formed in a front wall 3d of a rotor around the axial center of a pinion gear with leaving a space and capable of screwing a small screw. - 特許庁

軒樋2の排水口4のある位置で隣り合う落葉避け体3の端部間に間隔を隔てて掃除口5を設ける。例文帳に追加

A cleaning hole 5 is provided between end parts of the fallen leaf avoiding bodies 3 adjacent to each other at the position of a weep hole 4 of the eaves gutter 2 at a distance from each other. - 特許庁

1対の支持壁部は、バー本体部の内部に長手方向に沿って延び幅方向に間隔を隔てて配置されたものである例文帳に追加

The pair of supporting wall portions is extended in a longitudinal direction inside of the bar main body portion, and disposed to space in a width direction. - 特許庁

ボビン外周の巻線溝を隔てる隔壁にスリットを設け、放熱特性を向上させたトランスの提供を目的とするものである例文帳に追加

To provide a transformer whose heat dissipating characteristics are improved by providing bulkheads, which separate grooves for winding at the outer periphery of a bobbin, with slits. - 特許庁

斜入射粒子遮蔽機構1は、同一形状の一対のスリット板1a、1bが、距離D_1を隔てて配置されたものである例文帳に追加

A mechanism 1 for shielding obliquely incident particles has a pair of slit plates 1a and 1b having the same shape arranged at the spacing of D_1. - 特許庁

半導体基板の表層部の一部に、ある間隔を隔てて第1及び第2の不純物拡散領域が配置されている。例文帳に追加

First and second impurity diffusion regions are arranged, at an interval, in a part of the surface layer part of a semiconductor substrate. - 特許庁

また周方向溝12のタイヤ軸方向の内端である溝底12Bは、カーカス6から2mm以上の距離Dを隔てる。例文帳に追加

The groove bottom 12B as the inner end of the circumferential groove 12 in the axial direction of tire is apart from the carcass 6 by the distance D equal to or greater than 2 mm. - 特許庁

かれとデイジーを隔てていた長大な距離と比べれば、その灯りとデイジーとは、近くも近く、ほとんど触れんばかりの距離にあるように思えたのだろう。例文帳に追加

Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

この場合、琉球や台湾などを含め「中国から東の海を隔てた土地から来る人々」を総称する漠然とした呼称でもあったようである例文帳に追加

In that case, it was a vague name generally referring to 'the people coming from the land including Ryukyu and Taiwan separated by the eastern sea of China.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドレイン電極が、ゲート電極の一方の側に、該ゲート電極とある間隔を隔てて配置され、半導体基板にオーミック接触する。例文帳に追加

The drain electrode is provided on one side of the gate electrode at a certain interval from the gate electrode, and is ohmic-contacted to the semiconductor substrate. - 特許庁

他の構成では、検出器は、対応する二色性反射器から可変距離を隔てて配置されており、したがって個別の画像化レンズは不要である例文帳に追加

In another configuration, the detectors are spaced at varying distances from the corresponding dichroic reflectors, so that separate imaging lenses are not required. - 特許庁

第1の工程は、樹脂層121とガラスフリット122とを所定の間隔を隔てて封止基板120に形成する工程である例文帳に追加

The first process is for forming a resin layer 121 and pieces of glass frit 122 on a sealing substrate 120 with a given spacing. - 特許庁

各送風機8,9は、単一の片軸モータ10によって運転し、隔壁14で隔てられた二つの羽根車11,12が回転する構成である例文帳に追加

The blowers 8, 9 are respectively driven by the single single-shaft motor 10, and two impellers 11, 12 separated by a partition 14 are rotated. - 特許庁

23は入出力電極21を誘電体22の露出部を隔てて取り囲む接地用の導体膜である例文帳に追加

A caption 23 indicates a grounding conductor film, that surrounds the input output electrode 21 via the exposed part of the dielectric body 22. - 特許庁

更にその走行前後方向に所定の間隔を隔てて前記昇降装置3と接続する材料有無検出手段8が設けてある例文帳に追加

A material presence/absence detecting means 8 connected to the elevating device 3 is provided at a specified distance in the traveling longitudinal direction. - 特許庁

電磁式加熱調理器3の下面と隙間Sを隔てた位置にある該仕切板7の上面に熱反射層33を設ける。例文帳に追加

A heat reflection layer 33 is disposed on the upper surface of the partition board 7 located at a position separated from the lower surface of the electromagnetic cooker 3 by a gap S. - 特許庁

中間層13は、導電膜によって隔てられた複数の絶縁膜を含む積層構造を有するものである例文帳に追加

The intermediate layer 13 has a laminate structure, including a plurality of insulating films spaced by a conductive film. - 特許庁

また、内部には、下向きに傾斜する複数の遮水板4,4…を左右交互でかつ縦方向の間隔を隔てて設けてある例文帳に追加

A plurality of downward inclined impervious plates 4, 4 and the like are installed alternately to the left and the right at intervals in the longitudinal direction on the inside. - 特許庁

隔てられたエッジ部はそれらの間の静電結合を増大させるように連続的に、あるいは周期的に噛み合わされ得る。例文帳に追加

The spaced apart edge portions may be continuously or periodically interdigitated to provide the increased capacitive coupling therebetween. - 特許庁

昇降手段10,11は、2つのエアシリンダ15,16を互いに上下方向に隔て保持板17に取付けたものである例文帳に追加

The moving-up and down means 10, 11 are mounted on a retaining plate 17 by respectively separating two air cylinders 15, 16 in the vertical direction. - 特許庁

ガイドワイヤ2と同一の外径の環状である導電性部材4は、互いに長手方向に隔てられている。例文帳に追加

A guide wire 2 and conductive members 4 that have the same annular of the outside diameter of the guide wire 2 are spaced apart longitudinally. - 特許庁

第1の表面に対向するように、第1の表面からある間隔を隔てて、誘電体からなる調整用基板が配置されている。例文帳に追加

An adjustment substrate made of dielectric is disposed facing the first surface at a distance from the first surface. - 特許庁

七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる7月7日に行われます。例文帳に追加

The Tanabata Festival is often called the Star Festival. July 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. - Tatoeba例文

標高430mの京都府京都市右京区京北上弓削町と同区京北井戸町を隔てる峠である例文帳に追加

It is the pass separating Keihoku-Kamiyuge-cho, Ukyo Ward, Kyoto City and Keihoku-Ido-cho, the same ward at an altitude of 430 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に東山を隔てた山科盆地に、土塁に囲まれた伽藍と寺内町を構えていた、一向宗の本拠である山科本願寺。例文帳に追加

In particular, Yamashina Hongan-ji Temple was the headquarters of the Ikko sect which had Jinai-cho (the temple town) and the monastery enclosed by earthen walls at the Yamashina basin over the Higashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隣り合う軽湾曲レンズ構造は連続または無間隙とするか、あるいは一定または可変の間隔で隔てることができる。例文帳に追加

Adjacent shallow-curved lens structure may be continuous or contiguous, or separated by a constant or variable spacing. - 特許庁

液体循環装置1は、空間101と、空間101から隔てられた空間201との間でオイルを循環させる装置である例文帳に追加

The liquid circulation device 1 is provided for circulating oil between the space 101 and the space 101 isolated from the space 201. - 特許庁

保持台に保持された処理基板の表面上に、該表面からある間隔を隔てて部分遮蔽手段が配置されている。例文帳に追加

A partial shielding means is arranged on the surface of the processing substrate 2 held by the holding plate 14, spaced from the surface by a given clearance. - 特許庁

上側の連結部材12aは、間隔を隔てて配置された両側板を連結し外周面が切削加工された部材である例文帳に追加

The upper connecting member 12a connects both sideboards arranged by taking a distance and is cut processed at its outer circumferential surface. - 特許庁

上記アレイは、第1の距離を隔てて配置されたセンサ素子60を持つ中央の区分と、各々が中央の区分の各側方にある側方の区分とを有し、側方の区分ではセンサ素子60は第1の距離より長い第2の距離を隔てて配置される。例文帳に追加

The sensor array comprises a central section having the sensor elements 60 spaced apart by a first distance, and side sections respectively on each side of the central section, wherein the sensor elements 60 are spaced apart by a second distance longer than the first distance. - 特許庁

第2の位相位置は、第1の位相位置と所定の爆発間隔(=180°CA=90°)だけ隔てた位置から遅角側にα°ずれている。例文帳に追加

The second phase position is shifted by α° toward a delay side from a position separated at a predetermined explosion interval (=180° CA=90°) from the first phase position. - 特許庁

案内表面は、略円錐状であっても、或いは、分離して隔てられた多数の表面から構成されてもよい。例文帳に追加

The guide surfaces may be approximately conical or be constituted of a plurality of surfaces separated from each other. - 特許庁

爪先方向に凸である線と踵方向に凸である線とが接する箇所を隔てて対峙する2つの両側防滑突起3aの間隔は、2mm以上である例文帳に追加

The space between two both-side antiskid projections 3a opposite to each other with a contacting area of the line projected toward the toe and the line projected toward the heel interposed between them is 2 mm or more. - 特許庁

第1シールド11は、バッキングプレート4及び第2シールド12から電気的に絶縁し得る距離を隔てて配置してあり、また、ターゲットTは、その周縁が、第1シールド11の内周縁と電気的に絶縁し得る距離を隔てるようにバッキングプレート4に固定してある例文帳に追加

A first shield 11 is disposed at an electrically insulatable distance from a backing plate 4 and a second shield 12, and a target T is fixed to the backing plate 4 so that a peripheral edge of the target is at an electrically insulatable distance from an inner peripheral edge of the first shield 11. - 特許庁

例文

各々の分節平面には2つの接続部材が存在し、一方の分節平面にある部材はステントの外周の周囲で他方の分節平面にある部材から互いに約60度から140度で隔てられる。例文帳に追加

Two connecting members exist on each segment plane, and the member on the one segmental plane is isolated at about 60 to 140° from the member disposed on the other segmental plane in the circumstance at the outer periphery of the stent. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS