例文 (999件) |
うやおの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49879件
どこの坊やかな?親はどこかな?例文帳に追加
Whose little child is this? Where are his parents? - Tatoeba例文
安らかで穏やかな様子で例文帳に追加
in a peacefully serene manner - 日本語WordNet
(文字や文章などの)誤りを直す例文帳に追加
to correct mistakes in a text - EDR日英対訳辞書
親や周囲のせいではない。例文帳に追加
There is no point to blame own parents or the surrounding. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屋号は播磨屋、尾張屋。例文帳に追加
His yago were Harima-ya and Owari-ya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屋号、会津屋、音羽屋。例文帳に追加
His yago (stage family names) were Aizu-ya and Otowa-ya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高さ約10m、幅約10m、奥行き約72m例文帳に追加
Approximately 10m tall, 10m wide, 72m long - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは地元では通称「大塔宮」(おおとうのみや)と呼ばれる。例文帳に追加
It was commonly called 'Otonomiya' in the local area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おやすみなさい。どうぞお気をつけて。例文帳に追加
Good night. Take care. - Weblio英語基本例文集
(霧や靄が)あたり一面をおおう例文帳に追加
of mist or fog, to spread over the surroundings - EDR日英対訳辞書
おおぜいでにぎやかに話し合う例文帳に追加
of a large number of people, to talk animatedly - EDR日英対訳辞書
大山崎町(おおやまざきちょう)は、京都府乙訓郡の町。例文帳に追加
Oyamazaki-cho is a town in Otokuni-gun, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おう八や、昨夜の女はもてたかい例文帳に追加
Well, Hachi, how did you get on with your partner last night? - 斎藤和英大辞典
表情や顔つきがおだやかになる例文帳に追加
fpr one's expression or look to become calm - EDR日英対訳辞書
夜が近くなると、雪がややおさまったように思えた。例文帳に追加
As night approached, the snow fell less plentifully, - JULES VERNE『80日間世界一周』
天皇や国王およびその妃や親に捧げられる称号例文帳に追加
an honorific title used for emperors, kings and their wives and parents - EDR日英対訳辞書
レコードや録音テープなどに,歌や演奏や話などを録音すること例文帳に追加
the act of recording voices or musical performances on a disk or tape - EDR日英対訳辞書
劇やニュースや音楽などをラジオやテレビで放送する場所例文帳に追加
the place from which radio and television programs are transmitted - EDR日英対訳辞書
可哀そうと思うなら助けておやり例文帳に追加
For pity's sake, help the poor fellow! - 斎藤和英大辞典
嚇{おど}すやら賺{すか}すやらでとうとう納得さした例文帳に追加
What by threats, what by entreaties,―Between threats and entreaties,―they finally made her comply. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |