1016万例文収録!

「"にいがたし"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "にいがたし"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"にいがたし"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

新潟市という市例文帳に追加

a city in Japan called Niigata  - EDR日英対訳辞書

新潟市の料理。例文帳に追加

It is a dish in Niigata City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟市の料理。例文帳に追加

A dish from Niigata Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟市には古町(新潟市)芸妓が存在する。例文帳に追加

Furumachi Geigi remain in existence in Niigata City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

8月上旬:新潟まつり(新潟市中央区(新潟市))例文帳に追加

Early August: Niigata Matsuri Festival (Chuo Ward, Niigata City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

秋葉山(新潟県新潟市)例文帳に追加

Mt. Akiba (Niigata City, Niigata Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟県新潟市や上越市例文帳に追加

Nigata City or Joetsu City, Nigata Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟県新潟市の人。例文帳に追加

He was born at Niigata City, Niigata Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月17日新潟市、長岡市、長野市例文帳に追加

On August 17, Niigata City, Nagaoka City and Nagano City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

笹川邸(新潟県新潟市)例文帳に追加

The Sasagawa mansion (Niigata City, Niigata Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、新潟市北区(新潟市)(旧・豊栄市)では、大晦日の2400に蕎麦を食するのが一般的である。例文帳に追加

In the Kita Ward of Niigata City (formerly Toyosaka City,) it is common to eat soba noodles at midnight on New Year's Eve.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私が住んでいるのは新潟県新潟市です。例文帳に追加

I live in Niigata prefecture, Niigata city.  - Weblio Email例文集

昨日新潟市にある親戚の家へ半年ぶりに行った。例文帳に追加

I went to my relatives' house in Nigata city again after a half a year absence.  - Weblio Email例文集

1945年に新潟市の「とんかつ太郎」初代店主が考案し広めた。例文帳に追加

The first owner of the restaurant 'Tonkatsu Taro' in Niigata City invented tare katsudon in 1945.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒鳥兵衛の斬られた首の落ちた所が現在の新潟市黒鳥である。例文帳に追加

The place where Kurotori's decapitated head fell was present Kurotori, Niigata City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。例文帳に追加

On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. - Tatoeba例文

天保14年に天領となった新潟市周辺の地域を支配するため新設。例文帳に追加

Established to rule the area around Niigata City that became tenryo (bakufu-owned land) in 1843.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来て間もない14日、新潟市五十嵐戦で負傷した二弟の吉二郎の死亡を聞いた。例文帳に追加

On the 14th, right after his arrival, he heard of his brother Yoshijiro's death, which resulted from wounds received at the battle at Ikarashi, Niigata City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かんじきの緒を立てた場所が現在の新潟市緒立である。例文帳に追加

The place where Yoshitsuna and his soldiers fastened the thong of kanjiki was present Otate in Niigata City, Niigata Prefecture (literally, it means 'thong-fasten')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地に鎮護のために建てた祠が新潟市緒立の八幡神社である。例文帳に追加

The hokora (a small shrine), which was constructed on the scene to calm his spirit, is located in Hachiman-jinja Shrine in Otate, Niigata City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化3年(647年)、渟足柵が現在の新潟市沼垂付近に設置されたのが記録に残る初見である。例文帳に追加

The Nutari no Ki located about present-day Nutari, Niigata City in 647 is the first josaku ever recorded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13歳のときに北朝鮮に拉(ら)致(ち)された日本人,横田めぐみさんは新潟小学校を卒業した。例文帳に追加

Yokota Megumi, a Japanese abducted by North Korea at the age of 13, graduated from Niigata Elementary School.  - 浜島書店 Catch a Wave

おけさ号(おけさごう)は、大阪府大阪市北区(大阪市)から京都府京都市下京区を経由して新潟県新潟市中央区(新潟市)とを結ぶ高速バス路線の愛称である。例文帳に追加

Okesa-go is an unofficial name given to an express bus service that connects Kita Ward, Osaka City in Osaka Prefecture (Osaka City) and Chuo Ward, Niigata City in Niigata Prefecture (Niigata City), running through Shimogyo Ward, Kyoto City in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、両路線とも新潟市のオムニバスタウン事業の一環で2007年11月1日から運行経路を変更した。例文帳に追加

However, these routes were changed on November 1, 2007, as part of the Omnibus Town project, a scheme aiming to achieve comfortable transportation and living by taking full advantage of bus services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治23年(1890年)に、新潟市で赤沢鐘美(あつとみ)・仲子夫妻が新潟静修学校に付設の保育施設を開設した。例文帳に追加

In 1890, in Niigata City, Atsutomi AKAZAWA and his wife, Nakako opened a nursery institution in affiliate with Niigata Seishu School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原田は上野、新潟市、下関市、釜山広域市を経て大陸へ渡り馬賊の頭目になったという。例文帳に追加

It is said that Harada went to the continent via Ueno, Niigata City, Shimonoseki City and Busan Metropolitan City, and became a head of mounted bandits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒鳥兵衛は妖術を使って抵抗するが、次第に追い詰められ、現在の新潟市味方の陣に立てこもった。例文帳に追加

Hyoe KUROTORI resisted Yoshitsuna using sorcery, but he was gradually backed into a corner, so he entrenched himself in the camp of one of his supporters in what is now Niigata City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、長年住んだ故郷が忘れられずに帰郷し回向院(新潟県新潟市西区)の副住職となる。例文帳に追加

However, he was gripped by nostalgia for his hometown where he had lived long, and returned to Niigata to become vice priest of Eco-in Temple (Nishi Ward, Niigata City, Niigata Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花子をモデルにした作品は、日本では新潟市美術館(「死の顔・花子」「空想する女・花子」)で見ることができる。例文帳に追加

The works modeled on Hanako can be seen at Niigata City Museum ('The face of Death, Hanako', and 'Fantasizing Woman, Hanako').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

案内所は東日本旅客鉄道新潟支社ジェイアール新潟ビジネスに業務が委託されている。例文帳に追加

The work of the information office is outsourced to JR Niigata Business, a subsidiary of the East Japan Railway Company's Niigata Branch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした事情もあって、2005年12月に新潟支社管内の主要駅に自動改札機が導入された際にも、長岡駅は設置対象外となった。例文帳に追加

Given such circumstances, Nagaoka Station was excluded from the list of target stations when automatic ticket checkers were introduced in major stations under the jurisdiction of the Niigata Branch in December 2005.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした問題から、新潟支社は2006年秋から2007年春にかけて駅舎2階部分を中心に改装工事を実施。例文帳に追加

In light of the above problems, the Niigata Branch carried out the renovation work from autumn 2006 until spring 2007, which centered on the second floor of the station building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、武器類の補給を新潟市港に頼っていた奥羽越列藩は深刻な事態に追い込まれた。例文帳に追加

In effect, the domains of the Ouetsu-reppan, depending on Niigata City Port for arms supplies, faced a serious situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このイベントは燕三条青年会議所が三条市やJR東日本新潟支社の支援を受けて開催した。例文帳に追加

The event was organized by the Junior Chamber International Tsubamesanjo with support from the city of Sanjo and JR East's Niigata Branch.  - 浜島書店 Catch a Wave

なおかつ、地元新潟市民の知名度の低さもあり、いまだにその存在や活動を知らない者や縁遠い物として関心がない場合が圧倒的多数を占めている。例文帳に追加

Further, thanks also to their low visibility among the local residents in Niigata City, the overwhelming majority of the Niigata citizens are either still unaware of their existence or activities or have no interest since there is no connection between them and those geisha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟市では芸妓と料理がセットになったプランを提供する料理屋もあるが、これもマンネリ化により定員数の集客が出来なかったり、料理屋側が花代を一部負担するなどという事態にまで発展している。例文帳に追加

There are some traditional Japanese restaurants that offer inclusive plans covering geigi and food in Niigata City but as users have grown bored with it, it developed into a situation where they cannot collect enough customers or the restaurant has to absorb part of Hana-dai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-新潟市中央区西堀の善導寺と宗現寺にあり、松尾芭蕉がこの土地に立ち寄ったことを記念して後世に建立された古くなった蓑の道具塚でもある。例文帳に追加

- Located at the grounds of Zendo-ji Temple and Sogen-ji Temple in Nishibori, Chuo Ward, Niigata City, Niigata Prefecture, they are also dogu zuka for old worn straw raincoats erected to commemorate the occasion of Basho Matsuo's visit to this area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、黒鳥兵衛の伝説は越後国一帯を舞台とする壮大な軍記物語で、伝説ゆかりの地は、新潟市黒埼地区(旧黒埼町)を初め、新潟県北部に広く分布する。例文帳に追加

As mentioned above, the legend of Hyoe KUROTORI is a spectacular military epic, which is extended widely in Echigo Province, and the places related to the legend can be found widely, from Kurosaki area of Niigata City (former Kurosaki-cho) to the northern part of Niigata Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他は都市毎に1区ずつが置かれ、名古屋市・金沢市・広島市・和歌山市・横浜市・仙台市・堺市・福岡市・熊本市・神戸市・新潟市・岡山市・長崎市・函館市・赤間関市・札幌市が設置された例文帳に追加

As for other cities, a ward was placed in each city; Nagoya City, Kanazawa City, Hiroshima City, Wakayama City, Yokohama City, Sendai City, Sakai City, Fukuoka City, Kumamoto City, Kobe City, Niigata City, Okayama City, Nagasaki City, Hakodate City, Akamagaseki City and Sapporo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この条約では、東京と大阪の開市および、箱館(現函館市)、神奈川(現横浜市神奈川区)、長崎、兵庫(現神戸市兵庫区)、新潟市の五港を開港して外国人の居住と貿易を認めた。例文帳に追加

These five treaties called for the opening of the cities of Tokyo and Osaka and of five ports, namely Hakodate (the modern-day city of Hakodate), Kanagawa (today's Kanagawa ward in the city of Yokohama), Nagasaki, Hyogo (currently Hyogo ward in the city of Kobe) and Niigata, and also permitted foreigners to live and trade in these areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県側は一揆勢が新潟町に入るのを阻止するため平島(現新潟市)に軍を集め、8日午後、北上してきた一揆勢に威嚇射撃を行い、突撃しようとした首謀者の1人を射殺した。例文帳に追加

The Prefectural Office mustered an army in Heijima (present-day Niigata City) in order to prevent the uprising party from entering Niigata-machi, and on the afternoon of 8th, fired warning shots against the uprising party moving toward the north, shooting one of the ringleaders who intended to charge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年10月1日に東日本旅客鉄道新潟支社管内の駅ビルを運営する「トッキー」「越後ステーション開発」の2社が合併したのに伴い(存続会社はトッキー)、管内3駅の駅ビルの愛称は「CoCoLo(ココロ)」に改称された。例文帳に追加

As of October 1, 2004, when 'Tokky Company' and 'Echigo Station Development Company' which had been engaged in the management of station buildings under the jurisdiction of the East Japan Railway Company's Niigata Branch merged (Tokky Company was the merging company), the nickname for the three stations under the Niigata Branch's jurisdiction became 'CoCoLo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、北陸・韓国経済交流会議(中部経済産業局等)、神戸阪神-長江中下流域交流促進協議会(神戸市等)、北東アジア経済会議(新潟県、新潟市、財団法人環日本海経済研究所等)等の取組みが見受けられる(第2-1-9表)。例文帳に追加

These initiatives include,for example, the Hokuriku-ROK Economic Exchange Conference (Chubu Bureau of Economy, Trade and Industry), the Kobe-Hanshin Yangtze Valley Middle and Lower Region Trade Promotion Council(the city of Kobe, etc.), and the Northeast Asia Economic Conference (Niigata Prefecture, the city of Niigata, and the Economic Research Institute for Northeast Asia) (Fig. 2.1.9). - 経済産業省

例文

薬事食品衛生審議会から、基準値案を了承する答申(平成24年2月24日)≪検査結果の公表≫ (直近発表過去10回分)[第332報]福島県での緊急モニタリング結果、厚生労働科学研究費補助金による測定結果、北海道、青森県、秋田県、山形県、岩手県、宮城県、栃木県、群馬県、茨城県、千葉県、埼玉県、東京都、神奈川県、新潟県、愛知県、京都府、大阪府、兵庫県、島根県、徳島県、愛媛県、高知県、横浜市、藤沢市、金沢市、静岡市、江東区、港区(平成24年2月24日)[第333報]福島県での緊急モニタリング結果、青森市、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、千葉県、神奈川県、相模原市、新潟県、静岡県、滋賀県、京都市、徳島県、愛媛県(平成24年2月27日)[第334報]福島県での緊急モニタリング結果、札幌市、岩手県、秋田県、宮城県、茨城県、群馬県、さいたま市、千葉県、豊島区、神奈川県、横須賀市、藤沢市、新潟県、金沢市、長野県、大津市、京都市、大阪府(平成24年2月28日)[第335報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、青森県、岩手県、宮城県、山形県、いわき市、群馬県、柏市、東京都、神奈川県、藤沢市、新潟県、長野県、山梨県、愛知県、名古屋市、大阪市、神戸市、鳥取県、島根県(平成24年2月29日)[第336報]福島県での緊急モニタリング結果、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、さいたま市、千葉県、神奈川県、藤沢市、新潟県、富山県、静岡県、浜松市、京都市(平成24年3月1日)[第337報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、岩手県、宮城県、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県、川崎市、新潟県、金沢市、長野県、姫路市、鳥取県、徳島県(平成24年3月2日)[第338報]札幌市、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、群馬県、港区、神奈川県、横浜市、相模原市、新潟県、兵庫県、鳥取県、島根県、愛媛県(平成24年3月5日)[第339報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、山形県、群馬県、さいたま市、千葉県、横須賀市、新潟県、金沢市、長野県、名古屋市、京都市、大阪府、島根県(平成24年3月6日)[第340報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、岩手県、秋田県、宮城県、山形県、いわき市、群馬県、千葉県、東京都、神奈川県、藤沢市、新潟県、新潟市、金沢市、静岡県、愛知県、大阪府、大阪市、鳥取県(平成24年3月7日)[第341報]福島県での緊急モニタリング結果、仙台市、山形県、茨城県、神奈川県、新潟県、新潟市、山梨県、大阪府、鳥取県、島根県(平成24年3月8日)【検査実施状況】検査件数121,415件、うち暫定規制値超過1,168件(平成24年3月8日現在)例文帳に追加

The Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council reported in response to the Minister's consultation by approving the proposed standard limits (February 24, 2012) <<Public announcement of survey results>> (10 most recent data announced)[332rd announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; results of measurements subsidized by the Health and Labour Sciences Research Grant; Hokkaido, Aomori Prefecture, Akita Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Ibaraki Prefecture, Chiba Prefecture, Saitama Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Aichi Prefecture, Kyoto Prefecture, Osaka Prefecture, Hyogo Prefecture, Shimane Prefecture, Tokushima Prefecture, Ehime Prefecture, Kochi Prefecture, Yokohama-shi (city), Fujisawa-shi (city), Kanazawa-shi (city), Shizuoka-shi (city), Koto-ku (ward)/Tokyo, and Minato-ku (ward)/Tokyo (February 24, 2012) [333rd announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Aomori-shi (city), Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Sagamihara-shi (city), Niigata Prefecture, Shizuoka Prefecture, Shiga Prefecture, Kyoto-shi (city), Tokushima Prefecture, and Ehime Prefecture (February 27, 2012) [334th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Sapporo-shi (city), Iwate Prefecture, Akita Prefecture, Miyagi Prefecture, Ibaraki Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Toshima-ku (ward)/Tokyo, Kanagawa Prefecture, Yokosuka-shi (city), Fujisawa-shi (city), ― 45Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Otsu-shi (city), Kyoto-shi (city), and Osaka Prefecture (February 28, 2012)[335th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Aomori Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwaki-shi (city), Gunma Prefecture, Kashiwa-shi (city), Tokyo, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Nagano Prefecture, Yamanashi Prefecture, Aichi Prefecture, Nagoya-shi (city), Osaka-shi (city), Kobe-shi (city), Tottori Prefecture, and Shimane Prefecture (February 29, 2012)[336th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Toyama Prefecture, Shizuoka Prefecture, Hamamatsu-shi (city), and Kyoto-shi (city) (March 1, 2012)[337th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Kawasaki-shi (city), Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Himeji-shi (city), Tottori Prefecture and Tokushima Prefecture (March 2, 2012)[338th announcement] Sapporo-shi (city), Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Gunma Prefecture, Minato-ku (ward)/Tokyo, Kanagawa Prefecture, Yokohama-shi (city), Sagamihara-shi (city), Niigata Prefecture, Hyogo Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, and Ehime Prefecture (March 5, 2012) [339th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Yamagata Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Yokosuka-shi (city), Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Nagoya-shi (city), Kyoto-shi (city), Osaka Prefecture, and Shimane Prefecture (March 6, 2012) [340th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Iwate Prefecture, Akita Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwaki-shi (city), Gunma Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Niigata-shi (city), Kanazawa-shi (city), Shizuoka Prefecture, Aichi Prefecture, Osaka Prefecture, Osaka-shi (city), and Tottori Prefecture (March7, 2012)[341st announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Niigata-shi (city), Yamanashi Prefecture, Osaka Prefecture, Tottori Prefecture, and Shimane Prefecture (March 8, 2012)【The implementation status of surveys】 121,415 survey cases, out of which 1,168 cases exceeded the provisional regulation values (as of March 8, 2012) - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS