1016万例文収録!

「"日本海軍"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "日本海軍"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"日本海軍"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

陸奥艦は一大威力を日本海軍に添えたり例文帳に追加

The Mutsu has added a new power to the Imperial navy.  - 斎藤和英大辞典

武蔵という旧日本海軍の戦艦の一つ例文帳に追加

a battleship in the former Japanese navy, called Musashi  - EDR日英対訳辞書

海軍兵学校(日本海軍)卒業。例文帳に追加

He graduated from the Naval Academy (Japanese Navy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海軍の「吉野」「浪速」も、直ちに「済遠」を追撃する。例文帳に追加

The 'Yoshino' and 'Naniwa' immediately pursued the 'Tsi yuen.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本海軍で,将校を養成するための教育機関例文帳に追加

an educational institution that trained officers of the former Japanese navy  - EDR日英対訳辞書


例文

日本海軍において,艦艇の活動に必要な支援を任務とした艦船例文帳に追加

in the former Japanese navy, a vessel engaged in support missions  - EDR日英対訳辞書

優勢な日本海軍の応戦の前に「済遠」は逃亡を図る。例文帳に追加

Facing attacks from the Japanese army holding the upper hand, the Qing warships tried to escape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海軍において,艦隊戦闘に際して各部隊がとる列位の順序例文帳に追加

in the old Japanese navy, an order to fight in the event of war  - EDR日英対訳辞書

海軍兵学校(日本海軍)(第75期)及び東京大学法学部卒業。例文帳に追加

He graduated seventy fifth from the Japanese Naval Academy and from The faculty of Law at Tokyo University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお日本海軍で、戦死でなく死後大将に昇進したのは川村が唯一の例である。例文帳に追加

Kawamura is the only person in the Imperial Japanese Navy that was posthumously promoted to full admiral for the reason other than death in battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本海軍の歴史は中世初期のアジア大陸との関わりまでさかのぼる。例文帳に追加

The history of Japanese navy goes back to the early medieval period in which Japan interacted with countries on the Asian Continent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海上保安庁の前身である旧水路部(日本海軍)が明治初期に海図を作製する目的で模写したものだという。例文帳に追加

They were replicated by the department of navy channel, Empire of Japan (the predecessor of Japan Coast Guard) in the early Meiji period for the purpose of making sea charts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海海戦の直前に、龍馬が昭憲皇太后逸話の夢枕に立ち、「日本海軍は絶対勝てます」と語ったという話である。例文帳に追加

There is an anecdote about Empress Dowager Shoken that Ryoma appeared in her dream and said that the Imperial Japanese Army would definitely win.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍隊における階級位階勲等爵位は元帥_(日本)海軍大将・従一位・菊花章・金鵄勲章・侯爵。例文帳に追加

His various military class ranks and honors included Fleet Admiral, junior first rank, Supreme Order of the Chrysanthemum, Order of the Golden Kite, and marquis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1870年(明治3年)3月~10月までの8ヶ月間、兵部省兵部少丞に就任し、日本海軍の基礎創りに尽力する。例文帳に追加

He was appointed to Hyobu shojo (Junior Secretary of the Ministry of War) in Hyobusho (Ministry of War) for eight months from March to October in 1870, and he devoted himself in establishment of a foundation for the Imperial Japanese Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを海図作成を行っていた水路部(日本海軍)が正式に橘湾と記載するようになったものである。例文帳に追加

The Hydrographic Department (of the Imperial Japanese Navy), which was compiling a nautical chart at that moment, officially adopted the entry 'Tachibana-wan Bay' on the chart.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東港は前述の通り、明治時代より軍港として発展してきた関係から、多くの旧日本海軍関連の遺跡を有している。例文帳に追加

The East port, which has been developed as a naval port since the Meiji period, has many historic sites related to the former Imperial Japanese Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この海戦で日本側が勝利したことによって、清国艦隊は威海衛に閉じこもることとんり、日本海軍は黄海・朝鮮の制海権を確保した。例文帳に追加

The victory of Japan in this naval battle forced Qing squadrons to be confined in Weihaiwei, bringing naval supremacy to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを追う日本の上村中将率いる第二艦隊(日本海軍)を右往左往させ、船舶による補給に頼る日本軍を悩ませた。例文帳に追加

The Vladivostok Cruiser Fleet prompted Vice-Admiral Kamimura commmanding the IJN Second Fleet to give chase, in order to resolve the supply issues of the Japanese Army which was reliant on supplies delivered by transport vessels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような状況での決死の救助活動であり、以来、日本海軍への護衛依頼が殺到した。例文帳に追加

It was a death-defying rescue work in such circumstances, and, since then, Imperial Japanese Navy had a rush of requests for escorts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき日本海軍の英雄東郷平八郎提督にちなんでトーゴーという名を子供につけることが流行したという。例文帳に追加

It is said that naming a child Togo after the Admiral Heihachiro TOGO, a hero of the Japanese Imperial Navy, became popular at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海軍は、神戸において同船を臨検し、物的証拠を得たから、2名を戦時禁制人として逮捕し、同船を解放した。例文帳に追加

Japanese Navy again investigated the Sydney at Kobe and discovered some material evidences; two American were thus arrested and the fleet was released.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瓜生外吉少将率いる日本海軍第三艦隊(日本海軍)の巡洋艦群は、同旅団の護衛を終えたのち、2月9日、仁川港外にて同地に派遣されていたロシアの巡洋艦ヴァリャーグ(防護巡洋艦)と砲艦コレーエツ(航洋砲艦)を攻撃し損傷を与えた(仁川沖海戦)。例文帳に追加

After providing amphibious support to the abovementioned brigade, the cruisers of the IJN Third Fleet under the command of Rear-Admiral Sotokichi URYU, engaged the Russian cruiser Варяг(Escort cruiser), and a gunboat Кореец (Oceangoing gunboat) outside the port of Incheon Port on February 9th, and inflicted damage on them (The Battle off Incheon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、日本海軍の積極的な姿勢と占領した膠州湾租借地と南洋諸島の利権確保のため、1917年2月7日から順次日本海軍第一特務艦隊をインド洋、喜望峰方面、第二特務艦隊を地中海、第三特務艦隊を南太平洋、オーストラリア東岸方面へ派遣した。例文帳に追加

However, encouraged by the aggressive attitude of Imperial Japanese Navy and in order to secure rights and interests in the territories under Japanese occupation: the leased territory of Jiaozhou and the South Sea Islands, it dispatched successively, since February 7, 1917, the first special duty fleet of Imperial Japanese Navy to the area around Indian Ocean and the Cape of Good Hope, the second special duty fleet to the Mediterranean, and the third special duty fleet to the area around the South Pacific Ocean and the east coast of Australia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1940年、紀元2600年記念行事の一環として、日本海軍協会、大日本海洋少年団、大阪毎日新聞社の主催で、おきよ丸が建造された。例文帳に追加

In 1940 a ship called 'Okiyomaru' was built by the Navy Association of Japan, Dainippon Kaiyo Shonendan (National Association of Naval Youth) and Osaka Mainichi Shinbun as a part of the commemoration of the 2600th anniversary of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後明治になり、徳川幕府から明治新政府へ政権が移ると、近代化により日本陸軍・日本海軍が創設され、忍者達はその役目を終えることになる。例文帳に追加

In Meiji period, the administration was transferred to new Meiji Government and Japanese army and navy were created through modernization policy, then ninja lost their job.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海軍大臣時代は山本権兵衛を海軍省官房主事に抜擢して大いに腕を振るわせ、日本海軍を日清日露の戦勝に導いた。例文帳に追加

While he was serving as the Minister of the Navy, he selected Gonbei YAMAMOTO as the Kanboshuji (director of the secretariat) of the Ministry of the Navy and allowed him to exercise his abilities, leading to the victories of the Imperial Japanese Navy in the Sino-Japanese War and the Russo-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代の日本海軍の司令官として日清戦争及び日露戦争の勝利に大きく貢献し、日本の国際的地位を「五大国」の一員とするまでに引き上げた。例文帳に追加

As a naval commanding officer in the Meiji period, he contributed greatly to victories in the Sino-Japanese War and Russo-Japanese War, boosting Japan's international standing to make it one of 'the five most powerful countries.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら日露開戦前の緊迫時期に海軍首脳の山本権兵衛に呼び戻され、明治36年(1903年)12月に第一艦隊(日本海軍)兼連合艦隊司令長官に就任する。例文帳に追加

Nevertheless, in the tense lead-up to the Russo-Japan War Navy Minister Gonnohyoe YAMAMOTO called him back and in December 1903 appointed him as Commander-in-Chief of the IJN first Fleet and the Combined Fleet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、水路測定に功が有り、その後は海軍兵学校_(日本)、海軍次官、海軍参謀部長(後に参謀部長の役職名は海軍軍令部総長)を歴任した。例文帳に追加

While in this position, he distinguished himself in water route measurement, and he then successively held posts including a post in the naval academy, the undersecretary of the Navy, and the chief of the naval general staff (the title changed to the President of the Naval General Staff.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、第1潜水艇隊艇長、第4号潜水艇長、第一艦隊(日本海軍)参謀、駆逐艦「春風(初代)」艦長、巡洋艦「対馬(防護巡洋艦)」分隊長を歴任。例文帳に追加

He successively held the following posts; the commander of the 1st Submarine Squadron and the captain of the No.4 Submarine of this squadron; the staff officer of the Imperial Japanese Naval 1st Fleet; the captain of Destroyer "Harukaze," (the first generation type) the division officer on Cruiser "Tsushima." (the protective cruiser class)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市に模して碁盤目状の市街地が形成され(南北に一条から九条、東西に軍艦の名前が使われる)、多くの海軍官署が設置された(日本海軍の駆逐艦『雪風』は舞鶴での建造である)。例文帳に追加

Like the city of Kyoto, the streets of the new town district were laid out at right angles (streets are named Ichijo to Kujo from the south to the north, and the names of warships were used from the east to west) and many Naval offices and subsidiary agencies were placed there (Cf. Destroyer "Yukikaze" of the Japanese Navy was built in Maizuru).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日露戦争当時、日本海軍はロシア海軍が本土に上陸する地点は若狭湾であると想定し、京都への侵攻を防ぐため舞鶴に海軍基地、舞鶴から高浜町にかけての海岸沿いには砲台を設置した。例文帳に追加

Before the Russo-Japanese War, the Imperial Japanese Navy assumed that the landing point of the Russian Navy would be Wakasa Bay, so they established a naval base in Maizuru and gun batteries along the coast from Maizuru to Takahama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐佐木信綱が記した『竹柏漫筆』によると明治天皇が関西へ行幸する際、フランス軍から天皇行幸に際して演奏すべき日本の国歌を教えてほしいという申し出が日本海軍へあった。例文帳に追加

According to "Chikuhaku Manpitsu" by Nobutsuna SASAKI, on the occasion of Emperor Meiji's visit to Kansai, the French Army requested the Imperial Japanese Navy to teach them Japan's National Anthem in order to play on the occasion of the Emperor's visit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日露戦争の戦闘は、1904年2月8日、旅順港に配備されていたロシア旅順艦隊(太平洋艦隊(ロシア帝国海軍))に対する日本海軍駆逐艦の奇襲攻撃に始まった。例文帳に追加

Russo-Japanese War started was initiated by Japan with a surprise attack on the Russian Pacific Fleet (Lushun Fleet) stations in the port of Lushun on February 8th, 1904.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月14日、上村彦之丞中将率いる日本海軍第二艦隊は蔚山沖でようやくウラジオストク艦隊を捕捉し、大損害を与えその後の活動を阻止した(蔚山沖海戦)。例文帳に追加

On August 14th, the IJN Second Fleet under the command of Vice Admiral Hikonojo KAMIMURA intercepted the Vladivostok Fleet off Urusan and inflicted heavy damage and interdicted its anti-shipping operations (Battle off Urusan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海軍が護衛に当たった「大輸送作戦」により、連合国側はアフリカにいた兵員をアレクサンドリア(エジプト)からマルセイユ(フランス)に送り込むことに成功し、西部戦線での劣勢を挽回している。例文帳に追加

The massive transporting operation,' in which Imperial Japanese Navy served as escorts, enabled the Allies to send the troops in Africa from Alexandria (Egypt) to Marseille (France) successfully to recover from inferiority in the Western Front.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慰霊碑はイギリス海軍墓地の奥の一番良い場所を提供され、当時、日本海軍の活躍をいかにイギリス海軍が感謝していたかがわかる。例文帳に追加

The fact that the best place, the back part of the British navy cemetery, was offered to the memorial monument shows how much British Navy was thankful for the remarkable service of Imperial Japanese Navy in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍港の街として発展した舞鶴市が、旧日本海軍が利用していた舞鶴赤レンガ倉庫群を活用したイベントで、舞鶴が発祥といわれる肉じゃがや海軍料理などのグルメコーナーや日本海でとれた魚介類などの物産展。例文帳に追加

Maizuru City developed as a naval port town and this festival is an event that uses the Maizuru Aka-renga Soko-gun (red-brick warehouses of Maizuru) that the Imperial Japanese Navy was using: the gourmet corner displays Nikujaga (simmered meat and potatoes) and naval dishes; the local product exhibition introduces seafood taken from the Japan Sea and other local production.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年(昭和18年)になるといよいよ戦局が激化すると、舞鶴鎮守府は日本海軍の重要拠点として強化される事となり、東舞鶴市(東舞鶴地区)だけではなく、旧舞鶴市(西舞鶴地区)にも海軍諸施設が多数立地するようになった。例文帳に追加

In 1943, together with the acceleration of war, Maizuru Chinju-fu enhanced its function as a Japanese Naval base, and many naval facilities were built not only in Higashi-Maizuru City (Higashi Maizuru region) but also in Old Maizuru City (Nishi Maizuru region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対ロシアの戦略上、日本海軍日本海側へ海軍の軍事拠点を設置する事が悲願となっており、1889年(明治22年)に、湾口が狭く、防御に適しており、また湾内は波静かで多くの艦船が停泊できるなど軍港としては格好の地形であった舞鶴湾に白羽の矢をたて、舞鶴に鎮守府を設置する事になった。例文帳に追加

In its strategy against Russia, the Imperial Japanese Navy needed to set up a naval military base on the side of the Sea of Japan, and in 1889, decided to establish Chinjufu in Maizuru, singling out Maizuru Bay for its geographical features which were suitable as a naval port with its narrow entrance which could be easily defended while the calm inside of the bay could accommodate many ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月13日、連合艦隊の敷設した機雷が旅順艦隊の戦艦ペトロパヴロフスク(戦艦・初代)を撃沈、旅順艦隊司令長官シュテファン・オシュポヴィッチ・マカロフ中将を戦死させるという戦果を上げたが、5月15日には逆に日本海軍の戦艦「八島(戦艦)」と「初瀬(戦艦)」がロシアの機雷によって撃沈される。例文帳に追加

While the Imperial Japanese Navy succeeded in sinking the battleship Петропавловск (Battleship/The first) of the Lushun Fleet on April 13th, with a mine laid earlier by the IJN, killing Vice-Admiral Stepan Osipovich Makarov, the Commander-in-Chief of the Lushun Fleet; the IJN battleships 'Yashima' and 'Hatsuse' were conversely sunk by Russian mines on May 15th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼らは水雷の製造者で、日本海軍を攻撃する意図をもって、中国政府との契約により渡中する旨の報がつたえられたから、日本官憲は、同船を臨検したところ、2名は既に、フランスと極北諸港間の航路に就航するフランス船シドニー号に移乗し、神戸経由上海に行こうとしていた。例文帳に追加

Because Japanese officials found out that these two were producers of underwater mines and had an intention of attacking Japanese Navy by their contract with Chinese government, they conducted a search on the vessel, only to find out that the two were already aboard a French vessel, Sydney, bounded for Shanghai via Kobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS