1016万例文収録!

「えなみまつだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えなみまつだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えなみまつだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5332



例文

すみません、週末に会えるだけなので。例文帳に追加

I apologize, but I am only able to meet on the weekends. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「雪の彫刻」と言えば、「さっぽろ雪まつり」を思い出す。「さっぽろ雪まつり」一度は、行ってみたいな。例文帳に追加

When you mentioned "snow carving", you reminded me of the "Sapporo snow festival". I'd love to go there one day. - Tatoeba例文

神棚(かみだな)は家や事務所などにおいて神道の神(神道)をまつるための棚である。例文帳に追加

A "Kamidana" (a household Shinto altar) is a shelf used to enshrine the Shinto gods (Shinto) at home, in office, and in other places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平家信(いえのぶ)〔従四位下、紀伊守〕松平家忠の長男。例文帳に追加

Ienobu MATSUDAIRA (Jushiinoge, Kii no kami), the oldest son of Ietada MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『ジャズ大名』の松枝姫を演じた岡本真実は娘。例文帳に追加

Mami OKAMOTO, who played the part of Princess Matsue in "Dixieland Daimyo," is their daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

船板塀に見越しの松という小意気な家だ例文帳に追加

It is a smart-looking-house fit for a separate establishment. - 斎藤和英大辞典

問題をひき起こしたのは君の部下なんだから, これは君が始末したまえ.例文帳に追加

It's your subordinate who caused the problem, so you sort it out!  - 研究社 新和英中辞典

備前松田氏、室町幕臣松田氏と相模松田氏とは緊密な脈絡があり、この時に備前松田氏と室町幕臣松田氏からは松田数秀、松田長秀、松田頼亮、松田秀致、松田盛秀、松田晴秀等が応援に駆け付けた。例文帳に追加

The Bizen Matsuda clan, the Matsuda clan serving as Muromachi Shogunate's retainer, and the Sagami Matsuda clan had a close connection, and Kazuhide MATSUDA, Nagahide MATSUDA, Yorisuke MATSUDA, Hideyuki () MATSUDA, Morihide MATSUDA and Haruhide MATSUDA from the Bizen Matsuda clan, the Matsuda clan serving as Muromachi Shogunate's retainer rushed over for the back up at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前丹生松平家…徳川光貞の三男・松平頼職を分封例文帳に追加

The Echizen Nibu Matsudaira family: Mitsusada TOKUGAWA gave bunpo to his third son, Yorimoto MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、前記ダイヤモンド粉末が、ナノダイヤ粉末である電子エミッタ材料。例文帳に追加

In the electron emitter material, the diamond powder is nano-diamond powder. - 特許庁

例文

源満末(みなもとのみつすえ、生没年不詳)は、平安時代後期の武将。例文帳に追加

MINAMOTO no Mitsusue (dates of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代では一部の演劇、また伝統的な祭りの際にみられるだけである。例文帳に追加

At present, it is applied only in some theatrical performances and traditional festivals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近松半二・松田ばく・栄善平・近松東南・三好松洛の合作。例文帳に追加

It was written by the collaboration of Hanji CHIKAMATSU, Baku MATSUDA, Zenpei SAKAI, Tonan CHIKAMATSU and Shoraku MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠成の末裔は三河酒井氏の祖となった。例文帳に追加

The descendant of Tadanari became the founder of the Mikawa Sakai clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松井興長(まついおきなが、天正10年(1582年)-寛文元年(1661年))は、安土桃山時代、江戸時代の人物。例文帳に追加

Okinaga MATSUI (1582 - 1661) was a person who lived during the Azuchi-Momoyama period and the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

POSシステムにおける単価読み出し機能を備えたPOS端末例文帳に追加

POS TERMINAL WITH UNIT PRICE READING FUNCTION FOR POS SYSTEM - 特許庁

はファイルの末尾を越えた範囲まで読み出しを行うことはない。例文帳に追加

does not read beyond the end of the file.  - JM

まつさえ花見客が枝を折ったり切り取ったりすることなどは問題外である。例文帳に追加

On top of that, people who view the flowers should absolutely be prohibited from breaking and cutting the branches of the trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端末呼び出し部13は、その端末情報内のアドレスを読み出し、その読み出したアドレスの端末2を呼び出す(ステップS15)。例文帳に追加

The terminal calling section 13 reads an address in the terminal information and calls a terminal 2 having the read address (step S15). - 特許庁

岡左内は当時、金銭にまつわる逸話が伝えられた人物で、色々な書物にその名が見える。例文帳に追加

Sanai OKA was a person who is well known for his anecdotes about money, and his name appears in various books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報端末内に備える読み上げ用辞書のデータ量をできるだけ抑えながら読み上げ品質が向上した情報端末を提供する。例文帳に追加

To provide an information terminal having improved reading quality suppressing the data amount of a dictionary for reading. - 特許庁

松平定綱(まつだいらさだつな、1592年3月8日(文禄元年1月25日(旧暦))-1652年2月4日(慶安4年12月25日(旧暦)))は江戸時代の大名。例文帳に追加

Sadatsuna MATSUDAIRA (March 8, 1592 - February 4, 1652) was a daimyo (Japanese territorial lord) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水口祭は、春耕に先だって迎えられた田の神を苗代の播種の際にまつるものである。例文帳に追加

In Minakuchi-matsuri Festivals, Tanokami is received before the cultivation season in spring and enshrined when rice nurseries are seeded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平直政(まつだいらなおまさ、慶長6年8月5日(旧暦)(1601年9月1日)-(寛文6年2月3日(旧暦)(1666年3月8日))は、江戸時代前期の大名。例文帳に追加

Naomasa MATSUDAIRA (September 1, 1601-March 8, 1666) was a daimyo (Japanese feudal lord) in the early Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大身旗本・松平信定(大河内松平家)の十一男。例文帳に追加

He was the eleventh son of Nobusada MATSUDAIRA (of the Okochi Matsudaira family), who was a taishin hatamoto (greater vassal).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊丹屋十兵衛:中村吉右衛門(初代)、松本白鸚(初代)など例文帳に追加

Jubei ITAMIYA : Kichiemon NAKAMURAⅠ, Hakuo MATSUMOTOⅠand others  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに徳川家康によって、徳川氏・松平氏の遠祖とみなされる。例文帳に追加

Later, Yoshisue TOKUGAWA was regarded by Ieyasu TOKUGAWA as a forefather of the Tokugawa Clan and the Matsudaira Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義忠の子孫に稲沢氏(経国の末裔)・飯富氏(忠宗の末裔)などがある。例文帳に追加

The Inazawa clan (descendants of Tsunekuni) and the Obu clan (descendants of Tadamune) are the descendants of Yoshitada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平信興(まつだいらのぶおき)は、江戸時代の大名(常陸国土浦藩など)、若年寄、大坂城代、京都所司代。例文帳に追加

Nobuoki MATSUDAIRA was a Japanese feudal lord called daimyo (ruling Tsuchiura Domain in Hitachi Province, etc.), who also served as wakadoshiyori (junior councilor of the shogunate), Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle), and Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは祭りのときのみ神が降臨するものだという信仰の名残だと考えられている。例文帳に追加

This practice is believed to remain from the time when kami were believed to descend upon a location only when worshipped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジン(松(まつ)坂(ざか)桃(とう)李(り))は厳しい父親の願いに反してミュージシャンになり,家を飛び出す。例文帳に追加

Jin (Matsuzaka Tori) becomes a musician against the wishes of his strict father and runs away from home. - 浜島書店 Catch a Wave

松平忠直の改易の際は独立大名化を打診された。例文帳に追加

When a Kaieki punishment (forfeit rank of Samurai and properties) was administered to Tadanao MATSUDAIRA, he was wanted for the position of an independent daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治部少輔(石田三成)や尾張守(陶晴賢、松田憲秀)の忌避例文帳に追加

The posts such as Jibushoyu (Mitsunari ISHIDA) and Owari no kami (Harukata SUE, Norihide MATSUDA) were also detested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の2つの主要な祭りは祇(ぎ)園(おん)祭と時代祭だ。例文帳に追加

The other two major festivals are the Gion Festival and the Jidai Festival. - 浜島書店 Catch a Wave

多くの場合おかしみのある部分だが怪談などの結末も指すため一概には言えない。例文帳に追加

In many cases, it is a funny part, but the term can be used for an ending of ghost stories and others, so that it cannot be said definitely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平定直(まつだいらさだなお、万治3年1月19日(旧暦)(1660年2月29日)-享保5年10月25日(旧暦)(1720年11月24日))は江戸時代の大名。例文帳に追加

Sadanao MATSUDAIRA (February 29, 1660 - November 24, 1720) was a daimyo (Japanese territorial lord) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康の異父弟の久松松平家は、言うまでもなく、親藩ではなく譜代大名である。例文帳に追加

The Hisamatsu-Matsudaira family of Ieyasu's younger maternal half-brother was, needless to say, a fudai daimyo but not a shinpan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジルコニウム粉末と、ホウ素粉末と、ケイ素粉末と、Mo、Nb、Ti、Wのような遷移金属粉末とを、例えばボールミリングにより混合する。例文帳に追加

Zirconium powder, boron powder, silicon powder and transition metal powder such as Mo, Nb, Ti or W powder are mixed by, for example, ball milling. - 特許庁

松平定静(まつだいらさだきよ、享保14年閏9月23日(旧暦)(1729年11月13日)-安永8年7月14日(旧暦)(1779年8月25日))は江戸時代の大名。例文帳に追加

Sadakiyo MATSUDAIRA (November 13, 1729 - August 25, 1779) was a daimyo (a feudal lord) who lived in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1960年には,昭和天皇の末娘,清宮(すがのみや)さまが島津久(ひさ)永(なが)さんと結婚したのだ。例文帳に追加

In 1960, Princess Suga, the Emperor Showa's youngest daughter, married Shimazu Hisanaga.  - 浜島書店 Catch a Wave

明代までの墨は墨松煙墨(青墨)が普及し、墨油煙墨は特殊な存在であった。例文帳に追加

The ink sticks made from burnt pine were popular until the Ming period, and ink sticks made from lamp soot were rare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他方、文都、2代目文團治(のち桂文治(7代目))、笑福亭福松初代、笑福亭松鶴3代目らを核とする派手で陽気な「三友派」。例文帳に追加

On the other hand, there was a loud and merry 'school of Sanyu' whose core members were Bunto, Bundanji II (later Bunji KATSURA (VII)), Fukumatsu SHOFUKUTEI I, and Shokaku SHOFUKUTEI III.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほとんどの端末エミュレータでは、すでにこの指定はなされているだろう。例文帳に追加

Most terminal emulators do this already. - JM

植松幸雅(うえまつよしまさ、享保6年11月11日(旧暦)(1721年12月29日)-安永6年9月5日(旧暦)(1777年10月5日))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Yoshimasa UEMATSU (December 29, 1721 - October 5, 1777) was a court noble during the mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義輝、松永久秀、織田信長、豊臣秀吉に仕えた。例文帳に追加

He served Yoshiteru ASHIKAGA, Hisahide MATSUNAGA, Nobunaga ODA, and Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯端末装置は、内部に電子部品を収容した筐体を備える。例文帳に追加

The portable terminal has a housing containing electronic components. - 特許庁

また、端末部14の切断面が露出していないので、見栄えも良い。例文帳に追加

In addition, as the cut face of the terminal part 14 are not exposed, the appearance is kept good. - 特許庁

同文書内での初見は永正2年(1505年)で「竹松」という幼名で登場。例文帳に追加

His first appearance in the Document is in 1505 as his childhood name 'Takematsu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の大島紬よりも肌触りが良く、より精密な柄の優良な大島紬を提供する。例文帳に追加

To provide an Oshima pongee with better touch than conventional Oshima pongee and having good precise design. - 特許庁

例文

幼名は徳松、のちに師の篠田芥津の諱を避けて得松または得とした。例文帳に追加

His childhood name was spelled (Tokumatsu) however later changed the spelling to (Tokumatsu) or (Toku) in order to avoid overlapping with his teacher, Kaishin SHINODA's real name since it was considered rude.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS