意味 | 例文 (20件) |
天下を治めるの英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 rule [reign] over the whole country
「天下を治める」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
天下を治める九つの道例文帳に追加
the nine ways to govern a country as is prescribed according to a theory of moderation発音を聞く - EDR日英対訳辞書
諸侯を統御し天下を治める人例文帳に追加
in the Edo Period of Japan, a person who controlled the feudal lords and ruled the whole country発音を聞く - EDR日英対訳辞書
吉夢の通りに政子は後に天下を治める頼朝と結ばれた、とある。例文帳に追加
As the lucky dream suggested, Masako married Yoritomo, who later came to power.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉が家臣に「わしに代わって、次に天下を治めるのは誰だ」と尋ねた。例文帳に追加
Hideyoshi asked his vassals, 'Who is going to govern the country after me?'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Weblio例文辞書での「天下を治める」に類似した例文 |
|
天下を治める
to reduce the country to subjection
the nine ways to govern a country as is prescribed according to a theory of moderation
the ruler of the whole nation
「天下を治める」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
「義は自分を正しく律するための道であり、法は天下を正しく治めるための基準である。」例文帳に追加
Gi (justice/honor) is a way to judge yourself correctly, and law is a standard to govern the world.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(中国で国を九分して治める習慣から九州=天下、(参考→九州(中国)))例文帳に追加
(Since the country was customarily divided into nine areas and reigned in China, Kyushu was associated with tenka (realm) (reference; Kyushu [China])発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこは六合の中なれば、大業を広げて、天下を治めるにふさわしい土地であろう。例文帳に追加
The land would be the rightful place for expanding our great work to reign over in the whole country as long as it is "kuni" (a conquerable land).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明末清初の王夫之は『大学』のあげる「平天下」はつまるところ国を治めるための思想(すなわち「治国」)を述べるに過ぎず、天下の次元には通用しないものであると述べて、これを尊重する朱子学を批判した。例文帳に追加
O Fushi, who lived from the end of the Ming era to the beginning of the Quin era, criticized Neo-Confucianism which highly regarded "Daigaku" by arguing that "平天下" (to put "Tenka" in order) described in "Daigaku" was no more than the philosophy of ruling a nation (namely, "治国") and that it could not be applied to the level of Tenka.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,多くの大名がまだ,秀吉の息子である若き秀頼が成人したらすぐ,天下を治めるべきだと信じている。例文帳に追加
But many feudal lords still believe that the young Hideyori, Hideyoshi's son, should conquer the country as soon as he grows up.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
あるいは、「天が下知る」というのは、朝廷が天下を治めるという「王土王民」思想に基づくものとの考えもある。例文帳に追加
There is another opinion that the phrase "heaven governs our land" was based on the idea of the "Emperor's land and Emperor's people," meaning the Emperor should govern the whole land.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、豊臣秀吉はこの二人を「自分以外で天下を治める者がいるとすれば、黒田如水か小早川の隆景よ」と評した。例文帳に追加
In addition, Hideyoshi TOYOTOMI described the two and said 'if there were other persons to rule the entire nation other than myself, the persons would be Josui KURODA or Takakage KOBAYAKAWA.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雄略は中国へ送った文書では「倭王武」と自称していたが、国内向けには治天下大王、すなわち中国とは異なる倭国独自の天下を治める大王、と称していた。例文帳に追加
Although Yuryaku called himself " Waobu" in the letter he sent to China, he used the title of amenoshita shiroshimesu okimi inside Japan in order to show that he was the okimi (great king) who ruled the Tenka of Wakoku independently from that of China.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (20件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |