1016万例文収録!

「あらかわちがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あらかわちがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あらかわちがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 611



例文

彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。例文帳に追加

She knew to an inch where everything should be. - Tatoeba例文

彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。例文帳に追加

She knew to an inch where everything should be.  - Tanaka Corpus

酔って本性を現す(生酔本性違わす)【イディオム・格言的】例文帳に追加

The heart is seen in wine  - 斎藤和英大辞典

酔って本性を現す(生酔本性違わす)【イディオム・格言的】例文帳に追加

There is truth in wine  - 斎藤和英大辞典

例文

酔って本性を現す(生酔本性違わす)【イディオム・格言的】例文帳に追加

Wine reveals the true man  - 斎藤和英大辞典


例文

酔って本性を現す(生酔本性違わす)【イディオム・格言的】例文帳に追加

The true man comes out in drink.  - 斎藤和英大辞典

そこで、ろ過体22aが内側からジェット逆洗水で洗浄される。例文帳に追加

A filter medium 22a is washed from the inside using backward washing water. - 特許庁

頁カウントの項目は、画像形成装置側で予め付加しておいてもよい。例文帳に追加

The page count item may be previously added in the image forming apparatus. - 特許庁

綿毛のような内側の毛皮と粗く固い外側の毛皮のある中型の顔の長い犬の種例文帳に追加

breed of medium-sized long-headed dogs with downy undercoat and harsh wiry outer coat  - 日本語WordNet

例文

第1の電極1側に一酸化炭素を含む改質ガスを流す。例文帳に追加

The reformed gas containing carbon monoxide is passed to the 1st electrode 1 side. - 特許庁

例文

画像形成装置側で予め印刷条件を設定させる。例文帳に追加

To establish a printing conditio beforehand on an image forming apparatus side. - 特許庁

そして、入口側接続部15aは洗液製造装置11に、出口側接続部15bは泡洗浄式洗濯機2にそれぞれ配管接続する。例文帳に追加

The connection parts 15a, 15b are piped to a cleaning liquid manufacturing device 11 and a bubble cleaning type washing machine 2, respectively. - 特許庁

入口側通路区分(29)の壁体は、出口側通路区分(30)の壁体より著しく大きい粗さ(Rt)を有している。例文帳に追加

The wall of the entrance side passage section 29 has much greater roughness (Rt) than that of the exit side passage section 30. - 特許庁

主面内側樹脂絶縁層12及び裏面内側樹脂絶縁層14の表面12A,14Aは、それぞれ粗化面となっている。例文帳に追加

The surfaces 12A and 14A of a main surface inner side resin insulation layer 12 and a back surface inner side resin insulation layer 14 are respectively turned to coarse surfaces. - 特許庁

アラッチのような内側からかけられたロックを、はずす為の道具である。例文帳に追加

To provide a tool for unfastening a lock such as door latch set from the inner side. - 特許庁

そして、改質硫黄固化体からなる内側層3が水路内面として用いられる。例文帳に追加

The inside layer 3 made of the modified sulfur solidified substance is used as an inner surface of the water way. - 特許庁

対照装置2側の携帯電話器3と加振結果受信装置1側の携帯電話器7との回線又は対照装置2側の電話器4と加振結果受信装置1側の電話器8との回線を、予め接続しておく。例文帳に追加

A line between a portable telephone 3 of a comparing apparatus 2 and a portable telephone 7 of an oscillation result-receiving apparatus 1 or a line between a telephone 4 of the comparing apparatus 2 and a telephone 8 of the receiving apparatus 1 is connected beforehand. - 特許庁

改質器26は、第1および第2改質触媒層38、40が配置される改質室36を形成する内側ケース72と、この内側ケース72の外壁との間に断熱用空間90を形成して前記内側ケース72を囲繞する外側ケース88とを備える。例文帳に追加

This reformer 26 is equipped with an inside case 72 forming a reforming chamber 36 in which first and second reforming catalyst layers 38 and 40 are arranged and an outside case 88 for forming a space 88 for heat insulation between the outside wall of the inside case 72 and the inside of the outside case 88 and enclosing the inside case 72. - 特許庁

改質領域72は凸領域面r1から所定距離内側に形成される。例文帳に追加

The modified region 72 is formed at the inside of the projected region surface (r1) by a predetermined distance. - 特許庁

オブジェクトは、所望の位置が分かっている複数のアラインメントマークを有する。例文帳に追加

The object has a plurality of alignment marks clarifying a determined position. - 特許庁

改質領域71は凹領域面r2から所定距離内側に形成される。例文帳に追加

The modified region 71 is formed at the inside of the recessed region surface (r2) by a predetermined distance. - 特許庁

このフランジ3は、瓦本体2の一側辺部の下面側から張り出しており、瓦本体2の該一側辺部の上面側は段差面Dとして現われている。例文帳に追加

The flange 3 protrudes from the side of the under surface of one side edge part of the tile body 2, and the side of the top surface thereof is made to shows up as a step surface D. - 特許庁

シールド機のスキンプレートのテール部の内側に予め支保部材を組み付けておく。例文帳に追加

The timbering member is preinstalled inside a tail part of the skin plate of the shield machine. - 特許庁

ポンプ本体50の吸入口側および吐出口52側の少なくともいずれか一方に燃料を改質する改質手段20が設けられる。例文帳に追加

A reforming means 20 reforming the fuel is disposed in at least one of a suction port side and a discharge port 52 side of the pump body 50. - 特許庁

表示装置側の性能差を考慮したテーブルを予め持たせておくことにより、極めて簡単な処理のみで表示装置側の性能差による文字のにじみや潰れ、荒さを軽減する。例文帳に追加

To reduce blur, crush and roughness of characters due to the performance difference on the side of a display unit only by extremely simple processing, by preliminarily providing a table taking into consideration the performance difference on the side of the display unit. - 特許庁

開閉器−区間テーブル21は、開閉器ごとに、その固有番号である開閉器番号と、その開閉器に接続された1側と2側の各区間それぞれの固有番号すなわち1側区間番号及び2側区間番号と、開閉器の状態を表す値である開閉状態と、を表す。例文帳に追加

Switch numbers being peculiar numbers for every switch, each peculiar number of each section on 1-side and 2-side which are connected to the switch, namely, a 1-side section number and a 2-side section number, and a open/close state being the value showing the state of the switch are shown by a switch-section table 21. - 特許庁

冊子80を構成する複数の用紙の、冊子80の綴じ側81と反対側である小口側82の端部から冊子80の小口側の辺と垂直な方向に予め定められた幅だけ内側に、付加画像を順次スライスした画像が複数の用紙の綴じ順に印刷されている。例文帳に追加

Images which are obtained by sequentially slicing an additional image are printed in the order of sewing of a plurality of paper sheets, on an inner side by a predetermined width in a direction perpendicular to a side on an outer end of the booklet 80 from an outer end 82, which lies opposite to a stitch side 81 of the booklet 80, the plurality of paper sheets constituting the booklet 80. - 特許庁

このため、内視鏡用可撓管の湾曲により内側クリアランス25C_1の幅が大きく拡張しても、帯状領域261が芯材螺旋管24の内側に移動することが確実に防止される。例文帳に追加

Accordingly, even in the case where the inside clearance 25C_1 excessively increases in width as a result of bending the flexible tube, the belt-like area 261 is always prevented from moving to inside the core helical tube 24. - 特許庁

また、鍔部12をあらかじめ軸方向内側に倒したコイルボビン1を用いて巻線を行うことも可能となる。例文帳に追加

In addition, it also becomes possible to perform winding by using a coil bobbin 1 the flange 12 of which is previously tilted inward in the axial direction. - 特許庁

また、内側面31bの面粗さを中心線平均粗さで1.6μm以下、最大高さで6.3μm以下とした。例文帳に追加

The face roughness of the inside face 31b is made 1.6 μm at most in the average roughness of the central line and the maximum height is made 6.3 μm at most. - 特許庁

排気通路7の改質器8をバイパスするバイパス通路18と、排気の流路を改質器8側とバイパス通路18側とに切換可能な切換弁19とを設ける。例文帳に追加

The internal combustion engine is provided with a bypass passage 18 bypassing a reformer 8 in an exhaust passage 7 and a change-over valve 19 capable of changing over an exhaust flow passage between a side of the reformer 8 and a side of the bypass passage 18. - 特許庁

また、基板主面1A及び基板裏面1Bは、それぞれ、主面内側樹脂絶縁層12及び裏面内側樹脂絶縁層14の表面12A,14Aよりも表面粗さが小さい粗化面となっている。例文帳に追加

Also, the board main surface 1A and the board back surface 1B are respectively turned to the coarse surfaces whose surface roughness is lower than the surfaces 12A and 14A of the main surface inner side resin insulation layer 12 and the back surface inner side resin insulation layer 14. - 特許庁

改質処理の累積時間が長くなるに従って、流出口側の位置での温度を改質最適温度まで徐々に上げて反応活性を高めて、流入口側から中間位置での改質処理に寄与していた改質触媒の劣化分を補うように温度制御する。例文帳に追加

As the accumulated time of reforming treatment becomes longer, the temperature of the position on the outflow port side is slowly raised to an optimum reforming temperature to increase reaction activity, and temperature control is performed so that degradation in the reforming catalyst contributing to reforming treatment in the region from the inflow port side to the intermediate position is compensated. - 特許庁

建物の外壁線よりも内側に、外壁線と平行な、少なくとも1の第1基本線10をあらかじめ設定する。例文帳に追加

In designing the building, at least one first essential ling 10 in parallel with an external wall line is set inside the external wall line of the building beforehand. - 特許庁

パラレルシフト伝動装置が、僅かな所要スペースであらゆる組込み・駆動要求に相応に形成されているようにする。例文帳に追加

To form a parallel shift transmission device corresponding to every assembling/driving requirement in a small required space. - 特許庁

新たに受信側に機能を追加させなくても、放送送信側から受信装置側に対し、特殊再生の検出を実行させる。例文帳に追加

To execute the detection of special reproduction from a broadcast transmission side to a receiver side without newly adding any function to a reception side. - 特許庁

従来の設計では、内側及び外側リングへの内側及び外側側壁の円周方向の同時装荷を可能にするため、半径方向面間に大きなクリアランスが必要であった。例文帳に追加

Previous designs required large clearances between radial surfaces to permit simultaneous circumferential loading of the inner and outer sidewall into the inner and outer rings. - 特許庁

しかし,その方が光の中におられるように,わたしたちが光の中を歩むなら,わたしたちは互いに交わりを持ち,そのみ子イエス・キリストの血がわたしたちをあらゆる罪から清めるのです。例文帳に追加

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ, his Son, cleanses us from all sin.  - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 1:7』

多量の湯水が洗い場側床パン部に流れても洗い場側床パン部に多量の湯水が溜まることがなく、洗い場側床パン部から浴室ユニットの出入り口側から脱衣室側へ流出しない。例文帳に追加

To prevent the large amount of hot water from being accumulated at a washing place side floor pan part even when the large amount of the hot water flows to the washing place side floor pan part and to prevent it from flowing out from the gateway side of a bathroom unit to a dressing room side from the washing place side floor pan part. - 特許庁

好ましくは、浴槽11の足側に、浴槽11側と洗い場12側とに首振り可能なカラン13を配設する。例文帳に追加

Preferably a faucet 13 swingable between the sides of the bathtub 11 and the wash place 12 is provided at the foot side of the bathtub 11. - 特許庁

加熱流路32の折り返し部128は、凹部120の内側から改質反応筒18の外周側に向かって折り返されている。例文帳に追加

A returning part 128 of the heated flow passage 32 is formed to return from inside the concave part 120 toward the outer circumference side of the reforming reaction tube 18. - 特許庁

該方法は、内側バンド(16)をノズルセグメント(10)から分離する段階と、該内側バンド(16)を外側バンドと羽根(34)とを有する新たに製造された交換鋳造品(30)に接合する段階とを含む。例文帳に追加

This method includes a step of separating the inner band 16 from the nozzle segment 10, and a step of jointing the inner band 16 with a replacement cast item 30 that is newly manufactured having the outer band and a blade 34. - 特許庁

スポット光源によるスポットを多角錐(例えば4角錐)で表し、その多角錐でクリッピングして、その多角錐の内側を取り出し、スポット光源で照らされている内側の部分を明るく描画する。例文帳に追加

A spot based on the spot light source is expressed as a polygonal cone (such as rectangular cone, for example,) and clipped by the polygonal cone, the inside of that polygonal cone is extracted and the inside part lighted by the spot light source is plotted bright. - 特許庁

やがて内側に枡形、外側に馬出しと、両形態の虎口を二重に構え防備をより厳重にした城も現れた。例文帳に追加

In the meantime, to ensure strict protection and security, castles equipped with two Koguchi, Masugata style inside Umadashi style, appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改質器(13)、高温変成器(14)、低温変成器(15)及び選択酸化器(16)は、それぞれ内側断熱材(9) で覆われている。例文帳に追加

Each of a reformer 13, a high-temperature transformer 14, a low-temperature transformer 15 and a selection oxidizer 16 is covered with an inside heat insulating member 9. - 特許庁

この方法の他の態様においては、フィルタ時係数K22には、路面の不規則性を表わす信号に応じて変化する最小値が割り当てられる。例文帳に追加

In another mode of the method, a minimum value changing according to the signal for showing irregularity of the road surface is assigned to the filter time coefficient K22. - 特許庁

5本指袋を有する手袋の表面を硬めの生地で覆い、手袋の内側を柔らかい生地からなる洗い用手袋。例文帳に追加

This pair of washing gloves is such that the surface of the gloves with five finger bags is covered with a firm fabric, and the inside of the gloves is made of a soft fabric. - 特許庁

エラストマ材料を使用せずに、内側の噛合い輪郭と外側の噛合い輪郭の間の予め決められた間隙を形成する方法を開発する。例文帳に追加

To form a predetermined clearance between an inner interlocking profile and an outer interlocking profile, without employing an elastomeric material. - 特許庁

かご室1の内側にはねじ類が現れないようにして、美観を向上させたエレベータのかご室1を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a cage 1 for an elevator with improved appearance by concealing screws on the inside of a cage 1. - 特許庁

例文

ブロー成形金型24,25の間に予めブロー成形された内側ブロー成形体1を配置し、内側ブロー成形体1の外側に筒状のパリソン35を降下させ、ブロー成形金型24,25を閉じて型締めする。例文帳に追加

An inner blow molding 1 having been blow-molded in advance is arranged between blow molding molds 24 and 25, a cylindrical parison 35 is caused to descend outside the inner blow molding 1, and the blow molding molds 24 and 25 are closed for clamping. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS