意味 |
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。」に類似した例文 |
|
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
You should consider how your rudeness affects other people.
You should pay attention to others' feeling more.
Do to others as you would have them do to you.
Why don't take action for others instead of just for yourself?
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
of one's manner toward other people, seeming to be kind and considerate
Have some consideration for others.
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
He says what he thinks regardless of other people's feelings.
|
意味 |
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。」のお隣キーワード |
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |