1016万例文収録!

「あらくれ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あらくれの意味・解説 > あらくれに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あらくれの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1739



例文

彼は常に沈着冷静で, 喜怒哀楽を決して顔に表わさない.例文帳に追加

He is always calm and collected and never shows his emotions.  - 研究社 新和英中辞典

木は半ば地面の上に現れ半ば地面の下に隠れている例文帳に追加

A tree is partly above ground and partly under ground.  - 斎藤和英大辞典

USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。例文帳に追加

U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. - Tatoeba例文

USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。例文帳に追加

USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. - Tatoeba例文

例文

嵐によって遅れたり、留まったり、または中断させられたりする例文帳に追加

delayed or confined or cut off by a storm  - 日本語WordNet


例文

新しいメンバーは、国連に対して新たな関心を生んだ例文帳に追加

The new members brought to bear new concerns to the U.N.  - 日本語WordNet

(潮の満ち干で周期的に見え隠れする場所のような)岸を表す詩語例文帳に追加

a poetic term for a shore (as the area periodically covered and uncovered by the tides)  - 日本語WordNet

薬の使用によって遅れて現れる不愉快な結果(特にアルコール)例文帳に追加

disagreeable aftereffects from the use of drugs (especially alcohol)  - 日本語WordNet

後れて時機を失ったがという謝罪を表す気持ちであるさま例文帳に追加

although a little too late and thus having lost a chance  - EDR日英対訳辞書

例文

USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。例文帳に追加

U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.  - Tanaka Corpus

例文

衣は薄紅と朱を主体として花文様を表す。例文帳に追加

As for the clothing of the statue, the upper part of the dress has a flowered cloth pattern of mainly light pink and vermilion colors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初はシムラー、20年遅れてコルカタ(カルカッタ)に現れる。例文帳に追加

They first appeared in Shimla, and 20 years later, in Kolkata (Calcutta).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アラブ首長国連邦では,7色の砂があるといわれています。例文帳に追加

In the U.A.E., it is said that there are seven different colors of sand.  - 浜島書店 Catch a Wave

新たな危機予防ツールとしての予防的クレジット・ライン(PCL)の創設。例文帳に追加

The creation of the Precautionary Credit Line (PCL) as a new preventative tool.  - 財務省

複数のクレームがある場合は,アラビア数字で通し番号を付する。例文帳に追加

If there are several claims, they shall be numbered consecutively in Arabic numerals.  - 特許庁

特許クレームには,アラビア数字による連続番号を付さなければならない。例文帳に追加

The patent claims (claims) shall be consecutively numbered with Arabic numbers.  - 特許庁

(4) クレームには,アラビア数字で通し番号を付さなければならない。例文帳に追加

4. The claims must be numbered consecutively in Arabic numerals. - 特許庁

更に、衝撃改質剤及び2,6-ジ-t-ブチル-p-クレゾールを混入せしめる。例文帳に追加

Further, the methyl methacrylate polymer has incorporated therein an impact modifier and 2,6-ditert.-butyl-p-cresol. - 特許庁

以下の一般式(2)で表されるヌクレオチド誘導体等を用いる。例文帳に追加

The nucleotide derivative is represented by the general formula(2). - 特許庁

下記一般式(I)〜(V)のいずれかで表されるヌクレオシド誘導体。例文帳に追加

The nucleoside derivatives are expressed by any one of formulas (I)-(V). - 特許庁

改質ガスを効率よく冷却することのできる技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology capable of efficiently cooling a reformed gas. - 特許庁

バルーン14は、予め決められた低い圧力レベルで膨張する。例文帳に追加

The balloon 14 is inflated to a predetermined low pressure level. - 特許庁

新たな景品の払出形態を有するクレーンゲーム装置を提供する。例文帳に追加

To provide a crane game device having a new prize put-out form. - 特許庁

アラインメント精度の高い光学レンズシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an optical lens system having high alignment accuracy. - 特許庁

エアバック展開用隠れティアラインの検査方法と検査装置例文帳に追加

INSPECTION METHOD AND INSPECTION DEVICE OF HIDDEN TEAR LINE FOR AIR BAG EXPANSION - 特許庁

クレジット情報は、クレジットを特定するクレジット識別データとクレジットの価値を表すクレジットデータを備え、データ管理部は、クレジット識別データに基づいてクレジットを特定し、クレジットを管理する。例文帳に追加

The credit information has credit identification data specifying a credit and credit data indicating the value of the credit, and the data management part specifies the credit on the basis of the credit identification data and manages the credit. - 特許庁

このヌクレオチド脂質は、下記一般式:R−X_n(式中、nは2又は3、Xはヌクレオチドを表し、Rは炭化水素鎖(二価又は三価である。)を表し、該ヌクレオチドのリン酸部分で該炭化水素と結合する。)で表される。例文帳に追加

This nucleotide lipid is represented by the formula R-X_n (wherein n is 2 or 3; X is nucleotide; and R is a divalent or trivalent hydrocarbon chain and bonded to the hydrocarbon chain in the phosphoric acid part of nucleotide). - 特許庁

各フィルタブロック毎に設けられた逆洗用気体の導入管に逆洗用気体を制御する第1の逆洗弁(逆洗ガス後弁)7と、この第1の逆洗弁7よりもゆっくりとした速度で動作する第2の逆洗弁(逆洗ガス前弁)6とが2個以上直列に配置されている。例文帳に追加

Two or more first back-cleaning valves (back-cleaning rear valve) 7 controlling a gas for back-cleaning and second back-cleaning valves (back-cleaning front valve) 6 acting at a slower speed than the first back-cleaning valves 7 are arranged in series to an introduction pipe for a gas for back-cleaning at every filter block. - 特許庁

従属クレームとは,出願の他の特許クレームにおいて開示された当該発明の実施態様に関連するクレームであり,従ってそのクレームのあらゆる特徴を含むものである。例文帳に追加

Dependent claims are claims that relate to embodiments of an invention disclosed in another patent claim in the application and that therefore comprise all the characteristic features contained in that claim. - 特許庁

クレジット用ROM123には、ユーザとクレジット会社が予め締結しているクレジット契約の属性に関する情報が格納される。例文帳に追加

A credit ROM 123 stores information relating to attribute of a credit contract contracted in advance between a user and a credit company. - 特許庁

請求項1に係る発明には、配列番号16で表されるDNA配列からなるポリヌクレオチドを一部分として含む、あらゆるポリヌクレオチドが含まれることになる。例文帳に追加

In this case, the claim contains any polynucleotide which contains the DNA sequence of SEQ ID NO: 16.  - 特許庁

アラーム解析の際、アラームに対応した過去の操作を抽出することで、アラーム解析を容易に行い、運転員の熟練度に依存しないアラーム解析を行えるようにする。例文帳に追加

To provide a plant operation monitoring device capable of easily performing an alarm analysis without relying on a level of an operator's skill by extracting a past operation dealing with an alarm in performing the alarm analysis. - 特許庁

燃料と空気との混合気を効率よく改質すると共に、改質停止後に改質触媒等を効率よく冷却可能な燃料改質システムの提供。例文帳に追加

To provide a fuel reform system in which a gaseous mixture of fuel and air is efficiently reformed, and further, a reforming catalyst or the like can efficiently be cooled after the stop of the reforming. - 特許庁

男、こと心ありてかかるにやあらむと思ひ疑ひて、前栽の中に隠れゐて、河内へいぬる顔にて見れば、この女、いとようけさうじて、うちながめる。例文帳に追加

He grew suspicious, and he pretended to go to Kawachi but he hid himself behind the bushes and watched his wife as she put on her make up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月相を表す弦・望・晦・朔に由来するもので、「朔」が月が現れることを意味するのに対し、「晦」は月が隠れることを意味する。例文帳に追加

It originates from the moon phase: gen, bo, tsugomori, and saku; 'saku' means the appearance of the moon while 'tsugomori' means the disappearance of the moon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平元年(729年、中国暦開元17年)に「千秋節」と改められたが、20年後の天宝(唐)7年には「天長節」に改められた。例文帳に追加

In 729, tencho setsu was renamed to 'senshusetsu,' but in 749, it was again renamed to 'tencho setsu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「禍津日神の御心のあらびはしも、せむすべもなく、いとも悲しきわざにぞありける」(『直毘霊』)と述べている。例文帳に追加

He says, 'Magatsuhi no kami has a harsh spirit, and it is very sad, but there is nothing to be done.' ("Naobinomitama").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リワオアシスは,アラブ首長国連邦の南方のサウジアラビアとの国境近くの巨大な砂漠の中に位置します。例文帳に追加

The Liwa Oasis is located in the huge desert near the United Arab Emirates' southern border with Saudi Arabia.  - 浜島書店 Catch a Wave

さらに、あらかじめ設定された無線信号の重要度に応じてA/D変換ダイナミックレンジを動的に割り当てることができる。例文帳に追加

In addition, the A/D conversion dynamic range can be assigned dynamically, according to the significance of radio signals established beforehand. - 特許庁

ポリマー樹脂は,ウレタン−アクリル系樹脂であることが望ましく,レオロジー改質剤は,非イオン性レオロジー改質剤であることが望ましい。例文帳に追加

The polymer resin is preferably the urethane-acrylic resin and the rheologic modifier is preferably a nonionic rheologic modifier. - 特許庁

本発明はさらにまた、これらのポリヌクレオチド配列のあらゆる組み合わせを含むアレイおよび組成物に関する。例文帳に追加

The invention also relates to arrays and compositions comprising any combination of these polynucleotide sequences. - 特許庁

あらかじめクレジットカードの保有者に関する情報をカード保有者情報記憶手段4aに登録しておく。例文帳に追加

Information about a holder of the credit card is previously registered in a card holder information storage means 4a. - 特許庁

レンズ12及びアダプタ13のテーパ角度は想定される衝撃の度合いを考慮してあらかじめ設定しておく。例文帳に追加

The taper angle of the lens 12 and the adapter 13 is pre-set by considering the degree or assumed impact. - 特許庁

予め定められたグループの各入出力装置による各メモリアクセスの間に、予め定められた時間遅れが規定されてもよい。例文帳に追加

A predetermined time delay may be specified between each memory access by each IO device of a predetermined group. - 特許庁

夏は顕熱冷却器5と外調機6を並列運転し、冬は顕熱冷却器5と前置熱交換器8を直列運転する。例文帳に追加

In summer, the sensible heat cooler 5 and the outdoor ma chine 6 are operated through parallel operation while in winter, the sensible heat cooler 5 and the preposed heat exchanger 8 are operated through series operation. - 特許庁

投入遅れが、その都度のシステム量に依存して予め与えられる又は予め与え得る特性(φ_1)に基づいて求められる。例文帳に追加

The switch-on delay is determined based on a characteristic (ϕ_1) which is given or can be given in advance depending on the system amount each time. - 特許庁

打設したコンクリートが硬化した後、脱型し、オートクレーブ養生した後、水洗してアラビアゴム等の保護剤を洗い流す。例文帳に追加

In this case, after a placed concrete is cured, the cured concrete is released from a form, autoclave cured, then washed to wash away the protective agent such as the arabic gum or the like. - 特許庁

クレンジング力に優れており、洗い流しの際のぬるつき感がなくさっぱりと洗い流せる透明液状化粧料を提供すること。例文帳に追加

To provide a clear liquid cosmetic which is excellent in cleansing power and cleanly washed without slimy feel in washing. - 特許庁

クレジット残量が所定の下限値以下のときはアラーム指示を行い、表示部にアラームが表示される。例文帳に追加

When the residual credit is equal to or less than a prescribed lower limit value, an alarm instruction is made, and an alarm is displayed by a display part. - 特許庁

例文

クレジット項は最適化パラメータを表す数式であり、ペナルティ項は最適化制約条件を表す数式である。例文帳に追加

The credit term is a mathematical formula representing an optimization parameter, and a penalty term is a mathematical formula representing an optimization constraint condition. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS