例文 (999件) |
おいかどの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49944件
この籠城戦において、どの国も犠牲者を出した。例文帳に追加
This besiegement brought casualties to all nations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
半導体素子用基板において、欠陥密度を低減する。例文帳に追加
To reduce defect density in a semiconductor element substrate. - 特許庁
拡大連写モードにおいても同様にする。例文帳に追加
The same operation is performed in a magnification consecutive shooting mode. - 特許庁
従って、保舵時において操舵ハンドルが振動しない。例文帳に追加
Accordingly, a steering wheel is not vibrated when steering is held. - 特許庁
医療において喘息などの問題を解決する。例文帳に追加
To provide a medical treatment system to solve the problems of asthma, etc. - 特許庁
江戸時代において,武士などが百姓から買い取った田地例文帳に追加
in Japan's Edo period, rice farmland that a samurai or other member of a non-farming class purchased from a farmer - EDR日英対訳辞書
江戸時代において,掛かり船という,オランダ船などに付けられた警固船例文帳に追加
in Japan's Edo period, ships that escorted foreign trading ships, called 'kakaribune' - EDR日英対訳辞書
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。例文帳に追加
You had better make sure that he is at home before you call on him. - Tatoeba例文
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。例文帳に追加
Before you go to visit him, you should make sure he's at home. - Tatoeba例文
歌舞伎の幕開きなどにおいて,大太鼓を勢いよく打つこと例文帳に追加
the action of beating a big drum hard at the beginning of a Kabuki play - EDR日英対訳辞書
大日経の他、特に修験道において好んで読誦されるものが多い。例文帳に追加
Many sutras, including the Dainichi-kyo sutra, are preferred for reading, especially in Shugen-do. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
どのように状況を解決したいか自分でわかるようにしておいてください。例文帳に追加
Make sure you know how you want the situation to be resolved. - Weblio Email例文集
心理学において,刺激に対し反応が起こるかどうかの境目例文帳に追加
(in psychology) the limit of one's response to stimulus - EDR日英対訳辞書
国際会議などにおいて,臨時に開かれる会議の期間例文帳に追加
of international conferences or other such meetings, the period of time for which a special session is held - EDR日英対訳辞書
夏場なら2ヶ月、冬場なら4ヶ月ほどでおいしい糠床が完成する。例文帳に追加
Delicious nuka-doko is ready to eat within approximately 4 months in wintertime and within 2 months in the summertime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。例文帳に追加
She kept the dining room warm in winter. - Tatoeba例文
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。例文帳に追加
She kept the dining room warm in the winter. - Tatoeba例文
継続時間または間隔において同等な例文帳に追加
equal in duration or interval - 日本語WordNet
比較的高度において、またはそこから、起きる例文帳に追加
occurring at or from a relative high altitude - 日本語WordNet
江戸時代において,貸し付け会所という金融機関例文帳に追加
in the 'Edo' period in Japan, a financial institution that was a bank - EDR日英対訳辞書
中国の昔の試験制度において科挙に合格すること例文帳に追加
a person who passed an examination - EDR日英対訳辞書
心理学において,生活体を行動にかりたてること例文帳に追加
in psychology, the state of living things being driven to move about - EDR日英対訳辞書
江戸時代において,上方から伝えられた音曲例文帳に追加
music performed in the {Kyoto-Osaka} area of Japan - EDR日英対訳辞書
鉄道において,旅客輸送に関わる作業例文帳に追加
work related to transportation of passengers - EDR日英対訳辞書
経済生活において,各種のカードに依存し過ぎること例文帳に追加
the act of using credit cards excessively - EDR日英対訳辞書
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。例文帳に追加
She kept the dining room warm in winter. - Tanaka Corpus
大磯宿(神奈川県中郡(神奈川県)大磯町)例文帳に追加
Oiso-juku Station (Oiso-machi, Naka-gun, Kanagawa Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
静電容量式加速度センサにおいて、小型化を図る。例文帳に追加
To reduce the size in an electrostatic capacitance type acceleration sensor. - 特許庁
レーザ加工方法において、加工速度の向上を図る。例文帳に追加
To provide a laser beam machining method for improving beam machining speed. - 特許庁
陰極線管において、より高精細度化を可能にする。例文帳に追加
To realize higher precision in a cathode-ray tube. - 特許庁
ほぼ同時期の1996年からWTOにおいても議論が開始された。例文帳に追加
In 1996, discussions on investment began at the WTO. - 経済産業省
第1の回路は、第1の動作モードにおいて動作すると共に、第1の動作モードに先立つ第2の動作モードにおいて動作しない。例文帳に追加
The first circuit operates in a first operation mode and does not operate in a second operation mode preceding the first operation mode. - 特許庁
江戸時代において,大名などの身分の高い人の妾例文帳に追加
in the 'Edo' period of Japan, a mistress of a man of high social rank like a daimyo - EDR日英対訳辞書
江戸時代において,総年寄りという町政一般をつかさどった役職例文帳に追加
in Japan, in the Edo era, the occupational post of {head elder councillor} - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |