1016万例文収録!

「いじょうくろうんも」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いじょうくろうんもに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いじょうくろうんもの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

単相クローポール型永久磁石モータ例文帳に追加

SINGLE-PHASE CLAW POLE PERMANENT MAGNET MOTOR - 特許庁

二相型のクロー式の永久磁石ステッピングモータ例文帳に追加

TWO-PHASE CLAW-MODE PERMANENT MAGNET STEPPING MOTOR - 特許庁

また、液晶セル2の透過状態のときに、暗い黒表示が得られ、コントラストも向上する。例文帳に追加

And, in the transmitting state of the liq. crystal cell 2, a dark black display is obtained and the contrast is also improved. - 特許庁

二 前事業年度末における財産目録例文帳に追加

(ii) the inventory of property as of the end of the previous business year; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

単一磁束量子理論に基づく論理ゲート例文帳に追加

LOGIC GATE BASED ON SINGLE FLUX QUANTUM THEORY - 特許庁


例文

二前事業年度末における財産目録例文帳に追加

(ii) The inventory of property as of the end of the previous business year  - 経済産業省

モノクロ2値表示の場合の半分の領域が階調表示の表示領域とされる。例文帳に追加

A half area for a gradation display is used for a display area for a monochrome binary display. - 特許庁

ステップ遅延事前補償を伴う適応クロック回復を提供する。例文帳に追加

To provide adaptive clock recovery with step-delay pre-compensation. - 特許庁

上記第2クロック信号により形成された第3クロック信号と上記第1クロック信号とを位相比較して形成した制御信号に基づいて上記第1クロック信号の位相と上記第3クロック信号の位相が一致するように上記遅延回路を制御する。例文帳に追加

This delay circuit is controlled so that the phase of a third clock signal formed by the second clock signal coincides with the phase of the first clock signal on the basis of a control signal formed by comparing the phases of the third clock signal and the first clock signal. - 特許庁

例文

カラー画像中の黒文字部の鮮鋭さ向上を実現すること。例文帳に追加

To achieve an improvement in sharpness of a black character portion in a color image. - 特許庁

例文

スペインの状況は4国中最も深刻であり、食品等でごくわずかの黒字を計上している以外はすべての品目で赤字を計上している。例文帳に追加

Spain's situation was the most serious among the four countries. All items recorded deficits except food and others made slim surpluses. - 経済産業省

クロック信号生成装置、情報記録媒体を用いてクロック信号を生成する装置、集積回路、クロック信号生成方法および情報記録媒体を用いてクロック信号を生成する方法例文帳に追加

CLOCK SIGNAL GENERATION APPARATUS, APPARATUS FOR GENERATING CLOCK SIGNAL USING INFORMATION RECORDING MEDIUM, INTEGRATED CIRCUIT, CLOCK SIGNAL GENERATION METHOD, AND METHOD FOR GENERATING CLOCK SIGNAL USING INFORMATION RECORDING MEDIUM - 特許庁

核酸ミクロアレイを用いる遺伝子発現およびゲノム異常の同時測定例文帳に追加

GENE EXPRESSION USING NUCLEIC ACID MICROALLEY AND SIMULTANEOUS MEASUREMENT OF GENOMIC ABERRATION - 特許庁

絶縁板61は、第1のマーク66の前および後の少なくとも一方に第2のマーク68が並ぶ順で第1のマーク66と第2のマーク68とを施し、かつ第1のマーク66と第2のマーク68との配置が複数の電極64の配置に対応する、絶縁材の板である。例文帳に追加

The insulating board 61 applies a first mark 66 and a second mark 68 in an order, wherein the second mark 68 lines at least either before or after the first mark 66, and arrangement of the first mark 66 and the second mark 68 corresponds to arrangement of a plurality of electrodes 64. - 特許庁

インライン上でマイクロレンズの曲率をモニタリングする方法例文帳に追加

METHOD OF MONITORING CURVATURE OF MICRO LENS ON IN-LINE - 特許庁

環境に優しく、効率的なモノクロラミン除去剤の提供例文帳に追加

To provide a monochloramine removing agent which is environmentally friendly and efficient. - 特許庁

袋状の親指収容部24と、四指1が差し入れられる袋状の四指収容部22とが設けられた外手袋12を有する。例文帳に追加

The coldproof glove includes an outer glove 12 provided with a bag-like thumb-housing part 24 and a bag-like four finger-housing part 22 where four fingers 1 are inserted. - 特許庁

お守り袋10の袋体1の表面あるいは裏面に単独で、あるいは複合した状態で図柄や模様3、あるいは文字2を表出させるとともに、袋体1の一部にメッシュ部9を設けるよう織物地を織り上げる。例文帳に追加

Patterns 3 or characters 2 are expressed singly or in a combined state on the front surface or back surface of the case body 1 of the amulet case 10 and textile is woven so as to provide a mesh part 9 on a part of the case body 1. - 特許庁

一方、対象ページがモノクロモードと判定されていた場合であって、当該対象ページの次のページモノクロモードである場合には、当該対象ページの印刷モードをモノクロ印刷モードに設定する。例文帳に追加

When the objective page is in monochromatic mode and the following page is also in monochromatic mode, that objective page is set with a monochromatic print mode. - 特許庁

同生物が,多光量・低養分状態よりも少光量・高養分状態の方が十倍ほど多くのクロロフィルを有するかもしれない。例文帳に追加

The same organism may have an order of magnitude more chlorophyll under low-light and nutrient-rich conditions than under high-light and nutrient-poor conditions. - 英語論文検索例文集

白黒領域画素28は、白黒領域判別手段29によって、モノクロ領域画素30か下地領域画素31かに分離される。例文帳に追加

Black-and-white area pixels 28 are separated into monochromatic area pixels 30 and a foundation area pixels 31 by a black-and-white area discrimination means 29. - 特許庁

使用できる短いオプション目録を指定します。例文帳に追加

specifies the list of allowed short options.  - PEAR

扁平な形状を保つ気密性袋体例文帳に追加

AIRTIGHT BAG WITH FLAT SHAPE - 特許庁

本発明の包装袋は、水蒸気発生体の収納に用いられる。例文帳に追加

The packaging bag of the present invention is used for storing a water vapor generating body. - 特許庁

黒領域検出部は、予備画像情報が表す画像に想定した用紙サイズの外縁に最も近い黒領域を検出する。例文帳に追加

A black area detecting part 122 detects a black area being the closest to the periphery of the paper size assumed for an image represented by the preliminary image information. - 特許庁

従来のクロック系の異常監視を行う断検出回路よりも高精度にクロックの異常検出を行う。例文帳に追加

To more accurately detect a clock abnormality than a disconnection detecting circuit for monitoring the abnormality of a clock system in a conventional manner. - 特許庁

表面に有用な保護層をもったマイクロプローブを実現する。例文帳に追加

To implement a microprobe having a useful protective layer on its surface. - 特許庁

文言部分はすべて文字により,大文字の高さは0.21cm以上とし,消えない黒インクを用いる。例文帳に追加

All text matter shall be in characters, the capital letters of which are not less than 0.21 cm high, and shall be in a dark indelible colour. - 特許庁

そして僕が朝ご飯を食べていてもろくろく味もせず、どんな不安な気持ちをいだいて宝さがしに出かけたのか、すぐにわかってもらえるだろう。例文帳に追加

and you will readily believe how little taste I found in my breakfast and with how uneasy a heart I set forth behind my captors on the quest for treasure.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

自動スクロール制御手段103は、スクロール操作情報に基づいてリストのスクロール制御を行う。例文帳に追加

An automatic scroll control means 103 controls a scroll of the list, based on the scroll operation information. - 特許庁

また、本発明にかかる重合性樹脂組成物は、シクロヘキシルアルキル基(ただし、シクロヘキシル基は置換基を有していてもよい)を有するとともに重合性二重結合をも有する重合体と重合性単量体とを含む。例文帳に追加

The polymerizable resin composition comprises the polymer having both the cyclohexylalkyl group (with the proviso that cyclohexyl group may have the substituent) and even the polymerizable double bond and the polymerizable monomer. - 特許庁

シンボリック体強調マクロはシンボリックの意味でも伝統的な英語の使いかたにおいても、通常はボールドマクロとなっています。例文帳に追加

The symbolic emphasis macro is generally a boldface macro in either the symbolic sense or the traditional English usage.  - JM

マイクロカプセル、その製造方法およびそれを用いた電気泳動表示装置例文帳に追加

MICROCAPSULE, MANUFACTURING METHOD OF SAME, AND ELECTROPHORESIS DISPLAY DEVICE USING SAME - 特許庁

袋詰め包装機において、製品袋や不良袋(空袋)がグリッパーや冷却板に貼り付いた場合でも、当該袋を確実に放出(落下)させるための袋放出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bag discharge device for reliably discharging (dropping) a bag even when a product bag or a defective bag (empty bag) sticks to a gripper or a cooling plate in a bagging and packing machine. - 特許庁

キジバトの鳴き声はフクロウの音響モデルよりもキジバトの音響モデルとの類似度が高く、フクロウの鳴き声はキジバトの音響モデルよりもフクロウの音響モデルとの類似度が高くなり識別できる。例文帳に追加

The song of the rufous turtledove has higher similarity to the sound model for the rufous turtledove than to the sound model for the owl and the song of the owl has higher similarity to the sound model for the owl than to the sound model for the rufous turtledove and can be identified. - 特許庁

遅延手段を設けることなくロックアップ時の制御性を向上させる。例文帳に追加

To improve controllability during a lock-up condition without providing a delay means. - 特許庁

異常に黒いタール状の、血が混ざった便(通常、胃腸からの出血によるもの)例文帳に追加

abnormally dark tarry feces containing blood (usually from gastrointestinal bleeding)  - 日本語WordNet

第百六十四条の八 査察操縦士の指名は、航空機の型式を限定して行うものとする。例文帳に追加

Article 164-8 The designation of a check pilot shall be conducted by restricting the type of aircraft.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

積み荷目録という,運送貨物に関する詳細を記した通関状の必要書類例文帳に追加

a document listing cargo to be transported  - EDR日英対訳辞書

黒のアイライナーは通常は使わない(但し、中村雀右衛門は使う)。例文帳に追加

Most actors usually do not use black eyeliner (except for Jakuemon NAKAMURA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クロックシステムが短時間でもクロックを供給できなくなることを回避できるようにする。例文帳に追加

To evade the situation that a clock system can not supply clocks even for a short time. - 特許庁

さらに、貿易サービス収支は縮小基調にあるものの、現在も黒字を維持している。例文帳に追加

Further, while the goods and servicesbalance is decreasing, it is still sustaining a surplus. - 経済産業省

多重旋回流動床式焼却炉およびそれを用いた焼却システム例文帳に追加

MULTIPLE SWIRL FLUID BED TYPE INCINERATOR AND INCINERATION SYSTEM USING THE SAME - 特許庁

この芯金4は、その断面形状がクローラ周方向に長い中空状に形成されたものとする。例文帳に追加

The core bar 4 has a section of a hollow shape elongated in the peripheral direction of the crawler. - 特許庁

標準ヒンジとオートクローザ付きヒンジのいずれにも使用できる扉用ヒンジを提供する。例文帳に追加

To provide a hinge for a door usable in both a standard hinge and a hinge with an autocloser. - 特許庁

黒表示時に、液晶パネルの光漏れをなくして、黒浮きの生じないコントラストの高い液晶表示装置を実現する。例文帳に追加

To provide a high-contrast liquid crystal display device which causes no black floating by eliminating a light leak in a liquid crystal panel during black display. - 特許庁

制御部は、クロック信号ジェネレータが生成したオーバサンプリングクロック信号を用いて、同期を取り、情報提供装置のクロック信号ジェネレータが生成したクロック信号もデータとして記録する。例文帳に追加

A control part uses an over-sampling clock signal generated by a clock signal generator for synchronization, and records also a clock signal generated by the clock signal generator of an information providing apparatus as data. - 特許庁

事業所側では受信した1件毎に取引先データを含むDP袋情報が印刷されたDP袋を発行するとともに、受信した情報と発行したDP袋のDP袋情報とを関連付けて管理する。例文帳に追加

The office side issues a DP bag on which DP bag information including transaction party data is printed in each received item and manages the received information and the DP bag information of the issued DP bag relationally with each other. - 特許庁

その結果、モード切替時にも安定した内部クロックが供給される。例文帳に追加

As the result, even when the mode is switched, the inner clocks are provided stably. - 特許庁

例文

レーザ加熱による液体膨張圧を用いたマイクロインジェクション法例文帳に追加

MICROINJECTION METHOD MAKING USE OF LIQUID EXPANSIVE PRESSURE BY LASER HEATING - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS