1016万例文収録!

「in every part」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in every partの意味・解説 > in every partに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in every partの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1678



例文

right through; in every part, in, to, through or during every part 例文帳に追加

根こそぎ全て - EDR日英対訳辞書

Chance plays a part in every game. 例文帳に追加

勝負は水物だ. - 研究社 新和英中辞典

I take part in their concert every year. 例文帳に追加

毎年彼らのライブに参加しています。 - Weblio Email例文集

That company has branches in almost every part of the country. 例文帳に追加

あの会社はほとんど全国至る所に支店がある. - 研究社 新和英中辞典

例文

Every part of the island was explored in a search for gold. 例文帳に追加

その島は金を求めてくまなく踏査された. - 研究社 新和英中辞典


例文

English is used in every part of the world.例文帳に追加

英語は世界中いたるところで使われている。 - Tatoeba例文

English is used in every part of the world. 例文帳に追加

英語は世界中いたるところで使われている。 - Tanaka Corpus

The word '万機' in the latter part meant 'every important affairs.' 例文帳に追加

後段の「万機」は「あらゆる重要事項」の意味。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

subject to movement in which every part of the body moves parallel to and the same distance as every other point on the body 例文帳に追加

物体のあらゆる部分がその他の部分に対して平行で同じ距離を動く運動をさせる - 日本語WordNet

例文

By a route guide part 20 inside the control device 3, guide information used to guide every vehicle along a recommended route for every vehicle is given to a display part 21 in every terminal device 4 inside every vehicle.例文帳に追加

管理装置3内の経路案内部20は、各車両の推薦経路に沿って各車両を誘導するための案内情報を、各車両内の端末装置4の表示部21にそれぞれ与える。 - 特許庁

例文

A computing part 45 computes the accident rate by cause in every section and in every period from the accident rate by cause in every facility and in every period.例文帳に追加

原因別事故発生率算出部45は、設備ごと及び期間ごとの原因別事故率から区間ごと及び期間ごとの原因別事故発生率を算出する。 - 特許庁

He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.例文帳に追加

彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 - Tatoeba例文

He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. 例文帳に追加

彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 - Tanaka Corpus

Every September, I take part in a yoga event as an instructor. 例文帳に追加

毎年9月にはヨガのイベントに講師として参加しています。 - 浜島書店 Catch a Wave

A reference gamma processing part outputs a reference gamma voltage in every period.例文帳に追加

基準ガンマ処理部は、一定周期に基準ガンマ電圧を出力する。 - 特許庁

The ring 13 is used also as the operation part in every mode.例文帳に追加

フォーカスリング13を各モード毎の操作部として兼用する。 - 特許庁

A difference data storage part 108 has difference information in the every on-vehicle ID.例文帳に追加

差分データ記憶部108は、車載ID毎に差分情報を持つ。 - 特許庁

A physical property value updating part 4D converts the temperature at every nodal point calculated by the heat treatment analyzing part 4C to the temperature at every nodal point corresponding to the FEM model used in the magnetic field analyzing part 4A and the electric conductivity and relative permeability at every element.例文帳に追加

物性値更新部4Dは、熱処理解析部4Cが求める節点毎の温度から磁場解析部4Aで用いるFEMモデルに対応した節点毎の温度と要素毎の電気伝導率と比透磁率に変換する。 - 特許庁

The cross sectional shape and dimensions of a fitting part 22 are kept constant in every part thereof in the longitudinal direction.例文帳に追加

嵌合部22の断面形状及び寸法は、その長手方向の各部で一定にする。 - 特許庁

The history storage part 4 stores the history information for every processing in the processing part 3.例文帳に追加

履歴記憶部4では、処理部3内の処理毎に履歴情報を記憶する。 - 特許庁

To easily shave body hair in every part by responding to different characteristics of a part to be shaved.例文帳に追加

剃毛部位の異なる特性に対応していずれの部位の体毛も剃り易くする。 - 特許庁

The document image is inputted every page by an image input part 1 and stored in an image memory part 2.例文帳に追加

画像入力部1でページごとに文書画像が入力され、画像記憶部2に保持される。 - 特許庁

Then, graphics are expanded to bit maps for every graphic in an expansion processing part 7 to be outputted from an output part 8.例文帳に追加

そして、図形毎に展開処理部7でビットマップ展開し、出力部8から出力する。 - 特許庁

When the user data are recorded, different seed is generated for every one time or every adequate number of times of the write-in by a seed generating part 101.例文帳に追加

ユーザデータの記録時、シード生成部101は、書き込み1回毎あるいは適当な回数毎に異なるシードを生成する。 - 特許庁

The name of related communication destination is stored for every managing block (building number, for example), in an information storage part 3-4 for every area.例文帳に追加

エリア別情報記憶部3−4に管理区分(例えば、ビル番号)毎に、関連する連絡先の名称を記憶させる。 - 特許庁

A substance parameter calculating part 11 determines the calculated brightness information in the every picture element to correlate a substance parameter with the every picture element.例文帳に追加

物質パラメータ算出部11は、算出した各画素ごとの輝度情報を判定して各画素ごとに物質パラメータを対応させる。 - 特許庁

A drawing part for executing rewriting of a drawing area every period T executes rewriting of the drawing area every period N×T in a screen division mode.例文帳に追加

周期T毎に描画領域の書き換えを行う描画部が、画面分割モード時には周期N×T毎に描画領域の書き換えを行う。 - 特許庁

As a result, even for the highlight part can be changed in color into a natural color tone for every media and every color tone.例文帳に追加

従って、総てのメディアについて総ての色調についてハイライト部分についても自然な色調となるように色変換可能である。 - 特許庁

The latest load amount, of every vehicle, stored in a load-amount information storage part 12 inside the control device 3 is updated whenever the load of every vehicle is loaded and unloaded in every collection and delivery place.例文帳に追加

管理装置3内の積載量情報記憶12に記憶される各車両の最新の積載量は、各集配所において各車両の荷物の積下ろしが行われるたびに、更新される。 - 特許庁

Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.例文帳に追加

実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 - Tatoeba例文

Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 例文帳に追加

実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 - Tanaka Corpus

It is said that in August 1189 he took part in the Oshu Battle and washed Yoritomo's cavalry horse every day. 例文帳に追加

文治5年(1189年)7月の奥州合戦に従軍し、毎日頼朝の乗馬を洗ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tissue boundary part is displayed in white due to the composition because its signal level is high in every band.例文帳に追加

組織境界部は、どの帯域についても信号レベルが高いので、合成により白っぽく表示される。 - 特許庁

This electronic time piece is constituted to measure pressure of gas in an outside in every prescribed time interval, by a pressure measuring part 61.例文帳に追加

圧力測定部61は、所定時間間隔毎に外部の気体の圧力を測定する。 - 特許庁

The minute indicator 54 switches a lightened part in turn in the circumferential direction at the change of every minute.例文帳に追加

また、分表示54は分が切り替わることに順次円周方向にその点灯部位を切り替えて行く。 - 特許庁

A prediction accuracy calculation part 140 compares each piece of the predicted congestion information in a specified period in the predicted congestion information storage part 130 with the measured congestion information in the measured congestion information storage part 110 to calculate prediction accuracy for every road link and every prediction time length about every prediction method.例文帳に追加

予測精度算出部140は実測渋滞情報格納部110の実測渋滞情報と予測渋滞情報格納部130内の指定された期間における各予測渋滞情報を比較し、道路リンクおよび予測先時間幅毎の予測精度を予測手法毎に算出する。 - 特許庁

A computing part 44 computes the accident rate in every section of the power distribution system from the accident rate in every facility computed by the computing part 42 and the incidence of lightning damages in every section computed by the computing part 43.例文帳に追加

区間別事故発生率算出部44は、設備別事故発生率算出部42が算出した設備ごとの事故発生率と、区間別雷害発生率算出部43が算出した区間ごとの雷害発生率とから、配電系統の区間ごとの事故発生率を算出する。 - 特許庁

A first storing part for storing parts by an arrangement for every supplier and a second storing part for storing parts stored in the first storing part by rearranging the parts in an arrangement for every carrying destination are provided in the storage area for parts.例文帳に追加

部品の保管エリアに、部品を納入者ごとの配置で保管するための第1の保管部と、第1の保管部に保管されていた部品を搬送先ごとの配置に並べ替えて保管するための第2の保管部とを備えるようにする。 - 特許庁

As a chance for victory of this movement, he lead the civil-rights movement in every part of America. 例文帳に追加

彼はこの運動の勝利をきっかけとして全米各地での公民権運動を指導しました。 - Weblio Email例文集

A voice classifying part 14 classifies the voice signals S of each section B in every speaker.例文帳に追加

音声分類部14は、各区間Bの音声信号Sを発声者ごとに分類する。 - 特許庁

A lot display area 210 is provided in a part of a use specification to be sent to the customer every month.例文帳に追加

月締めで顧客に発送する利用明細書の一部には、くじ表示領域210を設けておく。 - 特許庁

An evaluation value calculation part 204 calculates reliability for every retrieval object included in the retrieval object group.例文帳に追加

評価値算出部204は、検索対象群に含まれる検索対象ごとに、信頼度を算出する。 - 特許庁

In a storage part of the real printer, one folder is secured for every virtual printing device.例文帳に追加

実際の印刷装置の記憶部には、この仮想的な印刷デバイスごとに、1つのフォルダが確保される。 - 特許庁

The input and output control part in the blood sugar meter monitors an internal patient table at every sec.例文帳に追加

血糖計内部の入出力制御部は、1秒毎に内部患者テーブルを監視する。 - 特許庁

Every sub-structural part of the plurality of sub-structural parts is oriented in a first orientation direction.例文帳に追加

上記複数の各サブ構造部の全ての各サブ構造部は、第1の配向方向に配向されている。 - 特許庁

The generated Web page element information is recorded for every Web page in a recording part 20.例文帳に追加

生成されたウエブページ要素情報は、ウエブページ毎に、記録部20に記録される。 - 特許庁

To confirm safe by integrating irradiation energies of tracking light and measuring light in every part.例文帳に追加

部位ごとにトラッキング光、測定光の照射エネルギの積算を行い、安全を確認する。 - 特許庁

For every delivery method, a store selection part 112 sequentially selects delivery points to be included in the same course.例文帳に追加

店舗選択部112は、配送方式毎に、同一コースに含める巡回ポイントを順次選択する。 - 特許庁

A frame number determination part 90 suitably determines a frame number K in every state j.例文帳に追加

フレーム数決定部90が、フレーム数Kを状態jごとに適宜定める。 - 特許庁

例文

In the partition plate 32B, a liquid passage part 36 is formed every 90° along the circumferential direction.例文帳に追加

前記仕切板部32Bには液体通過部36が周方向に沿って90°毎に形成されている。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS