1016万例文収録!

「かいじじょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かいじじょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かいじじょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11647



例文

ある特定な社会の事情にくわしい人例文帳に追加

a person who has access to specific information about a given society  - EDR日英対訳辞書

彼は会社の事実上の経営者だ例文帳に追加

He is the practical owner of the company. - Eゲイト英和辞典

事情を知らされないと井戸端会議が盛んになる。例文帳に追加

Water cooler discussions thrive when people are left in the dark. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

海外へ行くことは事情が許さなかった。例文帳に追加

The circumstances did not allow me to go abroad.  - Tanaka Corpus

例文

一 再生手続開始に至った事情例文帳に追加

(i) The circumstances that have resulted in the commencement of rehabilitation proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

一 破産手続開始に至った事情例文帳に追加

(i) The circumstances that have resulted in the commencement of bankruptcy proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 特別清算開始に至った事情例文帳に追加

(i) Circumstances that resulted in the commencement of special liquidation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この時が事実上の開山と思われる。例文帳に追加

It seems this was the virtual foundation of this temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

午前9時、城山の戦いが終わると大雨が降った。例文帳に追加

At 9 a.m., after the battle of Shiroyama had finished, it rained heavily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治時代に静岡に改称された。例文帳に追加

It was renamed to Shizuoka in the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(i) もしあれば,当該特許の回復の事実例文帳に追加

(i) the restoration of the patent, if any; - 特許庁

ネジ状物体を回転させるロボット例文帳に追加

ROBOT TURNING SCREW-LIKE OBJECT - 特許庁

前回認証時に記憶した今回の認証チャレンジ情報に基づいて認証を行う。例文帳に追加

Authentication is performed on the basis of current authentication challenge information stored during preceding authentication. - 特許庁

特別な事実の解明なく勝訴を先刻する通常の評決例文帳に追加

an ordinary verdict declaring which party prevails without any special findings of fact  - 日本語WordNet

アメリカ大統領が連邦議会に提出する政治上の意見書例文帳に追加

a suggestion made by the President of the United States to the Congress  - EDR日英対訳辞書

海外部長漆畑行雄(富士宮・本山妙蓮寺住職)例文帳に追加

Bucho of Kaigaibu: Yukio URUSHIBATA (, the chief priest of Myoren-ji Temple of honzan in Fujinomiya)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

環状締部Fは、開口部C1を一箇所に有するC字状をなす。例文帳に追加

The annular tightening part F forms a C shape having an opening C1 at one part. - 特許庁

得られた境界に基づきブロックゲージ上の干渉縞画像を得る。例文帳に追加

Based on the obtained boundary, the interference fringe image on the block gage is obtained. - 特許庁

上端部25aは、U字状に湾曲し、先端が下方を向いて開口する。例文帳に追加

The upper end part 25a is bent in U-shape with its tip opening downward. - 特許庁

掲示情報選択部14は、一番高い金額を提示したユーザの掲示情報を表示する掲示情報に決める。例文帳に追加

A posting information selection part 14 determines posting information of a user who presents the highest amount as posting information to be displayed. - 特許庁

砂杭造成による構造物直接基礎支持地盤の改良工法例文帳に追加

IMPROVING METHOD FOR STRUCTURE DIRECT FOUNDATION BEARING FOUNDATION BY SAND PILE GENERATION - 特許庁

表示切換手段202は、表示手段201による海図の表示状態を、外部から指示された位置の海図の表示状態へ切り換える。例文帳に追加

A display switching means 202 switches the display condition of the means 201 to the nautical chart presenting the position specified from the external. - 特許庁

改革と進歩を支持する政治上の、または、社会的な視点を持っている例文帳に追加

having political or social views favoring reform and progress  - 日本語WordNet

記憶部は、特定情報に対応付けて、表示情報、異なる時間での表示情報の出力を許可するか否かの第1情報及び異なる機種での表示情報の出力を許可するか否かの第2情報を記憶する。例文帳に追加

A storage unit stores, in association with the specification information, first information for whether to permit output of display information in a different time and second information for whether to permit output of display information in a different model. - 特許庁

自助が強調される社会で自殺が減らないのは当然です。例文帳に追加

The number of suicides of course would not decline in a society that highly focuses on self-help. - 時事英語例文集

新設合併消滅株式会社商品取引所の事前開示事項例文帳に追加

Matters to be disclosed in advance by an Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険会社等のインセンティブの重視・自助努力の尊重例文帳に追加

Placing Greater Emphasis on Incentives for Insurance Companies and Respecting Self-help Efforts  - 金融庁

データ線群の境界に生じるスジ状の輝度ムラを低減する。例文帳に追加

To reduce luminance unevenness appearing as stripes, which is generated on boundaries of data line groups. - 特許庁

リム部3に外側方に向けて開口する断面略コ字状のコ字状部15を形成する。例文帳に追加

A U-shaped part 15 of an almost U shape in cross section opening outwardly is formed in the rim section 3. - 特許庁

移動ブラケット7の昇降力により回転体10が回転させられ、引き離し腕5が支持軸8と支持軸8との間に順次介入する。例文帳に追加

A rotary body 10 is rotated with the moving-up/down force of the moving bracket 7 and drawing-apart arms 5 are interposed between the support shafts 8. - 特許庁

中井敬所(なかいけいしょ、天保2年(1831年)-明治42年(1909年))は、明治時代の篆刻家である。例文帳に追加

Keisho NAKAI (1831 - 1909) is a tenkokuka (artist of seal engraving) in Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実行時情報解析部13が、オブジェクト指向システム11の実行によって得られる情報を解析することで実行時情報を獲得する。例文帳に追加

An execution time information analyzing part 13 analyzes information obtained by the execution of the object-oriented system 11, and obtains execution time information. - 特許庁

また、スポンジ状部材32によるケーキ層15の剥離が終了したら、スポンジ状部材32を投入・回収装置34に回収する。例文帳に追加

When the peel of the cake layers 15 by the spongy member 32 is completed, the spongy member 32 is recovered in the charging and recovering apparatus 23. - 特許庁

ヒンジ軸200をヒンジ軸連結環130に挿入して両者を回動自在に結合する。例文帳に追加

The hinge shaft 200 is inserted into the hinge shaft connecting ring 130 to rotationally connect the both. - 特許庁

業界紙という,業界のニュースや事情を知らせるために定期的に発行される新聞例文帳に追加

a newspaper that is published regularly by a particular business or industry to provide pertinent news and encourage development, called a {trade paper}  - EDR日英対訳辞書

該本体は厚みと、本体前端とを有し、該持上部は後境界と前境界とを有する。例文帳に追加

The body has a thickness and a body front end, and the raised part has a rear boundary and a front boundary. - 特許庁

五日市憲法(いつかいちけんぽう)は、明治時代初期に作られた私擬憲法の一つ。例文帳に追加

The Itsukaichi Constitution is one of the constitution drafts which were made at the beginning of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンピュータプログラムにおける非開示状態にある牌(カード)の改竄改変の防止方法例文帳に追加

METHOD FOR PREVENTING FALSIFICATION/CHANGE OF TILE (CARD) IN NONDISCLOSURE STATE IN COMPUTER PROGRAM - 特許庁

組織変更後株式会社商品取引所の事後開示事項等例文帳に追加

Matters to be disclosed after the fact by an Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion  - 日本法令外国語訳データベースシステム

吸収合併存続株式会社商品取引所の事前開示事項例文帳に追加

Matters to be disclosed in advance by a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

吸収合併存続株式会社商品取引所の事後開示事項例文帳に追加

Matters to be disclosed after the fact by a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該上場会社等に次に掲げる事実が発生したこと。例文帳に追加

(ii) the occurrence of any of the following facts in the Listed Company, etc.:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

PostScript は質の高い組版と印字をおこなうための 事実上の標準です。例文帳に追加

PostScript is the de facto standard for high quality typesetting and printing.  - FreeBSD

侍従・近江介如元か? 1月23日、右近衛少将に転任。例文帳に追加

On February 25, he was transferred to Ukone no shosho (although it is unconvinced that he retained his position as Jiju and Omi no suke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は専門学者が令師(りようし)として解釈の治定にあたった。例文帳に追加

Subsequently, specialized scholars decided the interpretation as ryoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MR画像の表示状態は、コントラスト及び/又は分解能である。例文帳に追加

The display state of the MR images is contrast and/or resolution. - 特許庁

イメージ情報を保有するサービス利用者1がそのイメージ情報を通信回線(Web,LAN)3を介してサービス提供者2に送信する。例文帳に追加

In a providing method of editable data, a service user 1 having the image information transmits it to a service provider 2 via a communication line (Web, LAN) 3. - 特許庁

回転板5、6には、U字状溝5a、穴5b、V字状溝6aを形成する。例文帳に追加

U shape grooves 5a, holes 5b and V shape grooves 6a are formed on the rotation plates 5, 6. - 特許庁

今回、どうしてこういうことになったのか、事情を説明していただけますか。メールで書く場合 例文帳に追加

Could you explain why this had to happen, please?  - Weblio Email例文集

例文

階床呼出音登録方法および点字情報報知装置例文帳に追加

FLOOR CALL SOUND REGISTRATION METHOD, AND BRAILLE INFORMATION NOTIFICATION DEVICE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS