1016万例文収録!

「 通交」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 >  通交の意味・解説 >  通交に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

 通交を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 99



例文

中国との通交例文帳に追加

Amity with China  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勾引状の数通交例文帳に追加

Delivery of Multiple Copies of a Bench Warrant  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通交付税という地方交付税例文帳に追加

a regionally subsidized tax called {an ordinary subsidized tax}  - EDR日英対訳辞書

東大路通交差点を踏切に変更。例文帳に追加

The intersection at Higashioji-dori Street was converted into a railroad crossing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東大路通交差点を踏切に変更。例文帳に追加

The intersection between the Eizan Main Line and Higashioji-dori Street was converted to a railway crossing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

通交船や交易量の制限を定めたもの。例文帳に追加

This treaty was designed to restrict the amount of trading ships and trading amounts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国王朝との通交も途絶した。例文帳に追加

During this time, trade with the Chinese Court also stopped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに対馬島外勢力や実在しない勢力名を騙った新たな通交者の偽使を仕立て上げ、通交の拡大を図った。例文帳に追加

Moreover, the So clan tried to increase the number of trade transactions by making up false envoys using names of clans who existed outside Tsushima or names of fictitious clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DDEは,共用メモリを共通交換域として使うプロセス間通信(IPC)である.例文帳に追加

DDE is interprocess communication (IPC) that uses shared memory as a common exchange area.  - コンピューター用語辞典

例文

紀元前後には100前後の「国」が中国と通交していたとされる。例文帳に追加

Apparently, around the beginning of the first century, around a hundred nations had relationships with China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

卑弥呼は魏(三国)との通交により倭国連合の安定を図った。例文帳に追加

Himiko established relationships with the Wei Dynasty (during the three States Period of China) to stabilize the union of Wa nations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国との通交は渡来系弥生人に遡ることができる。例文帳に追加

Amity with China goes back to Yayoi men who were immigrants to ancient Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に新羅とも通交し、任那の調を受け取っていたと記されている。例文帳に追加

According to the record, he had diplomatic relations with Silla at the same time, and received Cho (a kind of tax, or offerings) of Mimana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

烏丸通今出川通交差点地下に位置する、プラットホーム1面2線の地下駅。例文帳に追加

Imadegawa Station, which is an underground facility located beneath the crossing of Karasuma-dori Street and Imadegawa-dori Street, has one platform serving two tracks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

烏丸通丸太町通交差点の地下に位置する、プラットホーム1面2線の地下駅。例文帳に追加

This station is located in the underground of the crossing of Karasuma-dori and Marutamachi-dori streets, and is provided with an island platform serving two tracks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

烏丸通五条通交差点の地下にあり、プラットホームは島式1面2線である。例文帳に追加

Situated in the underground of the crossing between Karasuma-dori and Gojo-dori streets, this station has an island platform that serves two tracks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十条通烏丸通交差点の地下に位置する、プラットホーム1面2線の地下駅。例文帳に追加

It's an underground station with a single platform between tracks, located underground below Jujo-Karasuma crossing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大型地域集団の中には中国王朝と通交するものもあり中国から「国」と称された。例文帳に追加

Some of these large-sized communities established a relationship with the Chinese dynasty, and were called a nation by China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮王朝にとってこうした通交は多大な負担であり、次第に制限を加えていく。例文帳に追加

Since maintaining such amicable relations was a heavy burden for the Korean Dynasty, they gradually increased restrictions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗氏はこの点に着目し、日本国王使の偽使を仕立て上げ通交を行うことになる。例文帳に追加

The So clan focused on this and they tried to prepare gishi who pretended to be royal envoys in order to maintain relations to Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1510年に発生した三浦の乱により、日本と朝鮮王朝との通交は断絶していた。例文帳に追加

The friendly relationship between Japan and Korean Dynasties had been severed due to the Sanpo disturbance in 1510.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三浦の乱後、通交の断絶によって困窮した宗氏は大内義興を頼った。例文帳に追加

The So clan, suffering from dire poverty caused by the severance of friendly relations with Korean Dynasties as a result of the Sanpo disturbance, placed its reliance on Yoshioki OUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1482年、牙符を携行した最初の日本国王使が通交することで発効。例文帳に追加

In 1482, the Gafu came into effect when the first King of Japan envoy carrying Gafu had diplomatic relations with the Yi-Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、ヤマト王権(倭国)と朝鮮半島諸国との関係・通交が活発化したのである。例文帳に追加

This led to increased interaction between the Yamato Kingdom (Wakoku) and the Korean kingdoms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これには、中国と対等の地位で通交するため、あえて倭を称さなかったとする見解がある。例文帳に追加

There is a view that they dared not use the term Wa in an attempt to have relations with China on an equal footing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この地の人たちが中国の後漢と通交があったのではなかろうかと考えることができる。例文帳に追加

However, it may be possible to think if the people in this area had communications with the Later Han of China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルチ・ファンクション・システムにおけるカラー印刷のための共通交換フォーマット・アーキテクチャ例文帳に追加

COMMON EXCHANGE FORMAT ARCHITECTURE FOR COLOR PRINTING IN MULTI-FUNCTION SYSTEM - 特許庁

渋滞を解決する為に道路以外の所を通交できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system capable of passing through a place other than a road for solving traffic congestion. - 特許庁

義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。例文帳に追加

Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果三浦居留地は廃止され、通交も大幅な制限を受けることになり、宗氏は偽使の派遣や通交権の対馬集中といった活路を模索することになる(乱の顛末節参照)。例文帳に追加

Consequently, the settlement in Sanpo was closed and the trade was largely restricted, which made the So clan have to seek other possibilities such as the dispatch of gishi (envoys under false names who were sent to Korea in order to evade trading restrictions imposed by Korea) and the concentration of trading rights in Tsushima in order to survive (see the section of the Aftermath of the war).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし倭寇沈静化を図り、通交権をもって西日本諸勢力から倭寇禁圧の協力を取りつけ、また倭寇自体を平和的通交者へと懐柔していった。例文帳に追加

However, they attempted to bring the wako pirates under their control and also secured the cooperation from the forces in the western part of Japan in exchange for amicable relations; additionally, they even converted the wako pirates themselves into peace coordinators.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また主家である少弐氏の敗勢により九州北部の所領を喪失し、家臣に代替えとして通交権益を宛がう必要もあり、通交の拡大を望みこそすれ制限は受け入れられるものではなかった。例文帳に追加

In addition, they lost their territory in the northern Kyushu because the influence of their master the Shoni clan became weak, so they had to grant their vassals the rights and interests of the trade instead of the land. Therefore they were eager for the expansion of the trade, and they could never accept the restrictions on the trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗氏にとって三浦の喪失と通交の制限は大きな痛手であり、日本国王使の偽使の派遣、通交権の対馬集中といった方策を持って三浦の乱による損失の穴埋めを図ることになる。例文帳に追加

The loss of Sanpo and the restricted trading greatly affected the So clan.The clan had to cover their loss by sending gishi whose nominal status was an Imperial envoy and by concentrating the trading rights in Tsushima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三浦の乱以前には、九州・中国地方の諸勢力も朝鮮王朝から図書を受け通交していたが、三浦の乱を境に通交権は宗氏に集中し、日朝貿易の独占が行われるようになる。例文帳に追加

Before the Sanpo War, other local powers in the Kyushu and the Chugoku regions received tosho (a bronze seal which was required for trading with Korea) and also practiced amicable relations with the Korean Dynasty, but after the Sanpo War, the trading rights placed only in the hands of the So clan, which allowed the clan to monopolize the Japan-Korea trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州探題や守護・国人のような大勢力に対しては外交と公貿易を兼ねた通交が許可され、それら通交使節を派遣する船は使送船と呼ばれた。例文帳に追加

Such powers as Kyushu tandai (the Military Governor of Kyushu), shugo (provincial governor appointed by the shogun), and kokujin (native chieftains, certain local powers) were authorized to have traffic for both diplomatic and commercial purposes, and the ships which brought those envoys were called Shisosen (envoy sending ship).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またそれ以外に、50年以前の受図書人(朝鮮王朝により通交許可を受けた者)・受職人(朝鮮王朝より官位を受けた者)の通交権の停止、入港場を釜山浦・薺浦(慶尚南道鎮海市)の二港から釜山浦一港に削減、加徳島以西に来泊する者は倭寇とみなす等、壬申約条よりもさらに通交の抑制を進める厳しい内容となっていた。例文帳に追加

In addition to this, the Teibi Yakujo was greater in severity than the Jinshin Yakujo in that it stopped the right to trade for Jutoshonin (Japanese given Korean government evidence to be granted special privileges in trading) and Jushokunin (Japanese given Korean government post who has special technique such as healing art) before 1550, reduced the entry ports from both Busan Inlet and Jepo (Jinhae City, Gyeongsang-namdo Prefecture) to one of only Busan Inlet, and took those who stayed on Gadokdo Island or further west places as wako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市伏見区横大路下三栖里ノ内(京都外環状線及び油小路通交点)から久御山南IC例文帳に追加

From Satonouchi Yokooji-shimomisu in Fushimi Ward, Kyoto City (Intersection with Kyoto-sotokanjo-sen Belt Line and Abura-no-koji dori Street) to the Kumiyama-minami Interchange  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松ヶ崎橋西入から宝ヶ池通交差点付近までは、一筋北の旧道沿いに旧松ヶ崎村の集落が東西に伸びる。例文帳に追加

The community of former Matsugasaki-mura extends east-west along an old street located one block north between the Matsugasaki-bashi Nishi Iru (to the west of Matsugasaki-bashi) and the area surrounding the crossing with Takaragaike-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川氏と李氏朝鮮との交易(日朝貿易)をめぐって争ったが、これに勝利して朝鮮と通交する。例文帳に追加

He won in a dispute with the Hosokawa clan over a foreign trade (Japan-Korea Trade) with Joseon Dynasty and had relations with Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5世紀に入るとヤマト王権は本拠を河内平野へ移し、中国王朝との通交を活発に行った。例文帳に追加

Entering the fifth century, the Yamato sovereignty moved its core site to the Kawachi plain and had active relationships with the Chinese dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに対し宗氏にとって通交の制限は受け入れられるものではなく、両者の間に確執が生まれる(交易の制限節参照)。例文帳に追加

However, such restrictions were unacceptable to the So clan, which gave rise to a feud between the two sides (See the section on the trade restriction).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮王朝建国当初は入港場に制限はなく、通交者は随意の浦々に入港することが可能であった。例文帳に追加

When the Korean Dynasty was founded, there was no restriction on entrance ports, and foreigners who visited Korea for trade were allowed to enter any port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また朝鮮国内における通交者の滞在費・交易品の輸送も朝鮮側が担っており、こうした負担も無視出来ないものであった。例文帳に追加

Korea had to pay for the living expenses of traders during their stay in Korea and the transportation expenses of commodities, and these financial burdens were too heavy to be ignored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、宗氏は様々な手段で通交の拡大を図り、朝鮮王朝と軋轢を引き起こすことになる。例文帳に追加

Consequently, the So clan intended to enhance the trade using various measures, but the clan's intent triggered a conflict with the Korean Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1443年の嘉吉条約により、朝鮮王朝は対馬から通交する歳遣船(毎年派遣される使送船)の上限を年間50隻に定める。例文帳に追加

In accordance with the Kakitsu Treaty concluded in 1443, the Korean Dynasty decided to set the maximum number of saikensen (annual shisosen) from Tsushima at 50 per year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、宗氏による通交権の集中は三浦の乱以前から行われていた可能性も指摘されている。例文帳に追加

However, it is also pointed out that the concentration of the trading rights in the So clan had possibly existed even before the Sanpo War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また正式の通交使節との公貿易では、大蔵経など朝鮮の書籍も日本に輸出された。例文帳に追加

In the public trade with the formal missions for friendship, a lot of Korean books including Daizo-kyo Sutra (the Tripitaka) were imported into Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通交再開の条件として朝鮮王朝側が一方的に突きつけたものが壬申約条である。例文帳に追加

The Jinshin Yakujo was imposed one-sidedly by the Korean Dynasties as a condition for the resumption of the relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本から通交する使節はいずれかの牙符を携行し、朝鮮側の保管する片割れと突き合わせることで査証を行った。例文帳に追加

The envoy dispatched from Japan brought any of the halves, that were to be matched with the other half kept by Yi-Dynasty as an endorsement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中世日朝貿易は制限貿易であり、朝鮮王朝から図書と呼ばれる銅製印章を受けた者のみ通交が許されていた。例文帳に追加

The medieval Japan-Korea trade was limited trade, and only the recipients of copper seals called toso (tosho in Japanese) were allowed to have diplomatic relations with the Yi dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS