1016万例文収録!

「あいまさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいまさに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいまさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5069



例文

STI膜15を等方性エッチング技術を用いてエッチングし、STI膜15の側壁を後退させる。例文帳に追加

A sidewall of the STI film 15 is retreated by etching the STI film 15 with the use of an isotropic etching technology. - 特許庁

その後、絶縁膜2上にCrSi膜3を成膜した後、等方性エッチングにより、CrSi膜3をパターニングする。例文帳に追加

A CrSi film 3 is formed on the insulating film 2 and the CrSi film 3 is patterned by isotropic etching. - 特許庁

高度な知識システムを構築する場合,“あいまいさの爆発”の問題を解決する距離型多重多段推論システムを提供する。例文帳に追加

To provide a distance-type multiplex multistage inference system which solves the problem of "explosion of ambiguity" when constructing a high-grade knowledge system. - 特許庁

化合物Iまたはその塩は、単独または化合物Iまたはその塩以外の少なくとも一種の抗レトロウイルス薬との併用で投与される。例文帳に追加

The compound I or the salt thereof is administered alone or in combination with at least one anti-retroviral drug other than the compound I or the salt thereof. - 特許庁

例文

第2サブセットもあいまいにしてから両方のサブセットを再び組み合わせて、認証可能なマーク付きテキストを得る。例文帳に追加

An text with mark to be authenticated is obtained by combining both subsets again after making a second subset ambiguous as well. - 特許庁


例文

これにより、p−Si膜23およびa−Si膜230の透過画像(透過画像データD1)を取得する。例文帳に追加

Consequently, a transmission image (transmission image data D1) of the p-Si film 23 and a-Si film 230 is obtained. - 特許庁

検出された障害物候補領域に対してあいまい性を考慮して、障害物の正確な位置を検出する障害物追跡装置を提供する。例文帳に追加

To provide an obstacle tracking system that detects the accurate position of an obstacle in consideration of the ambiguity of detected obstacle candidate areas. - 特許庁

これにより、p−Si膜23およびa−Si膜230の干渉縞画像(干渉縞画像データD1)を取得する。例文帳に追加

Consequently, an interference fringe image (interference fringe image data D1) of the p-Si film 23 and a-Si film 230 is obtained. - 特許庁

あいまいな記憶を手掛かりに、効率的な絞込検索を行うことのできる情報検索システムの提供。例文帳に追加

To provide an information retrieval system for efficiently performing narrowing-down retrieval by using vague memory as a clue. - 特許庁

例文

このことは、英国経済の好調さとあいまって、プログラム関連の公的支出の縮小に寄与している。例文帳に追加

This, along with the robust UK economy, contributed to reducing public expenditures related to the program. - 経済産業省

例文

クランク軸13に固定されるクランクスプロケット34に車側合いマーク42を形成し、車側合いマーク42が合わせられるエンジン側合いマーク44をクランクケース12に形成する。例文帳に追加

A vehicle side matching mark 42 is formed on a crank sprocket 34 fixed on a crank shaft 13, an engine side matching mark 44 to which the vehicle side matching mark 42 is matched is formed on a crank case 12. - 特許庁

私は最近電車の中で中学の同級生にばったり会いました。例文帳に追加

I ran in to a middle school classmate in the train recently.  - Weblio Email例文集

私は最近電車の中で中学の同級生に会いました。例文帳に追加

I met a middle school classmate on the train recently.  - Weblio Email例文集

私が高校生の時に、行きつけの喫茶店で彼と出会いました。例文帳に追加

When I was in high school, I met him at my favorite cafe.  - Weblio Email例文集

彼女は曖昧な論点を突いて質問し, 首相に食い下がった.例文帳に追加

She harassed the prime minister with questions, seizing on some ambiguous points in his argument.  - 研究社 新和英中辞典

迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?例文帳に追加

When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that? - Tatoeba例文

午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。例文帳に追加

Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. - Tatoeba例文

午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。例文帳に追加

Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. - Tatoeba例文

いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。例文帳に追加

That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. - Tatoeba例文

曖昧推論の問題、すなわち不完全な情報の最適処理例文帳に追加

the problem of plausible inference, i.e., optimal processing of incomplete information  - コンピューター用語辞典

迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?例文帳に追加

When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?  - Tanaka Corpus

午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。例文帳に追加

Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.  - Tanaka Corpus

いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。例文帳に追加

That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.  - Tanaka Corpus

一般に空手の歴史を語る際、この唐手と「手」の区別が曖昧である。例文帳に追加

Generally, the differences between toudee and tee seem to have blurred in discussions concerning the history of karate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、戦いの合間に歳三は部下達に自ら酒を振舞って廻った。例文帳に追加

Also, in between the fighting, Toshizo himself went around and offered his men a drink of sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その提案の真価について,また予算に合うかどうかを話し合いました。例文帳に追加

The proposals were discussed on their merits and with regard to budget considerations. - 浜島書店 Catch a Wave

(a) 商標を譲渡又は移転する申請が取り下げられた場合、又は例文帳に追加

(a) the application to assign or transmit the trade mark is withdrawn; or - 特許庁

(b)意見陳述若しくは答弁書が取り下げられた場合,又は例文帳に追加

(b) the representations or counter-statement is withdrawn; or - 特許庁

(RfSO_2)_2NLiは、(CF_3SO_2)_2NLiまたは(C_2F_5SO_2)_2NLiである。例文帳に追加

(RfSO_2)_2NLi is (CF_3SO_2)_2NLi or (C_2F_5SO_2)_2NLi. - 特許庁

この曖昧な画像検索で得られた画像を一覧表示する(S164)。例文帳に追加

The images obtained by this fuzzy retrieval are collectively displayed (S164). - 特許庁

人が矢印の方向に進んでいた場合、まず、センサ1が人を検出する。例文帳に追加

When a human travels in an arrow direction, first, a sensor 1 detects the human. - 特許庁

記憶の曖昧な他言語の漢字見出語を正確に検索する。例文帳に追加

To accurately retrieve a kanji headword for another language of ambiguous memory. - 特許庁

従来は、語彙制限・誤認識による音声認識のあいまい性を考慮して、検索対象を拡大すると、検索結果候補数はあいまい性を考慮しない場合に比べ増加し、携帯電話やカーナビのように、画面が小さい情報端末では一覧性が低いことが問題となる。例文帳に追加

To solve the existing problem that if a search target is expanded in consideration of ambiguity in speech recognition due to limiting of vocabulary and recognition errors, the number of search result candidates increases in comparison with the case when the ambiguity is not considered, and browsability on an information terminal with a small screen such as a cellphone or a car navigation system is reduced. - 特許庁

最後に、Ni,Pを含有するa−Si膜104を除去する。例文帳に追加

Finally, an a-Si film 104 containing Ni and P is removed. - 特許庁

次に、SiO_2層間膜13上にTi膜18を形成する。例文帳に追加

A Ti film 18 is then formed on the SiO_2 interlayer film 13. - 特許庁

最初に出ていった子ぶたはわらの束を持った男に出会いました。例文帳に追加

The first that went off met a man with a bundle of straw,  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

三匹目の子ぶたはレンガをいっぱい持った男に出会いました。例文帳に追加

The third little pig met a man with a load of bricks,  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

WSiN膜3は、WSi膜4がポリSi膜2と反応してグレイン成長するのを抑制するため、WSi膜4の結晶粒が小さくなり、遮光特性が向上する。例文帳に追加

Because the WSiN film 3 suppresses a reaction of the WSi film 4 with the polysilicon film 2 to produce grain growth, a crystal grain of the WSi film 4 gets smaller and the light shielding characteristics are improved. - 特許庁

このLi膜の成膜方法によれば、基材温度の上昇に伴うLi膜9Fの不具合、例えば、Li膜9F中にLi_3Nが生成される不具合を抑制することができる。例文帳に追加

This lithium film deposition method of Li film can control defect of the Li film 9F caused by rise of base material temperature, for example, forming of Li_3N in the Li film 9F. - 特許庁

Ni膜115を形成する工程またはシリコン基板101を加熱しシリコン基板101とNi膜115とを反応させる工程において、サイドウォール107上に、Ni膜115が途切れた断絶部117を形成する。例文帳に追加

In the step of forming the Ni film 115 or in the step of reacting silicon substrate 101 and the Ni film 115 by heating the silicon substrate 101, a discontinuation 117 of the Ni film 115 is formed on the sidewall 107. - 特許庁

磁気ヘッドの基板4上にスパッタ法によりSi膜3を形成し、前記Si膜3上にバイアス電圧0VでのFCVA法により下層ta−C膜2を成膜することでSi膜3とのミキシングを防止する。例文帳に追加

A Si film 3 is formed on a substrate 4 of a magnetic head by a spatter method, and mixing for the Si film 3 is prevented by film-forming a lower layer ta-C film 2 on the Si film 3 by a FCVA method with a bias voltage OV. - 特許庁

世論調査には、将来性のある女性候補者への複雑ではっきりとしない(あいまい)のメッセージがあった例文帳に追加

the polling had a complex and equivocal (or ambiguous) message for potential female candidates  - 日本語WordNet

また、Eclipse の構成の変更があいまいでなく、入力の必要がない場合、IDE は自動的にプロジェクトを再同期化します。例文帳に追加

The IDE also resynchronizes the projects automatically if the changes to the Eclipse configuration are unambiguous and do not require your input. - NetBeans

年代はあいまいであるが藤原定家の生きた80年(1162〜1242)あるいは、後鳥羽院の生きた60年(1180〜1239)を当てることが多い。例文帳に追加

Although the dates are unclear, it often refers to the period from 1162 to 1242, the eighty years when FUJIWARA no Sadaie lived, or the period from 1180 to 1239, the sixty years when Gotobain lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、境界があいまいな作業があっても容易に扱えるワークフローシステムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a workflow system that can easily handle even work of ambiguous boundaries. - 特許庁

シリコン基板1上の所望部位にTi膜2をパターン形成し、Ti膜2を覆うように基板1上にCo膜3を形成する。例文帳に追加

This method patternizes a Ti film 2 in a desired area on a silicon substrate 1 and forms a Co film 3 on the substrate 1, covering the Ti film 2. - 特許庁

Si基板1上に多結晶Si膜とWSi_x 膜とのポリサイド構造を有するセルプレート15を形成する。例文帳に追加

A cell plate, having a polycide structure composed of a polycrystalline Si film and a WSiX film, is formed on an Si substrate 1. - 特許庁

番組選択回路10では、データD_P,D_Gに基づいてあいまい検索を行うことにより、ユーザーの指示した番組を特定する。例文帳に追加

The program instructed by the user is specified by performing ambiguous retrieval based on pieces of data DP, DG at he program selecting circuit 10. - 特許庁

日本語のような複雑言語の正字法のあいまい性除去と正字法間の検索のための方法とシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system for removal of ambiguity of orthography and retrieval between pieces of orthography of a complicated language such as Japanese. - 特許庁

例文

その後、均一性の良いPoly−Si膜上にTFTを、表面積の大きなPoly−Si膜上に容量をそれぞれ作製する。例文帳に追加

After that, a TFT and capacity are created on the Poly-Si film with superior uniformity and the Poly-Si film with large surface area, respectively. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Story of the Three Little Pigs”

邦題:『三匹の子ぶたのお話』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原作:The Story of the Three Little Pigs
原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
代表:sogo(sogo@e-freetext.net)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS