1016万例文収録!

「"In the room"」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "In the room"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"In the room"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1066



例文

To effectively carry out antibacterial treatment of a room interior without adversely affecting a body of a person in the room.例文帳に追加

室内にいる人の体に悪影響を与えることなく、室内の抗菌を効果的に行う。 - 特許庁

A contact sensor 4 arranged in a proper position in the room of the building is connected to the monitoring system.例文帳に追加

また、監視システムは、建物の室内の適宜個所へ配置した接触センサー4が接続されている。 - 特許庁

Cold air is delivered upward from a blowout opening 5 to achieve uniform temperature distribution in the room in a cooling operation.例文帳に追加

冷房運転時に吹出口5から上方に冷気を送出して室内を均一な温度分布にする。 - 特許庁

Consequently, residents in the room do not feel any draft and air supply noise is reduced.例文帳に追加

そうして、室内の居住者がドラフト感を感じないようにすると共に、送風音を低減する。 - 特許庁

例文

During the next process, the temperature in the room is maintained at 80°C for five minutes.例文帳に追加

次の行程においては、室内の温度が5分間、摂氏80度に維持される。 - 特許庁


例文

To keep cleanliness in a room by agitating air in the room.例文帳に追加

室内の空気を攪拌することにより室内の清浄度を保持する空気調和装置の吹出口を提供する。 - 特許庁

When a person leaves the room, the process is reversed, and a person who is absent in the room 2 is stored.例文帳に追加

人が退室する場合はこの逆となり、部屋2の不在室者を記憶する。 - 特許庁

Cool air is diffused upwards from a diffusing port 5 in a cooling operation to bring a uniform temperature distribution in the room.例文帳に追加

冷房運転時に吹出口5から上方に冷気を送出して室内を均一な温度分布にする。 - 特許庁

Receivers 6 are previously lent out to the visitors 5 in the room 1 to listen to the contents.例文帳に追加

この展覧室1にいる見学者5には、コンテンツを聞くための受信機6が予め渡されている。 - 特許庁

例文

Terminal equipment (not shown in a figure) set in the room 1 is connected to a wiring panel 16.例文帳に追加

配線パネル16にはルーム1内に設置される端末装置(図示略)が接続される。 - 特許庁

例文

A transmitting circuit 12 outputs a request signal to a predetermined region in the room of the vehicle.例文帳に追加

送信回路12は、車両2の室内の所定領域にリクエスト信号を出力する。 - 特許庁

The electrical circuit is held in the room 1 of the housing 4, embedded and filled up with casting resin 5.例文帳に追加

ケース4の室1内に収容した電気回路を埋め込んで注型樹脂5を充填する。 - 特許庁

Sounds of uniform sound pressure can, therefore, be emitted to the whole space in the room with sufficient sound volume.例文帳に追加

したがって、室内全体に十分な音量で、均一な音圧を放音することができる。 - 特許庁

During a first process, the temperature in the room is maintained at 90°C for five minutes.例文帳に追加

最初の行程においては、室内の温度が5分間の間、摂氏90度に維持される。 - 特許庁

During a subsequent process, the temperature in the room is maintained at 70°C for five minutes.例文帳に追加

次の行程においては、室内の温度が5分間、摂氏70度に維持される。 - 特許庁

Strong regions and weak regions of the electromagnetic wave are thereby formed in the room 11.例文帳に追加

そのため、部屋11内には電磁波の強い領域と弱い領域が生じる。 - 特許庁

The component (20) is diffused from an outlet (6) in a first operation for killing the bad smell in the room.例文帳に追加

室内の消臭を行う第1運転時には、消臭成分(20)を空気吹出口(6)から吹き出す。 - 特許庁

The radiation part 52 is arranged in opposition to the ceiling CL for performing temperature control in the room with radiation.例文帳に追加

輻射部52は、天井CLに対向して配置され、輻射によって室内の温度調整を行う。 - 特許庁

To provide a blasting unit, extending air-conditioning air equally to all areas in the room.例文帳に追加

空調空気を室内全域に満遍なく行き渡らせることができる送風ユニットを提供する。 - 特許庁

To evade a situation that a user leaves a room while leaving a confidential document in the room.例文帳に追加

部屋の中に機密文書が放置されたまま利用者が退室する状況を避ける。 - 特許庁

A condition monitoring means 71 monitors the indoor conditions and the conditions of a figure existing in the room.例文帳に追加

状態監視手段71が室内の状態及び室内に在室している人物の状態を監視する。 - 特許庁

During the final process, the temperature in the room is maintained at 60°C for five minutes.例文帳に追加

そして、最後の行程においては、室内の温度が5分間、摂氏60度に維持される。 - 特許庁

Hollow fiber modules 6 are arranged spread in a chevron shape in the room 4.例文帳に追加

中空糸膜モジュール6は纏状に広がった状態で濾過室4に配置されている。 - 特許庁

Half in my dreams I was dimly conscious that something was going on in the room, 例文帳に追加

——うとうとしていると、何かが部屋の中に這入って来たらしいような気が、ぼんやりしました。 - Conan Doyle『黄色な顔』

A subdued impassioned murmur was audible in the room beyond, 例文帳に追加

押し殺しされているものの強い感情がこめられた囁き声が遠くの部屋から聞こえてくる。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Little Chandler sat in the room off the hall, holding a child in his arms. 例文帳に追加

リトル・チャンドラーは玄関からすぐのあの部屋に座り、子供を腕に抱いていた。 - James Joyce『小さな雲』

And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously 例文帳に追加

そうして、首から上だけ部屋の中に入れてから、ランタンの覆いをそろそろと外しました。 - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

To visually or aurally informs a room on the calling side to the effect that a person is absent in the room on the called side, when calling out the person in the room on called side from the room on the calling side.例文帳に追加

発呼側の部屋から、被呼側の部屋を呼出す場合において、被呼側の部屋が不在の場合、その旨を発呼側の部屋に視覚的に若しくは聴覚的に通知する。 - 特許庁

When it is detected that there is no one in the room by a human body detecting sensor 69A, antibacterial capacity in the room is enhanced by increasing a concentration of silver ions to, for example, 300 ppb.例文帳に追加

人体検出センサ69Aで室内に人がいないことが検出されるとき銀イオンの濃度を高濃度、例えば300ppbとして室内の抗菌の能力を高める。 - 特許庁

The part 2 controls the outputs of the heaters 6, 7, and 8 based on the temperatures T3 and T4 of the wall surfaces in the room 1 and the temperatures T1 and T2 in the room 1.例文帳に追加

制御部2は、保温室1内の壁面の温度T3・T4と保温室1内の温度T1・T2とに基づいてヒータ6・7・8の出力を制御する。 - 特許庁

To prevent medical devices placed in a room and physicians and nurses in the room from colliding with a moving holding device when the holding device moves in the room.例文帳に追加

保持装置が室内を移動する場合、その室内に置いた医療機器やその室内にいる医師や看護士が移動する保持装置にぶつからないようにするである。 - 特許庁

An information fusion part 30 relates the ID number recognized at the entrance exit with the position in the room, and consequently the position of each moving body in the room can be discriminated together with the ID number.例文帳に追加

そして、情報融合部30が、出入り口で認識したID番号と、この部屋内の位置とを関連付けることによって、結果として、部屋の中における各移動体の位置を、ID番号とともに、識別可能とする。 - 特許庁

The control section (60) determines whether a temperature in the room is stabilized, and in the case of a first state that the temperature in the room is not stabilized, controls the switching of the flaps (22a, 22b) so that the first airflow direction is achieved.例文帳に追加

制御部60は、部屋内の温度が安定しているか否かを判定し、部屋内の温度が安定していない状態である第1状態の場合には、第1風向となるように、フラップ22a,22bの切り換え動作を制御する。 - 特許庁

Since the adjusting air slowly descends in the room from the ceiling surface or wall surface, the inside of the room can be maintained in a uniform comfortable environment without making a person staying in the room to feel the wind velocity of cooling air, etc.例文帳に追加

よって、天井または壁面から調整空気が緩やかに降下するから、冷房空気等の風速を感じさせることなく、室内を均一な快適環境に保持することができる。 - 特許庁

Then an analog port of the TA 16 is connected to the telephone receptacle 3 provided in the room R1 and the ISDN router 17 is connected to the LAN receptacle 4 placed in the room R1.例文帳に追加

そして、TA16のアナログポートを部屋R1に設けた電話用コンセント3に接続し、ISDNルータ17を部屋R1に設けたLAN用コンセント4に接続する。 - 特許庁

A ventilation room 3 wherein a deodorant sheet 4 is stored is formed in at least a part of the ceiling 2 in the room 1, the ventilation room 3 is used as a ventilation flue, and the deodorization of the air in the room 1 is carried out by the deodorant sheet 4 of the ventilation room 3.例文帳に追加

室内1の天井2の少なくとも一部に、脱臭シート4を収納した通気室3を形成し、通気室3を空気の風路とし、室内1の空気の脱臭を通気室3の脱臭シート4で行う。 - 特許庁

A first light 130A of the plurality of lights is arranged in a first area in the room, and a second light 130B of the plurality of lights is arranged in a second area in the room which is darker than the first area in daytime.例文帳に追加

複数のライトのうちの第1のライト130Aは、部屋の中の第1のエリアに配置され、複数のライトのうちの第2のライト130Bは、部屋の中の昼間に第1のエリアよりも暗い第2のエリアに配置される。 - 特許庁

When the controller recognizes moving of the person, the air supply and exhaust devices in the room which is origin of moving and the room which is destination of moving are operated to move indoor air in the room which is the origin of moving to the room which is destination of moving until room temperature in both rooms becomes substantially equal.例文帳に追加

人の移動を認識したとき、移動元の部屋および移動先の部屋の給排気装置を運転させ、両部屋の室温がほぼ同等になるまで、移動元の部屋の室内空気を移動先の部屋に移動させる。 - 特許庁

To provide an image display which can reduce the discomfort of the viewers resulting from the brightness changing in the room due to the image display light reflected in the room, and provide its control method.例文帳に追加

映像表示装置が発する光が反射することで生じる、室内の明るさの変動に起因する視聴者の不快感を軽減することが可能な映像表示装置及び映像表示装置の制御方法を提供する。 - 特許庁

Further, the air-conditioning 50c is controlled to be the target air-conditioning temperature and a blowout port 51c at the position of the person staying in the room is controlled in accordance with the air-conditioning temperature indicated by the environmental favorite information of the person staying in the room.例文帳に追加

さらに、目標の空調温度とするよう空調50cを制御するとともに、在室者の位置の吹出口51cを当該在室者の環境好み情報で示される空調温度に応じて制御する。 - 特許庁

When sound is generated in the room in which the sound absorber 2 is attached in this manner, low-frequency sound waves of the sound waves emitted in the room enters into the space S between the vibration member 25 and the wall surface 10.例文帳に追加

このように吸音体2が配置された状態で部屋に音が発生すると、部屋内に発せられた音波のうち低周波数の音波は、振動部25と壁面10との間の空間Sに入り込む。 - 特許庁

Even if a wash room 3 which is narrow in the room space and low in the ceiling 32, can not be provided with the storage shelf 50 in the room, a storage space exclusive for the wash room 3 can be secured by the storage shelf 50.例文帳に追加

室内スペースが狭いうえ、低位天井32となり、室内に収納棚50を設けることができない洗面室3であっても、収納棚50により洗面室3専用の収納スペースを確保できる。 - 特許庁

To resolve a problem when unnecessary matter is continuously generating in a room wherein the unnecessary matter actually remains in the room even when all air in the room is replaced with outside air within a certain time.例文帳に追加

連続的に居室内に不要な物質が発生しているとき、一定時間に居室内の空気を全て外気に入れ換えても、実際には居室内に不要な物質は残留する。 - 特許庁

To provide an air conditioning system capable of making all the persons in a room comfortable by combining the total air-conditioning in the room and individual air distribution to each of the persons in the room.例文帳に追加

室内の全体的な空調と在室者各人を対象とした個別的な送風とを組み合わせることにより、在室者全員に一層の快適性を与えることができる空調システムを提供する。 - 特許庁

A plurality of temperature sensors 20a to 20n for detecting temperatures of respective sections in the room 190, respectively, and a plurality of cleanness detectors 40a to 40n for detecting cleanness of the respective sections in the room 190, respectively, are prepared.例文帳に追加

室内の各部の温度を検出する複数の温度センサ20a〜20nと、室内の各部の清浄度を検出する複数の清浄度検出手段40a〜40nとが設けられている。 - 特許庁

Thus, when the instrument body 1 is installed in a room, an appropriate space is set between the rear surface of the instrument body 1 and the wall surface 9 in the room while controlling a space between the rear surface of the instrument body 1 and the wall surface 9 in the room by abutting the rear end of the fall preventing tool 8 on a wall surface 9 in the room.例文帳に追加

従って、楽器本体1を室内に設置する際に、転倒防止具8の後端部を室内の壁面9に当接させることにより、楽器本体1の後面と室内の壁面9との間を規制して、楽器本体1の後面と室内の壁面9との間に適切な隙間を設けることができる。 - 特許庁

To improve a cleanliness in a clean room by preventing fine particles generated due to scuffing of a movable unit of various type equipments (personal computer, a precision machine) used in the room or a dust stored in a distribution board installed in the room from floating and scattering in the room by connecting a transmission line or a communication cable to various type equipments.例文帳に追加

クリーンルーム内で使用される各種機器(パソコンや精密機械)の可動部が擦過することにより発生する微粒子やこれらの機器へ送電線や通信ケーブルを接続するためにクリーンルーム内に設置された分電盤内部に蓄積した塵埃がクリーンルーム内で浮遊飛散することを防止し、クルーンルーム内の清浄度を向上する。 - 特許庁

UV radiated from a UV lamp in a room is made to be emitted only in a horizontal direction from a high place in the room, which is sufficiently higher than the height of the human body and the animal in the room for efficiently sterilizing the air flow in the indoor space without exposing the human body and the animal in the room to UV radiation.例文帳に追加

上記課題を解決する為に、室内において紫外線ランプから放射される紫外線を、在室の人畜の体高よりも十分に高い室内高所から水平方向のみに紫外線を照射させる事が出来れば人畜への紫外線被爆を防止しつつ、室内で対流する空気の殺菌を効率よく行うことが可能となる。 - 特許庁

I know it's hard,he continued, but there is no choice; carry on--pretend we are not in the room 例文帳に追加

私は彼がそれを続けるのは難しいと分かっている、しかしほかに選択肢はない;我々が部屋にいないことを装い続ける - 日本語WordNet

例文

The important interaction between the master and disciple is called "a secret in the room" and is not to be taken out of the master's room and revealed publicly. 例文帳に追加

師匠と弟子の重要なやりとりは、室内の秘密と呼ばれ師匠の部屋の中から持ち出されて公開されることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS