1016万例文収録!

「"銀行融資"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "銀行融資"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"銀行融資"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

有価証券を担保とする銀行融資例文帳に追加

a bank loan backed by a pledge of security  - EDR日英対訳辞書

銀行融資の際,上乗せするマージン例文帳に追加

the margin of an amount that had been added onto a previous amount  - EDR日英対訳辞書

銀行融資を受けたいのだけど手続きはどうしたらいいの?例文帳に追加

I'd like to get a bank loan; how do I go about that? - Tatoeba例文

銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?例文帳に追加

I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?  - Tanaka Corpus

例文

また、外部資金の中では、銀行融資が最も大きな比率を占めている。例文帳に追加

In addition, bank loans make up the largest proportion of external capital. - 経済産業省


例文

半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?例文帳に追加

I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? - Tatoeba例文

半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?例文帳に追加

I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?  - Tanaka Corpus

中小企業は銀行融資に依存しているため、銀行セクターの安定は重要である。例文帳に追加

Because SMEs depend on bank lending, stability of the banking sector is crucial.  - 金融庁

また、投資の鈍化に合わせるように、銀行融資及びマネーサプライの伸びも鈍化した。例文帳に追加

Growth of the money supply and bank loans also slowed in line with the downturn in investment. - 経済産業省

例文

さらに、中国人民銀行による2003年の調査でも、中小企業が資金難に直面した際に、約61.3%が銀行融資に頼ると答えている。例文帳に追加

Furthermore, in a 2003 survey conducted by the People's Bank of China, approximately 61.3% of small and medium-sized enterprises responded that they rely on bank loans in times of financial difficulty. - 経済産業省

例文

このように、外部資金が限られている中で、銀行融資は中小企業にとって極めて重要な存在になっている。例文帳に追加

Hence, in light of limited external funds, bank loans are extremely important for small and medium-sized enterprises (Tang (2005b)). - 経済産業省

IMF(2008)によれば、中・東欧諸国への流入資金の40%が直接投資であるが、残り60%は西欧の銀行融資である。例文帳に追加

According to the IMF (2008), 40% of funds flowing into Central and Eastern Europe are direct investment, and the remaining 60% are finance from Western European banks. - 経済産業省

世界銀行融資の国別上限は、大きな国々が必要な水準の資金にアクセスでき、地域の安定と回復を支えられるよう、必要に応じ引き上げられるべきである。例文帳に追加

individual country limits on World Bank lending should be increased, as appropriate, to enable large countries to access required levels of finance and so support stability and recovery in their regions;  - 財務省

こうした動きは、先の国際収支や資金循環統計で見たように、タイではアジア危機後、銀行融資が大幅に減少し、最近になって徐々に回復してきていることと整合的であると判断できる。例文帳に追加

It can be judged that these trends are consistent with what we have seen earlier with the balance of payments and capital flow statistics, that bank financing has significantly declined in Thailand after the Asian crisis but has been experiencing a gradual recovery in recent years. - 経済産業省

同様に中国人民銀行が2002年9月末、浙江、福建両省で300社の中小企業に対して実施した調査でも、銀行融資が企業の外部資金の中で58%を占めている。例文帳に追加

Likewise bank loans account for 58% of the external capital of enterprises in a survey of 300 small and medium-sized enterprises in Zhejiang and Fujian provinces by the People's Bank of China in the end of September 2002. - 経済産業省

資本収支は、2011 年9月に、欧州債務危機の影響で、欧州金融機関等の海外投資家のリスク回避傾向が強まり、「その他投資」(銀行融資等)を中心に大幅な流出超を記録した。例文帳に追加

In September 2011, the capital balance recorded significantly excess outflow mainly in “other investments” (bank finance, etc.) due to an increased tendency to avoid risk by overseas investors such as European financial institutions resulting from the European debt crisis. - 経済産業省

上述のように今回の投資拡大の過程で不動産開発向け、個人住宅ローン向け融資の急増によって銀行融資の中長期貸出比率が急速に高まった一方で、短期貸出比率は低下している。例文帳に追加

As previously described, the medium to long-term lending rate of bank loans rose sharply due to the surge in loans for property development and individual housing in the process of expanding investment, while the short-term lending rate is falling. - 経済産業省

市場を通じた直接金融と、銀行融資を通じた間接金融の双方のチャネルがそれぞれ円滑に機能することによって、金融システムあるいは金融市場が全体としてしっかりとした金融仲介機能を発揮していくことが重要であろうかと思います。例文帳に追加

It is important that the financial system and the financial markets as a whole exercise the financial intermediary function properly, with both market-based direct financing and bank loan-based indirect financing functioning smoothly.  - 金融庁

民間貯蓄をアジアの経済発展に必要な中長期の資金ニーズに結び付け、通貨・期間のダブルミスマッチを解消するためには、銀行融資に過度に依存することなく、アジア域内の債券市場を育成することが重要である。例文帳に追加

In order to link private sector savings to the medium and long-term funds necessary for the economic development of Asia and to eliminate the double mismatches of currency and maturity, it is important to develop bond markets within the Asian region without depending on bank loans excessively. - 経済産業省

韓国の場合、銀行のカテゴリー別に中小企業向け融資比率の規定がある(特殊銀行融資残高の80%、地方銀行:60%、市中銀行:45%)。アジア危機後、市中銀行は規定を下回るなど不十分な状態が続いているものの、一定の効果は有していると考えられる。例文帳に追加

In Korea the loan ratio for small and medium-sized enterprises is stipulated by bank category (special banks: 80% balance of loans, local banks: 60%, city banks: 45%). While city banks continue to provide an insufficient amount of loans that fall below the amount stipulated since the Asian crisis, it is believed that city banks have a certain positive impact. - 経済産業省

なお、現時点で銀行融資を受けられるのは中小企業のうち、規模の大きい一部企業に止まっており、東アジア中小企業の大半を占める個人経営・家内制企業については、依然として資金調達は難しく、自己資金及び非公式金融への依存度が高くなっている。例文帳に追加

As for who can receive bank loans at present, this is still limited to some of the larger of the small and medium-sized enterprises. For privately-managed and family-run enterprises that make up the greater part of the small and medium-sized enterprises in East Asia, it remains the case that capital procurement is difficult and dependency on personal funds and unofficial financing is rising. - 経済産業省

例えば、銀行融資に対する政府保証スキームは、銀行にとって信用リスクが高い(企業による債務返済義務の不履行があっても、政府保証が執行されるまでに要する期間が長い、全額保証ではない)ため、ロシアの銀行は政府保証の利用に消極的であった。例文帳に追加

For example, the government guarantee scheme for bank loans provides high credit risk to banks since it takes long time until the government guarantee is executed when there was a delinquency of debt payment by a corporate client and the amount to be guaranteed is not full. Therefore, Russian banks were reluctant to utilize the government guarantee. - 経済産業省

一方で、欧州債務危機の深刻化に伴う銀行融資の停滞や各国の財政引締め、さらには民間部門のバランスシート調整が依然継続していることなどが成長抑制要因となり、回復のペースはごく緩やかなものになるとみられる。例文帳に追加

Meanwhile, the pace of recovery is expected to be moderate because of growth inhibiting factors including the banks' reluctance to lend, reflecting the escalation of the European economic crisis, the fiscal restraint of each country, and, moreover, the continuing balance sheet adjustments in the private sector. - 経済産業省

また、銀行融資の絞り込みが急激に行われ、それが相次ぐということにも必ずしもなっていないというふうに承知いたしておりますし、更に、社債・CP市場に関しては、政策金融での対応といったことの効果も含めて、4月以降、少し回復基調を読み取れるようなことになっているということでございます。例文帳に追加

Also, I understand that banks have not necessarily moved quickly to curb new loans. Furthermore, we have detected signs of a recovery in the corporate bond and CP markets since April, partly as a result of the implementation of measures related to policy-based finance.  - 金融庁

中小企業の限られた外部資金調達の中で銀行融資は最も重要な手段であり、近年の短期貸出比率の低下は、政府の金融引き締めによる金融機関のリスク管理強化とあいまって、中小企業が一層厳しい融資難に直面している可能性を示している(第2章第4節にて詳述)。例文帳に追加

Of the limited sources of external financing for small and medium enterprises, bank loans serve as the most important method. The recent decline in the short-term lending rate, coupled with strengthened risk management in financial institutions due to the tightening of credit by government, points to the possibility that small and medium enterprises are faced with even greater difficulty in securing loans (a more detailed explanation will be given in Section 4, Chapter 2). - 経済産業省

ECBは銀行への流動性供給を大幅に拡大することで信用収縮の抑制を図っており、ECBがとりまとめた2012年第1四半期の銀行融資に関する調査によると、同期に融資基準を厳格化したと回答した銀行が前期から大幅に減少するなど、一定の効果が出ているものとみられる。例文帳に追加

The ECB intends to control the credit crunch by substantially expanding the liquidity supply to banks. According to a report on a survey on bank finances in the first quarter of 2012 prepared by the ECB, the number of banks replying that they made their finance standards stricter in that period significantly decreased. Thus, the measure seems to have proved effective to a certain extent. - 経済産業省

例文

対外総資産と総負債が1990年代以降急速に拡大してきた中で、米国の対外総資産の多くが直接投資や株式などの形態で保有されている一方、対外総負債は財務省証券や債券、銀行融資の割合が高く、負債と資産のリスク・収益率の差によりキャピタルゲインを得ている構図となっている。例文帳に追加

In a situation in which total foreign assets and total foreign debts increased rapidly after the 1990s, as most of American total foreign assets are held in the form of direct investment or stock acquisition. On the other hand, a high percentage of total foreign debts exist in the form of treasury notes, bonds and bank loan. It is a composition for obtaining capital gain by differences in risk / rate of return between debt and assets. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS