1016万例文収録!

「"in anticipation of"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "in anticipation of"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"in anticipation of"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

We made a night of it in anticipationof success). 例文帳に追加

前祝いに飲み明かした - 斎藤和英大辞典

He laid the table in anticipation of her arrival. 例文帳に追加

彼は彼女の到着を見越して食卓の用意をした. - 研究社 新英和中辞典

Producers are holding off selling in anticipation of a rise in price. 例文帳に追加

生産者は値上がりを予想して売り惜しんでいる. - 研究社 新和英中辞典

We made large purchases of adzuki in anticipation of a price rise. 例文帳に追加

値上がりを見越して大量に小豆の買いつけをした. - 研究社 新和英中辞典

例文

He laid in a large stock in anticipation of a rise. 例文帳に追加

騰貴を見越してたくさん買い込んだ - 斎藤和英大辞典


例文

His parents live in anticipation of his graduation. 例文帳に追加

両親は彼の卒業を楽しんで暮らしている - 斎藤和英大辞典

Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.例文帳に追加

母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 - Tatoeba例文

An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.例文帳に追加

女王の訪問を見越して展示会が開催された。 - Tatoeba例文

stock whose price changes in anticipation of market trends, called forerunning stock 例文帳に追加

市場の動向に先んじて株価が動く株式 - EDR日英対訳辞書

例文

an act of buying in anticipation of a temporal fall in the market 例文帳に追加

相場の一時低落をねらって買うこと - EDR日英対訳辞書

例文

to purchase in excess of what is currently needed in anticipation of future need 例文帳に追加

後日に備えて品物を買い溜めする - EDR日英対訳辞書

In anticipation of death, he had made his will on April 14.例文帳に追加

死を予感して、彼は4月14日に遺書を書いていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. 例文帳に追加

母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 - Tanaka Corpus

An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. 例文帳に追加

女王の訪問を見越して展示会が開催された。 - Tanaka Corpus

paying excessive attention to the clock (in anticipation of stopping work) 例文帳に追加

(仕事が終わることを期待して)度を超えて時計を見ていること - 日本語WordNet

This attempt is considered to be made in anticipation of market needs but the future development attracts a lot of interest.例文帳に追加

市場ニーズを見越してのことだと思うが行く先が興味深い。 - 経済産業省

A stock's price drops the day the ex-dividend period starts and rises in anticipation of the dividend.例文帳に追加

株価は配当落ちが始まった日から下がりはじめ、配当を見込んで上がっていく。 - Weblio英語基本例文集

an acquisition based on analysis of the benefits of consolidation in anticipation of increased earning power 例文帳に追加

増大した収益力を期待して合併の利点の分析に基づいての買収 - 日本語WordNet

surveillance of some place or some person by the police (as in anticipation of a crime) 例文帳に追加

(犯罪が予想されるときなどに)警察がある場所や人物を監視すること - 日本語WordNet

chest for storage of clothing (trousseau) and household goods in anticipation of marriage 例文帳に追加

結婚を見越した衣服を収納するためのチェスト(嫁入り道具)と家財道具 - 日本語WordNet

an emotion experienced in anticipation of some specific pain or danger (usually accompanied by a desire to flee or fight) 例文帳に追加

特定の苦痛または危険を察した時の感情(通常、逃避または戦いを望む感情を伴う) - 日本語WordNet

a vague unpleasant emotion that is experienced in anticipation of some (usually ill-defined) misfortune 例文帳に追加

(通常不明確な)不幸な出来事が起こるのではと思う、あいまいな不快感 - 日本語WordNet

At the same time, in anticipation of the October 5 opening of the Keihan Oto Line (Keihan Electric Railway), the train schedule was revised. 例文帳に追加

同時に10月5日の京阪電気鉄道京阪鴨東線開業を見越したダイヤ改正。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We have issued a business suspension order in anticipation of that move. 例文帳に追加

そういったことを想定した上で業務停止命令はかけさせていただきました。 - 金融庁

The modified capability is disclosed to a system in anticipation of a reconfiguration of the dedicated service according to the modified capability.例文帳に追加

修正機能は、修正機能に従う専用サービスの再構成を予想して、システムに開示される。 - 特許庁

Originally, in anticipation of large numbers of Arashiyama sightseers, the station was built as a huge terminal station with six platforms with five tracks. 例文帳に追加

嵐山観光の客を見込んで、当初は6面5線という巨大なターミナル駅として建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) They may have been lenient in their screening of mortgage applications in anticipation of transferring credit risks through the sales and securitization of mortgages. 例文帳に追加

①貸出債権の売却や証券化を通じた信用リスクの移転を見込んで、融資の際、甘い審査を行っていたのではないか。 - 金融庁

To make a search plan which efficiently searches for underwater objects in anticipation of all evasive action patterns which underwater objects can take.例文帳に追加

水中物体がとり得るあらゆる回避行動パターンを想定した上で、水中物体を効率良く捜索する捜索計画を立案すること。 - 特許庁

To reduce a load on hard disks in a worst case and prevent an increase in the number of hard disks in anticipation of the worst case.例文帳に追加

ハードディスクに対するワーストケースにおける負荷を軽減し、ワーストケースを想定したハードディスク台数の増大を防ぐこと。 - 特許庁

It is unnecessary to cool the evaporator 5 during travel in anticipation of temperature increase after a stop, so that overcooling during travel is prevented.例文帳に追加

また、停止後の温度上昇を見越して走行中にエバポレータ5を冷却しておく必要がないので、走行中の過剰な冷房が防止される。 - 特許庁

Therefore, in anticipation of future fiercer competition, the promotion of differentiation of products is important for Japan.例文帳に追加

我が国としては、今後の技術面での競争激化を見越して、製品差別化を進めることが重要である。 - 経済産業省

Mr. Alleyne and Miss Delacour were standing outside the counter and all the clerks had turn round in anticipation of something. 例文帳に追加

ミスター・アランとミス・デラクールがカウンターの外側に立ち、書記全員が何かを予期して振り向いていた。 - James Joyce『カウンターパーツ』

The platforms of the Joetsu Shinkansen, which are located on the third floor of the elevated station building, currently consist of two platforms for two tracks with the tracks for passing trains located in between; however, they are allocated in anticipation of possible expansion to two island-style platforms for four tracks. 例文帳に追加

新幹線ホームは高架駅部3階にあり、中央の通過本線を挟んでプラットホーム形状と配置2面2線だが、島式ホーム2面4線とすることを可能とした配置となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other side of Platform 11 is currently unused, having neither tracks nor wiring installed, but it is said that this platform was constructed in anticipation of future use by Uetsu Shinkansen. 例文帳に追加

11番線の反対側は線路・架線とも敷設されておらず、現在は使用していないが、羽越新幹線の乗り入れに対応したものと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) They may have gone excessively lenient in granting mortgages to less creditworthy borrowers by using new mortgage products, in anticipation of re-financing as the result of an increase in housing prices. 例文帳に追加

②住宅価格上昇による借換えを見込み、新型住宅ローン商品を用いて、信用力の低い借り手に対する安易な融資を実行していたのではないか。 - 金融庁

I am telling you this in anticipation of criticism that in doing so the FSA would be going too far. We have gone so far as to risk inviting such criticism. 例文帳に追加

これは、本来は、「金融庁がそこまでやるのはやり過ぎではないか」という批判を言われる前に、私の方から先に言っておくのですが、(批判が)起きる危険性があるぐらい、そこまで踏み込んだのですよ - 金融庁

In anticipation of the increasing aging of the population and decline in the birthrate, we, the people living today, are responsible for exploring how to build sustainable systems for future generations.例文帳に追加

今後少子高齢化が進む中、現世代の責務として、将来に向けてどのように持続可能な制度を確立するかを考えていかなければなりません。 - 財務省

To enable the common utilization of ball-and-roller bearings even when rolling rolls are changed in anticipation of the requirement of widening of the rolling rolls in future in rolling roll supporting structure.例文帳に追加

圧延ロール支持構造において、将来的な圧延ロールの拡幅要求を見込んで、圧延ロールを交換するときでも転がり軸受を共通利用できるようにする。 - 特許庁

A water discharge amount from the water storage tank 20 at the eccentric load position is determined in anticipation of the discharge of moisture content from the laundry at the time of high speed dehydration on the basis of the eccentric load.例文帳に追加

偏心荷重位置の貯水槽20からの排水量は、偏心荷重に基づき、高速脱水時における洗濯物からの水分の排出を見越して定められる。 - 特許庁

To prevent excessive reduction of an amount of information of image data when applying image processing of converting an image structure to the image data in anticipation of outputting it in a virtual output device.例文帳に追加

仮想出力デバイスにおいて出力することを想定して画像データに像構造を変換する画像処理を施すに際し、画像データの情報量が削減され過ぎてしまうことを防止する。 - 特許庁

To provide satisfactory reliability of a compressor by storing part of a refrigerant charged in anticipation of an operation of all of indoor units, in part of a refrigerant circuit, and returning the refrigerant to the compressor according to changing situations.例文帳に追加

すべての室内機の運転を見越して充填した冷媒の一部を、冷媒回路の一部分に貯留し、状況の変化に応じて圧縮機に戻して、圧縮機の信頼性を満足させること。 - 特許庁

A core metal constituted of the four core metal pieces 12 has a shape which is twisted into a spiral shape in advance in anticipation of the spring-back of the wire rod which is wound up into the coil shape.例文帳に追加

4個の芯金ピース12で構成される芯金は、コイル状に巻き取った線材のスプリングバックを見込んで、予め螺旋状に捻じれた形状を有している。 - 特許庁

In a preferable execution form, a simple learning algorithm which is used to promote the adjustment of an adjusting mirror is mentioned in anticipation of a learned chirp pattern.例文帳に追加

好ましい実施形態では、学習されたチャープパターンの予想において調整ミラー調節を促進させるための簡単な学習アルゴリズムを記載する。 - 特許庁

To provide a system by which a customer can receive merchandise/ service that is closer to his desire, and meanwhile, a provider side can provide merchandise/service in anticipation of demand and risk involved in the merchandise/service development can be reduced further.例文帳に追加

顧客にとってはより希望に近い商品・サービスを受けることができ、一方の提供者側も需要を見込んだ商品・サービスの提供を可能とし、さらに、開発時のリスクを軽減させる仕組みを提供する。 - 特許庁

As the twilight drew on, its eager yearning for the fire mastered it, and with a great lifting and shifting of forefeet, it whined softly, then flattened its ears down in anticipation of being chidden by the man. 例文帳に追加

夕闇があたりをつつむころになると、火への渇望は圧倒的になり、前足をひっきりなしに動かしながら甘えるように鼻を鳴らし、ふてくされたように耳をぺたんと閉じた。 - Jack London『火を起こす』

However, in anticipation of cases where a business crisis of a financial institution in the non-banking sector could produce a significant impact on the stability of the financial system by causing the drying-up of market liquidity or an increase of the counterparty risk, it is necessary to conduct a study on the following measures 例文帳に追加

今次の金融危機において、非銀行部門の金融機関の経営困難も、市場における流動性の枯渇やカウンターパーティ・リスクの高まり等を通じて、金融システムの安定に大きな影響を及ぼしうる場合があることを想定して検討が必要である - 金融庁

It is important that financial institutions increase their capital based on management decisions made in anticipation of future developments. Thus, if we are to focus on the year-end fund-raising situation, what is important is that financial institutions properly provide loans. 例文帳に追加

そういったことを先を読みながら経営判断していただき、増資に取り組んでいただくということが重要でございますので、年末ということを意識した場合には、まずは、金融機関からの融資がしっかりと出ていくということが大事なのではないかというふうに思っております。 - 金融庁

If the applicant asks for leave to amend a patent request or complete specification in response to, or in anticipation of, a report under section 45 or 48 of the Act, the Commissioner must examine the request and specification and report as if each proposed amendment had been made. 例文帳に追加

出願人が,法律第45条又は第48条に基づく報告書に対する応答として,又はその報告書を予測して,特許願書又は明細書を補正する許可を求めたときは,局長は,その願書及び明細書を審査し,各補正提案が実行されたものとして,報告しなければならない。 - 特許庁

If the patentee asks for leave to amend a complete specification in response to, or in anticipation of, a report under section 101B of the Act, the Commissioner must examine the specification and report as if each proposed amendment had been made. 例文帳に追加

特許権者が,法律第101B条に基づく報告書に対す回答として又はその報告書を予測して,完全明細書を補正する許可を求めたときは,局長は,提案されている補正が既にされているものとして,明細書を審査し,かつ,報告しなければならない。 - 特許庁

例文

The yaw moment deciding means finally decides a yaw moment exerted on a vehicle for lane escape prevention in anticipation of the yaw rate generated by detected braking when braking other than the aforesaid braking by the target moment calculating part 12 is detected.例文帳に追加

そして、ヨーモーメント決定手段は、目標ヨーモーメント算出部12による前記制動以外の制動を検出した場合、当該検出した制動により生じるヨーレイトを見込んで、車線逸脱防止用に車両に付与するヨーモーメントの大きさを最終的に決定している。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS