1016万例文収録!

「あそみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あそみの意味・解説 > あそみに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あそみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1293



例文

バットレス部に浅い細溝を備えた空気入りタイヤ例文帳に追加

PNEUMATIC TIRE PROVIDED WITH SHALLOW AND NARROW GROOVE ON BUTTRESS PORTION - 特許庁

好ましくは、前記周方向細溝および前記副細溝の溝幅が0.3〜2.5mmであり、前記副細溝の溝深さが前記周方向細溝の溝深さの60〜90%である。例文帳に追加

Preferably, widths of the circumferential narrow grooves and the sub narrow groove are 0.3 to 2.5 mm, and depth of the sub narrow groove is 60 to 90% of depth of the circumferential narrow groove. - 特許庁

ホウ素水和物非線形光学結晶例文帳に追加

NON-LINEAR OPTICAL CRYSTAL OF BORON HYDRATE - 特許庁

過酸化水素水精製用アニオン交換樹脂充填塔例文帳に追加

ANION EXCHANGE RESIN-PACKED COLUMN FOR PURIFYING OXYGENATED WATER - 特許庁

例文

かつてはそなたの足で細道を掘りうがったものを。例文帳に追加

where the path was once worn with your feet.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』


例文

赤ら顔で白髪の、細身の元気な老人だ。例文帳に追加

a lean and lively old gentleman with a red, eager face and white hair.  - G.K. Chesterton『少年の心』

赤系の色要素、緑形の色要素についても同様である。例文帳に追加

The red color element and the green color element are the same as well. - 特許庁

赤系の色要素、緑形の色要素についても同様である。例文帳に追加

A red color element and a green color element are arranged in the same manner. - 特許庁

これにおいて、粒径の細かいミストを発生する細ミスト発生部2と粒径の粗いミストを発生する粗ミスト発生部3とを1つのノズル本体1に一体に設け、前記細ミスト発生部2で発生する細ミストは上方向に、前記粗ミスト発生部3で発生する粗ミストは下方向にミストを噴霧するようにする。例文帳に追加

The fine mist generated in the fine mist generating part 2 is sprayed upward, and the coarse mist generated in the coarse mist generating part 3 is sprayed downward. - 特許庁

例文

尿素水インジェクタ13は、噴孔49から尿素水を噴射した後、同一の噴孔49から洗浄流体である燃料を噴射している。例文帳に追加

The urea water injector 13 injects fuel which is the cleaning fluid from an injection hole 49 after injecting the urea water from the same injection hole 49. - 特許庁

例文

尿素水貯留構造10は、尿素水を貯留するための尿素水タンク20と、尿素水タンク20の重力方向の上部と連通されたアンモニアガストラップ34とを備えて構成されている。例文帳に追加

The urea water storage structure 10 is equipped with a urea water tank 20 for storing urea water, and an ammonia gas trap 34 communicated with an upper part of the urea water tank 20 in the gravitational direction. - 特許庁

うつそみの人にあるわれや明日よりは 二上山を弟背(いろせ)とわが見む宇都曾見乃人尓有吾哉從明日者二上山乎弟世登吾將見例文帳に追加

Now you are dead, and still I live; from tomorrow I will see Mt. Futakami as my brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また鶏ガラが細身であることから、現在でも細身の力士をそっぷと呼んでいる(肉付きがよく下腹に締まりがない力士は「あんこ(相撲)」)。例文帳に追加

In addition, thin sumo wrestlers are called soppu still now since chicken bones are thin (whereas fat sumo wrestlers with the sagging lower abdomen are called anko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄2年(1689年)松尾芭蕉の「奥の細道」の足跡を辿って旅をする。例文帳に追加

In 1689, he traveled along Basho MATSUO's 'Narrow Road to the Deep North.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

味噌(みそ)は、穀物を発酵させて作られた日本の発酵食品である。例文帳に追加

Miso is a Japanese food made by fermenting grains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住職の有賀祖道師が、モリアオガエルを保護、観察を行っている。例文帳に追加

Chief priest His Holiness Sodo ARUGA protects and observes the forest green tree frog.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お土産には、柚子を原料にした、柚子味噌(みそ)がある。例文帳に追加

As a souvenir or a gift, you can buy "yuzu miso" (soybean paste with yuzu added as one of the ingredients).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「凡そ都城宮室は一処にあらず、必ず両参を造らん。」例文帳に追加

"The capital and palace should not be one, so I will build more than one."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尿素水タンクで発生したアンモニアをNO_x浄化に使用する。例文帳に追加

To use ammonia formed in an urea water tank for NO_x elimination. - 特許庁

細溝Gのピッチは、0.5mm以上5.0mm以下である。例文帳に追加

Pitch of the small groove G is 0.5 mm or more and 5.0 mm or less. - 特許庁

また、細溝3は波型状,階段状に形成することも可能である。例文帳に追加

Also, the fine grooves 3 can be formed in wave form or stepped form. - 特許庁

シアニン系有機色素、光重合性組成物及び記録材料例文帳に追加

CYANINE-BASED ORGANIC COLORING METTER, PHOTOPOLYMERIZABLE COMPOSITION AND RECORDING MATERIAL - 特許庁

わたしもかれらの顰みに習うのはやぶさかではありませんでした。例文帳に追加

I was not loath to follow their example,  - H. G. Wells『タイムマシン』

レベルセンサ40により尿素水タンク20内に尿素水が補充されたか否かを判断し、尿素水タンク20内に尿素水が補充された直後の機関運転時にNO_x浄化率が許容レベル以下まで低下したと判断されたときには補充された尿素水が異常であると判定される。例文帳に追加

A level sensor 40 determines whether urea water is supplied into the urea water tank 20 or not, and when lowering of NOx emission to an allowable level or less is determined in engine operation immediately after urea water is supplied into the urea water tank 20, a determination that the supplied urea water is abnormal is done. - 特許庁

予め酸素水や水素水を生成する必要はなく、基板上に供給される液体を霧化することで酸素水や水素水を供給する際に発揮される効果を得ることが可能な弾性表面波霧化装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a surface acoustic wave atomizer capable of obtaining the same effect to be exerted when supplying oxygen water or hydrogen water by atomizing liquid supplied on a substrate in dispensing with preliminary producing oxygen water or hydrogen water. - 特許庁

尿素水タンク20の尿素水補充口40が開閉されたことを検出して尿素水タンク20内に尿素水が補充されたか否かを判断し、尿素水タンク20内に尿素水が補充された直後の機関運転時にNO_x浄化率が許容レベル以下まで低下したと判断されたときには補充された尿素水が異常であると判定する。例文帳に追加

Whether or not the urea water is replenished in the urea water tank 20 is determined by detecting that a urea water replenishing port 40 of the urea water tank 20 is opened and closed, and when operating an engine just after replenishing the urea water in the urea water tank 20, when determining that the NOx purification ratio is reduced up to an allowable level or less, it is determined that the replenished urea water is abnormal. - 特許庁

ECU40は、尿素水添加弁15による尿素水添加量をSCR触媒13のアンモニア吸着量に基づいて制御する。例文帳に追加

An ECU 40 controls urea solution addition quantity by the urea water addition valve 15 based on the ammonia adsorption quantity of the SCR catalyst 13. - 特許庁

尿素水を十分に微粒化し、これにより尿素水を触媒部でアンモニアガスに効率良く改質する。例文帳に追加

To adequately atomize a urea solution, and to thereby efficiently reform the urea solution into ammonia gas by a catalyst section. - 特許庁

このとき、SCR触媒温度が所定の低温域にあれば、尿素水圧力が高圧化され、尿素水添加弁44から添加される尿素水の噴霧粒径が変更される。例文帳に追加

At this time, if the SCR catalyst temperature is in a predetermined low temperature region, the urea water pressure is raised, and an atomization particle size of the urea water to be added from the urea water adding valve 44 is changed. - 特許庁

尿素水の添加が一時的に停止されたことを検知したときに、尿素水インジェクタ8の内部が高温状態にあると判定した場合は、尿素水の添加が停止されたことの検知後所定の時間に亘って尿素水インジェクタ8内の共通の通路(尿素水通路)にアシストエアを供給し、尿素水インジェクタ8の内部を冷却する。例文帳に追加

When it detects that the adding of urea water is temporarily stopped and if it determines that the interior of the urea water injector 8 is in the high-temperature state it supplies assist air to a common passage (urea water passage) inside the urea water injector 8 for a prescribed time after detecting that the addition of urea water is stopped to cool the interior of the urea water injector 8. - 特許庁

姿は平安時代の刀剣とあまり異ならず、細身で大変優雅な太刀姿である。例文帳に追加

Similar to those swords of the Heian period, they were narrow and very elegant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

排気浄化システムは、所定濃度の尿素水を貯留する尿素水タンク21と、エンジンの排気通路に設けられ尿素水により排気中のNOxを選択的に浄化するSCR触媒13と、尿素水タンク21内の尿素水を加熱する発熱体28とを備え、SCR触媒13の排気上流側に還元剤添加弁15により尿素水を添加するものである。例文帳に追加

An exhaust emission control system includes a urea water tank 21 for storing predetermined-concentration urea water, a SCR catalyst 13 provided in an engine exhaust passage and using the urea water for selectively eliminating NOx in exhaust gas, and a heating element 28 for heating the urea water in the urea water tank 21, wherein a reducing agent adding valve 15 is provided for adding the urea water to the exhaust upstream side of the SCR catalyst 13. - 特許庁

毛織物で財を成した実業家・細見亮市(通称:細見良、号:古香庵、1901-1978)とその長男・細見實(1922-2006)の2代が収集した東洋古美術品を展示するために開設された美術館である。例文帳に追加

Hosomi Museum was established to exhibit collections of Oriental antiquities collected by the wealthy businessman, Ryoichi HOSOMI (1901-1978: also known by the name of Ryo HOSOMI and the pseudonym Kokoan), who amassed his fortune through the trade of woollen textiles, and his eldest son, Minoru HOSOMI (1922-2006).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、尿素水の噴射時に噴孔に残留した尿素水は、その後に噴射される空気によって噴孔から除去される。例文帳に追加

Thus, the urea water remaining in the injection hole when injecting the urea water is removed from the injection hole by the air injected thereafter. - 特許庁

これにより、尿素水の噴射時に噴孔49に残留した尿素水は、その後に噴射される燃料によって噴孔49から除去される。例文帳に追加

Consequently, the urea water remaining at the injection hole 49 when the urea water is injected is removed from the injection hole 49 by the fuel injected after that. - 特許庁

過酸化水素水ノズル3は、たとえば、過酸化水素水を霧化してウエハWに供給する噴霧ノズルである。例文帳に追加

A spray nozzle for atomizing the hydrogen-peroxide solution and supplying the wafer W with the solution is used as the nozzle 3. - 特許庁

互いにタイヤ周方向に隣り合う幅方向細溝40の間には、タイヤ周方向に延びる周方向細溝43が形成されている。例文帳に追加

A circumferential direction minute groove 43 extending to the tire circumferential direction is formed between width direction minute grooves 40 that mutually adjoin the tire circumferential direction. - 特許庁

過酸化水素水の過酸化水素濃度は5〜10重量%であるのが好ましく、過酸化水素水は界面活性剤を含んでいるのが好ましい。例文帳に追加

A hydrogen peroxide concentration of the aqueous hydrogen peroxide is preferably 5-10 wt.%, and the aqueous hydrogen peroxide contains preferably a surfactant. - 特許庁

三次元空間内の粗密波波面のリアルタイム画像化方法及び疎密波リアルタイム画像化用センサ例文帳に追加

METHOD OF IMAGING WAVE FRONT OF COMPRESSIONAL WAVE IN THREE-DIMENSIONAL SPACE AT REAL TIME, AND SENSOR FOR REAL-TIME IMAGING FOR COMPRESSIONAL WAVE - 特許庁

トレアドルパンツという,ひざ下丈で細身の婦人用ズボン例文帳に追加

a pair of close-fitting women's slacks that extend to the calf, called toreador pants  - EDR日英対訳辞書

S-メチル-N-(メチルカルバモイルオキシ)チオアセチミデート(別名メソミル)例文帳に追加

S-Methyl N-(methylcarbamoyloxy)thioacetimidate (alias Methomyl)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

天台教学の伝統を表した『仏祖統紀』巻50に出る。例文帳に追加

It is written in the 50th volume of the "Bussotoki" (Record of the Lineage of the Buddha and the Patriarchs), showing the tradition of Tendai thought.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「なんでも晩年味噌(みそ)を買いに行き、雪上がりの往来で転んだ。」例文帳に追加

"When he went out to buy miso (fermented soybean paste), he tumbled over the snow on a road."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州阿蘇宮の神官(ワキ)が播磨の国、高砂の浦にやってきた。例文帳に追加

A Shinto priest (supporting role) from Aso no miya Shrine in Kyushu has come to an inlet in Takasago, Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活性水素水および活性水素含有アルカリイオン水の製造方法例文帳に追加

AQUEOUS ACTIVE HYDROGEN AND PRODUCTION OF ALKALINE IONIZED WATER CONTAINING ACTIVE HYDROGEN - 特許庁

過酸化水素水及び次亜ハロゲン化物の製造用電解槽及び方法例文帳に追加

ELECTROLYTIC CELL FOR PRODUCING HYDROGEN PEROXIDE SOLUTION AND HYPOHALIDE, AND METHOD THEREFOR - 特許庁

加熱に伴う尿素水の対流による異常の誤検出を回避する。例文帳に追加

To avoid erroneous detection of abnormality by convection of urea water caused by heating. - 特許庁

例えば、14,15−ジヒドロ−5,15−ジオキソミルベマイシンA_3が挙げられる。例文帳に追加

For example, 14,15-dihydro-5,15-dioxomilbemycin A_3 is cited. - 特許庁

尿素水供給弁8からの尿素水の供給停止時に供給ポンプ9を逆転させて尿素水タンク4内で発生したアンモニアガスをアンモニアガス送給管11を介して尿素水送給通路10内に引き込む。例文帳に追加

Ammonia gas formed in the urea water tank 4 is drawn into the urea water supply passage 10 via an ammonia gas feeding tube 11 by rotating the supply pump 9 in a reverse direction when supply of urea water from the urea water supply valve 8 is stopped. - 特許庁

例文

外周面5aに潤滑油を保持可能な細溝6を形成する。例文帳に追加

Narrow grooves 6 to hold a lubrication oil are formed on an outer peripheral face. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS