1016万例文収録!

「"起源説"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "起源説"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"起源説"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

起源説例文帳に追加

Origin and so on  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

起源説例文帳に追加

Theories of the Origin of Kadomatsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国起源説、日本起源説、スペイン起源説等があるが、いずれも推測の域を出ない。例文帳に追加

Its possible origin includes China, Japan, Spain amongst others, but remains a matter of speculation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アフラ・マズダー起源説について例文帳に追加

About the theory that Dainichinyorai originates from Ahura Mazda  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

起源説はいくつかあり定かではない。例文帳に追加

There several theories regarding its origin, but none of them is definitive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(→韓国起源説の項を参照されたい)例文帳に追加

(please refer to the Korean origin theory.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮起源説の一種と思われる。例文帳に追加

This is thought to be one of many theories of that various products originated in Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる地名起源説話である。例文帳に追加

This is so-called narrative about the origin of the place-name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「御池通神泉苑起源説」は近来興ったで、「二条殿御池起源説」に従うべきだろう。例文帳に追加

The theory of Oike-dori named after the Shinsenen has emerged recently and may have to give way to the theory of Oike-dori as named after the Nijodono Oike.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関東地方では鎌倉起源説、伊勢起源説があるが、どちらのも確定のための検証はされていない。例文帳に追加

It is noted as having originated in Kamakura (in the Kanto region of Japan) and Ise; however, neither explanation stands up to definite scrutiny.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため宇都宮駅起源説は現在では事実上否定されている。例文帳に追加

Therefore, "the Utsunomiya theory" (theory that the first Ekiben was sold at the Utsunomiya Station) is effectively denied these days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを理由に、部落の中世起源説を支持する人々もいる。例文帳に追加

Based on the report, some people support the opinion that the Buraku originated from the Medieval Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「コロッケ」の起源の有力として、フランス料理の付け合せであった(クロケット)起源説がある。例文帳に追加

It is thought that 'korokke' originated from croquettes which are used as a side dish in French cuisine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他にも、東京都豊島区の西方寺起源説、民間信仰などいくつものがある。例文帳に追加

Additionally, there are other theories such as one originating from Saiho-ji Temple, Toshima Ward, Tokyo, and one that originates from folk beliefs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野見宿禰の進言に従い、殉死に替えて土偶を葬る(埴輪の起源説話)。例文帳に追加

Following NOMI no Sukune's advice, he buried a clay figure instead of following his wife to the grave (this is believed to be the origin of Haniwa, earthenware figures that line the exterior of some ancient Japanese burial mounds).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脚気栄養起源説の国家としての見識が示されたのは鴎外の死の2年後であった。例文帳に追加

It was two years after Ogai's death that the nation accepted the view that beriberi derived from nutrition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは地名起源説話を織り交ぜて、死に際の倭建命の心情を映し出す描写が続く。例文帳に追加

Here continues the description of Yamato Takeru no Mikoto's feelings in his last moments with anecdotes about the origin of the place names connected with it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海外の代表的なものは朝鮮半島と中国南部で、これは日本人の起源説と共通の要素が多い。例文帳に追加

The representative theories of foreign countries are a theory of Korean Peninsula and a theory of the southern China, which have a lot in common with a theory of Japanese people's origin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の「はんぺん」の名の由来、駿河の国起源説にせよ、半月型が由来にせよ、この黒はんぺんを連想させる。例文帳に追加

The origin of 'Hanpen' reminds us of this black Hanpen, whether the origin of the name is from Suruga Province or from the half moon shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本にマッコリのような麦麹を用いた酒が存在した記録がない以上、朝鮮半島起源説は成り立たない。例文帳に追加

However, since there was no record of liquor made with wheat malt such as makgeolli in Japan, the out of Korean Peninsula theory can not be true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国起源説は製紙の起源が中国であることから、折り紙の起源起源も中国であろうとので根拠は乏しい。例文帳に追加

There is speculation that origami originated in China because paper originated in China, but as yet there is no strong evidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7年7月(紀元前23年)、野見宿禰(のみのすくね)が当麻蹴速(たいまのけはや)と相撲をとり蹴殺す(相撲節会の起源説話)。例文帳に追加

In August, 23 B.C., NOMI no Sukune kicked TAIMA no Kehaya to death in a sumo wrestling match (this match is regarded as the origin of Sumai no sechie (the imperial ceremony of sumo wrestling)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くからの国学起源説の論拠として挙げられるものに、「野之国学」と記された足利学校の蔵書印の存在がある。例文帳に追加

A book titled "No no Kokugaku" having a stamp by the Ashikaga School has been cited as the basis for the theory that Ashikaga School originated from a provincial school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、国学起源説、小野篁創設の場合でも、足利義兼は復興させた人物であるとみなすことがある。例文帳に追加

In addition, some advocates of both theories which say that the school originated from the provincial school and that ONO no Takamura founded it, regard Yoshikane ASHIKAGA as the person responsible for reviving the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて脚気細菌起源説は鴎外のドイツ留学実現に尽力した石黒忠悳の主張だった。例文帳に追加

In addition, the theory of beriberi deriving from germs was originally suggested by Tadanori ISHIGURO who contributed to realizing Ogai's study in Germany.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『常陸国風土記』等には倭武天皇-橘皇后、大橘姫など表現されており、各種の地名起源説話が伝わっている。例文帳に追加

They are recorded as Yamato Takeru no Sumeramikoto (天皇, Emperor Yamato Takeru) and Tachibana no Okisaki (皇后, Empress Tachibana) or O Tachibana Hime () in records such as the "Hitachi no kuni fudoki" (the topography of Hitachi Province), and various kinds of anecdotes explaining the origins of place names have survived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こちらにも「内題」(ないだい)が詰まって「なだい」になったとするがあり、上方の「外題」と江戸の「内題」で対になることが、絵巻物起源説の根拠となっている。例文帳に追加

And a theory says Naidai was shortened into Nadai, and this theory makes Nadai in Edo & Gedai in Kamigata come as a pair, so it supports the theory that Gedai originated from the title on the picture scroll.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは『山城国風土記』逸文に流れてきた「丹塗りの矢」で玉依姫が身ごもり賀茂別雷神が生まれたという話があり、賀茂神社の起源説話にもなっている。例文帳に追加

In ancient times, in the itsubun (a composition previously existed but doesn't exist now) of "Yamashiro no Kuni Fudoki" (records of the culture and geography of the Yamashiro Province) there is a tale that Tamayorihime became pregnant caused by the flown 'Ninuri no ya' (bright-red arrow) and delivered Kamowakeikazuchi no Kami, which is also the tale on the origin of the Kamo-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このラバーブが後に中東及びイラン(ペルシャ)のシタールとなったというがある(胡弓演奏家・原一男による「擦弦楽器奚琴起源説」)。例文帳に追加

There is a theory that the rabab developed into the sitar of the Middle East and Iran (Persia) ('Haegeum theory of the origin of bowed string instruments' by Kazuo HARA, a kokyu player).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な地名起源説としては、「いひとよ」は古語でフクロウであり、おそらくはフクロウの住む山という意味で「いひとよ山」といったのが後世に訛って「いいで山」になったというものである。例文帳に追加

As a typical theory of the origin of place name, 'ihitoyo' meant an owl in ancient words and probably in the sense of the mountain where owls live, 'ihitoyo yama' changed to 'iide yama' in later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、国学起源説では、15世紀に編纂されたといわれる『鎌倉大草紙』の記述により、足利市昌平町の現在地に移転したのは、1467年であるとしている。例文帳に追加

A theory advocating that the school originates from a provincial school says it was relocated to the present -day Shohei-cho, Ashikaga City in 1467 according to"Kamakura Ozoshi (Military chronicle written during the Muromachi period in mid 15th century)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、赤痢菌を見つけた志賀潔などが脚気の栄養由来を支持したこともあり、医学界でも脚気栄養起源説が受け入れられつつあった。例文帳に追加

Besides, Kiyoshi SHIGA, the man who discovered the dysentery bacillus, also supported the theory that beriberi was related to nutrition, so even in the medical world this theory began to be accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『出雲国風土記』の意宇郡母里郷(現;島根県安来市)の地名起源説話には「八岐大蛇」を大穴持(大国主)命が退治し、その帰りに国譲りの宣言をしたとある。例文帳に追加

According to the anecdote of the origin of the name of the place called Mori-go, Ou-gun (currently Yasugi City, Shimane Prefecture), in "Izumo no Kuni Fudoki," Onamochi no Mikoto (Okuninushi) vanquished 'Yamata no Orochi' (big snake with eight heads) and on the way home declared transfer of the land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の学者等によって、韓国のこのような教育が「文化先進国の朝鮮」と「文化劣等国の日本」という意識を韓国民に植え付け韓国起源説の根拠となっているとも指摘されている。例文帳に追加

It is pointed out by Scholars in Japan that such education in Korea has implanted in Korean minds the images of 'Korea, a culturally advanced nation' and 'Japan, a culturally inferior nation' and has formed the foundation of the theory that all of the culture in Japan originated in Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、大韓民国ではいまだに「王桜=ソメイヨシノ」を唱え(韓国起源説参照)、王桜の自生地にソメイヨシノを植林する活動が積極的に進められており、逆に韓国の在来種であるはずの王桜の絶滅が心配されている。例文帳に追加

However, in the Republic of Korea there are still activities that advocate the theory that 'Osakura equals Someiyoshino' and therefore plant Someiyoshino in places where Osakura naturally grow, and in fact the extinction of Osakura--a species native to Korea--is feared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、明治初年に樹齢100年に達するソメイヨシノが小石川植物園に植えられていたという記録や、染井村(現在の東京都豊島区駒込)の植木屋の記録にソメイヨシノを作出したという記録が発見されたことから、岩崎文雄らは染井村起源説を唱えている。例文帳に追加

Against this theory, given a record stating that Someiyoshino, reaching the age of 100, had been planted in Koishikawa Botanical Gardens, and the record of a gardener in Somei Village (the present-day Komagome, Toshima Ward, Tokyo Prefecture) stating that Someiyoshino was bred, Fumio IWASAKI and others advocate the theory that regards Somei Village as the place of origin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甚平は「甚兵衛羽織」の略で「甚兵衛という名の人が着ていたことから」という起源説もあるが、江戸時代末期に庶民が着た「袖無し羽織(そでなしばおり)」が、「武家の用いた陣羽織(陣中で鎧・具足の上に着た上着)に形が似ていたことから」というのほうが強いとされる。例文帳に追加

As for the origins of the name, some insist that Jinbei is short for 'Jinbei-haori,' informal summer clothes worn by a man called Jinbei, but the more prevailing theory is that 'Sodenashi-baori' (sleeveless coat) worn by commoners at the end of the Edo period resembled 'warriors' Jinbaori' (sleeveless campaign jacket worn over armor) in shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、前澤輝政は、下毛野国(のちの下野国)が作られた際、国府は現在の足利市伊勢南町付近に置かれたとし、このときに国府に併設して国学がおかれ、これが足利学校の由来で、創立は8世紀であるとの新しい国学起源説を明らかにしている。例文帳に追加

In recent years, Terumasa MAEZAWA announced a new theory advocating that the school originated from a provincial school; when Shimotsukenu no kuni (later Shimotsuke Province) was established, the kokufu was placed near present-day Iseminami-cho, Ashikaga City along with the provincial school, which was the origin of Ashikaga School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『日本書紀』垂仁紀には、野見宿禰が日葉酢媛命の陵墓へ殉死者を埋める代わりに土で作った人馬を立てることを提案したという(埴輪の起源説話であるが考古学的には否定されている)記載がある。例文帳に追加

According to Suininki in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), NOMI no Sukune suggested to bury the people and horses made of earth instead of burying people who sacrifice their own lives to follow the Empress in the imperial mausoleum of Hibasuhime no mikoto (it is a narrative about the origin of haniwa [a clay figure]; however, it is not admitted archaeologically).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この作品には、かぐや姫が竹の中から生まれたという竹中生誕話(異常出生話)、かぐやが3ヶ月で大きくなったという急成長話、かぐや姫の神異によって竹取の翁が富み栄えたという致富長者話、複数の求婚者へ難題を課していずれも失敗する求婚難題話、帝の求婚を拒否する帝求婚話、かぐや姫が月へ戻るという昇天話(羽衣話)、最後に富士山の地名由来をき明かす地名起源説話など、非常に多様な要素が含まれている。例文帳に追加

This work contains very different elements of story: a story of Princess Kaguya's being born from a bamboo (a story of extraordinary birth); a story of sudden growth as Kaguya's becoming grown-up in three months; a story of becoming a rich man as Taketori no Okina's flourishing due to miracles created by Princess Kaguya; a story of suitors and difficult tasks as her giving difficult tasks to the suitors to fail in solving them; a story of Emperor's marriage proposal as her refusing Emperor's courtship; a story of rising to heaven (a story of a robe of feathers) as Princess Kaguya's returning to the moon; a story of an origin of the name of the place as the name of Mt. Fuji being revealed at the end of the tale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS