1016万例文収録!

「あいさつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいさつの意味・解説 > あいさつに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいさつを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1169



例文

移動ベッド21上に着脱自在に設けられる棺型の冷蔵遺体収容ケース1と、この棺型の冷蔵遺体収容ケース1に冷却空気を循環させる手段と、前記棺型の冷蔵遺体収容ケース1を移動させてMRI画像を連続的に生成させるMRI装置32を有するMRI撮像室31とを具備する。例文帳に追加

The apparatus comprises a coffin-shaped refrigerating body storage case 1 detachably mounted on a movable bed 21, a means for circulating cooling air to the coffin-shaped refrigerating body storage case 1, and an MRI room 31 with an MRI device 32, where the coffin-shaped refrigerating body storage case 1 is moved and MRI images are successively generated. - 特許庁

利用者の携帯端末に画像を送信する機能である携帯送信の機能が選択され、携帯送信用の画像の作成を行うことが選択された場合、撮影によって得られた撮影画像をシール紙に印刷する処理と並行して、携帯送信用の画像の作成が編集空間において行われる。例文帳に追加

When a function of a mobile transmission, or a function for transmitting an image to a user's portable terminal, is selected and the creation of an image for mobile transmission is selected, an image for mobile transmission is created in an editing space in parallel with a process for printing the photographic image obtained by photographing on a sticker sheet. - 特許庁

ヘルプデスクシステム100は、サポート側端末105がサポートサービスの担当者により入力された質問及び回答について、顧客の希望する回答提供方法に応じて挨拶文等を付与して、メールサーバ102,FAXサーバ103を介して電子メール又はFAX文書により回答を提供する。例文帳に追加

In this help disk system 100, a support side terminal 105 attaches a greeting message, etc., to a question and an answer inputted by a person in charge of a support service in accordance with an answer providing method desired by a customer and provides an answer by an e-mail or a fax document through a mail server 102 or a fax server 103. - 特許庁

同時に接続可能なデバイス数に制限がある無線システムを有する撮影システムにおいて、周辺デバイスの数がアクティブに接続可能なデバイス数を超えている場合、撮影条件に応じた優先順位に基づき、各周辺デバイスとアクティブまたは非アクティブに接続する。例文帳に追加

In an imaging system having a wireless system with the restricted number of devices that can simultaneously be connected, if the number of peripheral devices is greater than the number of devices that can be connected in an active status, connection is made with each of the peripheral devices in an active state or inactive state on the basis of the order of priority depending on imaging conditions. - 特許庁

例文

画像切出部61は、主制御部51の制御により、表示部21の複数の領域のそれぞれが順次照明として機能した各状態で、被写体が撮像部22により順次撮像された場合、撮像部22により順次生成される複数の撮像画像のデータの各々について、一部分の領域のデータを切り出し画像のデータとしてそれぞれ生成する。例文帳に追加

An image cutout unit 61 under the control of the main control unit 51, when the subject is successively photographed by the image pickup unit 22 while plural areas of the display unit 21 each are made to function successively as illumination, cuts out data for a partial area from each of the data of plural photographed images successively generated by the image pickup unit 22 to generate image data. - 特許庁


例文

イメージサイズの異なる撮影レンズを交換自在に装着する電子カメラでは、イメージサイズの小さいレンズを装着した場合、撮像素子上の像の中から所定の切り出し範囲に対応する像を拡大する電子ズームを行い、この電子ズームにより切り出された画像情報を圧縮する率をイメージサイズに応じて変更する。例文帳に追加

In the electronic camera interchangeably mounting an imaging lens having a different image size, when the electronic camera mounts a lens with a smaller image size, electronic zooming is applied to an image on the imaging element to magnify the image corresponding to the prescribed segmented range, and a compression ratio of image information segmented by the electronic zooming is changed, depending on the image size. - 特許庁

そして、特定された撮影協力者側の端末5に対して撮影協力を依頼した結果、その承諾を得た場合、撮影映像中継センタ1は、当該協力者が保有しているカメラ機能付き携帯電話端末あるいはカメラ機能付きモバイル型情報通信装置によって撮影された現地映像を受信して映像希望者側の端末3に対して中継提供する。例文帳に追加

When requesting a terminal 5 of the identified photographing collaborator to collaborate and obtaining the consent of the photographing collaborator for the collaboration, the photographed video relay center 1 receives the video at the site photographed by a mobile telephone terminal with a camera function or a mobile information communication unit with a camera function and relays the video to the terminal 3 of the video wisher. - 特許庁

撮像装置1は、撮像画像に含まれる位相差検出用素子に対応する画素値を、その位相差検出用素子の出力と、その画素の周辺画素の値とに基づいて補間する場合、撮像画像を撮像した際の絞りの絞り量に応じた割合で位相差検出画素からの出力を用いる。例文帳に追加

When interpolating the value of a pixel included in a captured image and corresponding to a phase difference detecting element based on the output of the phase difference detecting element and the value of a pixel around the pixel, the imaging device 1 uses output from a phase difference detection pixel at a ratio in accordance with an aperture value of a diaphragm in capturing the image. - 特許庁

配線基板を構造材として用いる薄型を目的とした撮像装置において、配線基板として屈曲性の高いものを使用した場合、撮像装置周辺の構造の剛性を確保することが困難になり、携帯電話等の高い衝撃耐久性や押圧耐久性を要求するものには搭載することができない。例文帳に追加

To solve a problem in which an imaging device which uses a wiring board as its structural material for a thin type can not be mounted on a terminal which needs to have high long-term shock resistance and depression resistance like a mobile telephone since it is difficult to secure rigidity in a peripheral structure of the imaging device when a wiring board which is very flexible is used. - 特許庁

例文

利用者の携帯端末に画像を送信する機能である携帯送信の機能が選択され、携帯送信用の画像の作成を行うことが選択された場合、撮影によって得られた撮影画像をシール紙に印刷する処理と並行して、携帯送信用の画像の作成が編集空間において行われる。例文帳に追加

When a function for mobile transmission, which is a function of transmitting an image to a mobile terminal of a user, is selected and creation of an image for mobile transmission is selected, the image for mobile transmission is created in an editing space in parallel with processing of printing the photographed image obtained by photographing on a seal paper. - 特許庁

例文

デジタルカメラ100に対する衝撃が発生する可能性があると判別した場合、撮像画像を保存するための構成であるハードディスク装置510のヘッドを退避させる保護動作を実行することで、衝撃によるハードディスク装置510の破損を防止するとともに、ハードディスク装置510の破損によって生じる撮像データの消失を防止する。例文帳に追加

When it is discriminated that the impact to the digital camera 100 may occur, the break of a hard disk device 510 by the impact is prevented and a loss of image pickup data caused by the break of the hard disk device 510 by executing a protecting operation for evacuating the head of the hard disk device 510 which is a configuration for storing a pickup image. - 特許庁

これにより、特に、移動するバーコードを撮像する場合、撮像中におけるバーコードの移動によりバーコードの画像がぼけても、バーコードの黒色部分と白色部分の輪郭が明確なバーコードの静止画像が得られるので、撮像されたバーコードからバーコード情報を読み出すことができる。例文帳に追加

Since a static image of a bar code where outlines of black parts and white parts of the bar code are distinct is obtained especially at the time of imaging of the moving bar code though the image of the bar code is blurred due to movement of the bar code during imaging, bar code information can be read out from the bar code imaged. - 特許庁

すなわち、右方向のパンが指令されている状態で取得されたステータスが、パンがストップしている状態を示していた場合、撮影位置が、撮影可能な所定の範囲の端部であることが検出されるので、ステップS157で、撮像可能範囲の端であることをユーザに通知するための表示処理が実行される。例文帳に追加

That is, when the status acquired in a state that the pan in a right direction is instructed indicates a state that the pan stops, it is detected that a photographing position is at an end part within a specified range where photographing is possible, and hence in a step S157, display processing for notifying a user that the position is at the end of the range where photographing is possible is performed. - 特許庁

各国の言語で記述した案内板を数多く設置し、海外からの宿泊客が到着した際には必ず現地の言葉で挨拶を交わす一方、料理や調度品に関しては日本のもので統一するなど、海外の文化を受容する暖かさと日本らしさを兼ね備えたホテルにすることで、宿泊客から高い評価を得ている。例文帳に追加

The hotel has posted numerous signboards in multiple languages and has established the routine that foreign guests are greeted in their native language upon arrival. On the other hand, food and furnishings are uniformly Japanese. As a result, the hotel has won the high esteem of guests for its warm embrace of foreign cultures coupled with quintessential Japanese touches. - 経済産業省

先日も池田前頭取が退任されて、私のところにご挨拶に来ていただきましたが、その際には苦労話であったり、今後の課題についてもいくつかの点を聞いたところでありますが、足利銀行につきましては、7月1日に同行の全株式が預金保険機構から足利ホールディングスに譲渡され、これにより一時国有化が終了して、同行は通常の地域銀行として新たにスタートを切ることになったわけで、金融庁としましては、足利銀行が栃木県を中心とする地域金融において金融仲介機能を継続的に発揮していただくことを期待しております。例文帳に追加

When former Ashikaga Bank President Ikeda recently visited me after his retirement, he told me about his difficult experiences and about several future challenges for the bank. Ashikaga Bank made a fresh start as an ordinary regional bank on July 1, when all shares in the bank were transferred from Deposit Insurance Corporation to Ashikaga Holdings, marking the end of temporary nationalization. The FSA hopes that Ashikaga Bank will continue to play its financial intermediary function in regional financing activities in Tochigi Prefecture and the surrounding areas.  - 金融庁

今日は私から申し上げることは特別ございませんけれども、(今年)1年間のことを、(就任から)半年経ったので所感は如何にという質問が当然来るだろうと思って、大事なことですが、率直に言えば、私も40年間医者をいたしております。そして25年間国会議員をさせていただいておりまして、(今年の)6月11日から金融担当国務大臣、また郵政担当国務大臣を拝命しまして、久し振りの閣僚でしたから、拝命したときに、27年前、渡辺美智雄さんと中曽根康弘さんは(私の)恩師であり、中曽根先生はまだ生きておられますからご挨拶に行きました。例文帳に追加

I am expecting to receive questions about events that happened this year or how I look back at the past half year after I assumed office. I have been a doctor for 40 years. And I have been a Diet member for 25 years and, on June 11 of this year, I was appointed to the post of the Minister for Financial Services and the Minister for Postal Reform. After reassuming ministerial office after a long while, I paid a courtesy call on Mr. Nakasone, who has been my mentortogether with Mr. Michio Watanabefor the past 27 years.  - 金融庁

次の物品の何れかに適用される意匠は,法に基づく登録から除外するものとする。 (a) 工業的方法で大量生産するためのひな形又は模様として使用され又は使用しようとする塑像物若しくは模様を除いた彫刻作品 (b) 壁飾り額,及び記章 (c) 書籍カバー,カレンダー,証明書,クーポン,洋裁用図案,挨拶状,ちらし広告,地図,図面,葉書,スタンプ,営業広告,取引様式,カード,転写画,などを含む主として文学的又は芸術的性格の印刷物例文帳に追加

There shall be excluded from registration under the Act designs to be applied to any of the following articles, namely: (a) Works of sculpture other than casts or models used or intended to be used as models or patterns to be multiplied by any industrial process: (b) Wall plaques and medals: (c) Printed matter primarily of a literary or artistic character, including bookjackets, calendars, certificates, coupons, dressmaking patterns, greeting cards, leaflets, maps, plans, postcards, stamps, trade advertisements, trade forms, and cards, transfers, and the like. - 特許庁

本発明に係る撮像装置におけるマニュアルフォーカシング方法は、焦点を手動にするためのマニュアルフォーカシングモードが選択されたか否かを確認するステップと、マニュアルフォーカシングモードが選択された場合、撮像されたイメージの所定サイズ部分のイメージであるウィンドウをキャプチャーし、キャプチャーイメージを出力するステップと、出力されたキャプチャーイメージをディスプレーするステップと、を介して具現される。例文帳に追加

The manual focusing method in the photographing device according to the present invention includes the steps of checking whether a focusing mode for manually focusing is selected; capturing a window which is a predetermined sized partial image taken from a photographed image and outputting the captured image, when the manual focusing mode is selected; and displaying the output captured image. - 特許庁

例文

例えば損保協会は非常に協力してくれまして、今までは損保協会というのは全壊か損壊か半壊かと、そこの判断が非常に大事なところですけれども、(今回は)航空写真で見て、(協会に)入っている損保会社の一社が、それはもう全壊だと言えば、全部全壊にしてくれということをお願いをして、その辺でご存じのように、この前の新聞でも東北6県を主として、(地震保険の支払い見込み額が)1兆2,000億(円)、宮城県だけで5,200~5,300億(円)出ているということで私は申し上げたかと思いますが、全国規模の銀行の会長が私のところに株主総会で選ばれましたと言って挨拶に来まして、「自見さん、びっくりしました。うちの仙台支店は預金量が増えました」と、こう言ったのです。例文帳に追加

The General Insurance Association of Japan, for example, provided very vigorous cooperation. Usually, assessment of the extent of damage is very important for non-life insurance. This time, one of the association's member companies has undertaken the assessment of damage based on aerial photographs. As you know, the estimated amount of earthquake insurance claims paid, mainly in the six prefectures of the Tohoku region, is 1,200 billion yen, with the amount for Miyagi Prefecture alone at 520 billion to 530 billion yen, according to a recent newspaper report. The chairman of a bank with nation-wide operations recently paid me a courtesy visit after being elected at the general shareholders' meeting and told me about an increase in deposits at his bank's Sendai branch.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS