1016万例文収録!

「かいやくする」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かいやくするの意味・解説 > かいやくするに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かいやくするの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30528



例文

今日の20〜400kV TEMは、約0.13〜0.15nmのHREM分解能を達成することを可能にする例文帳に追加

The present-day 200 to 400 kV TEMs allow a HREM resolution of about 0.13 to 0.15 to be attained.  - 科学技術論文動詞集

文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。例文帳に追加

The best way to understand a sentence is to translate it. - Tatoeba例文

二 信託契約の締結を代理するか媒介するかの別例文帳に追加

(ii) the role that the Trust Agreement Agent plays in concluding a trust agreement, either as an agent or as an intermediary; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

荷役に関する装置の構造及び取扱いの方法に関する知識例文帳に追加

Knowledge of the structure and operating methods of cargo handling devices  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ロ 荷役に関する装置の構造及び取扱いの方法に関する知識例文帳に追加

(b) Knowledge of structure and operating method of the devices related to cargo handling  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

なお、下記の会所の中には役割が重複する部分が存在する事もあった。例文帳に追加

Incidentally, some of the kaisho mentioned below sometimes played overlapping roles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・ 取締役会等に対する報告に関する取決め例文帳に追加

- Arrangements on the reporting to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors  - 金融庁

・ 取締役会等に報告する態勢に関する取決め例文帳に追加

- Arrangements on reporting to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors  - 金融庁

・取締役会等に報告する態勢に関する取決め例文帳に追加

- Arrangements on reporting to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors  - 金融庁

例文

この契約に関する訴訟は,司法裁判所によって解決されるものとする例文帳に追加

any litigation concerning the contract shall be solved by the law court. - 特許庁

例文

薬品に対してより高い耐久性を有する物品保管庫を提供する例文帳に追加

To provide an article storage having high durability against chemicals. - 特許庁

座席予約をするために再利用性の高いデータを作成する例文帳に追加

To generate data having high reusability for seat reservation. - 特許庁

骨格筋の組成及び量を改善する薬剤をスクリーニングする方法例文帳に追加

METHOD FOR SCREENING MEDICINE FOR IMPROVING COMPOSITION AND AMOUNT OF SKELETAL MUSCLE - 特許庁

農薬を簡便にかつ効率的に散布する方法を開発すること例文帳に追加

To provide a method for easily and efficiently spreading agrochemical. - 特許庁

Edg( endothelial differentiation gene、 血管内皮細胞分化遺伝子)受容体へ拮抗する医薬を提供する例文帳に追加

To provide a medicine that antagonizes Edg (endothelial differentiation gene) receptor. - 特許庁

脳機能を改善するための医薬又は飲食品を提供する例文帳に追加

To provide a drug or food and drink for improving brain function. - 特許庁

腫瘍等に対する分化誘導作用を有する薬剤の開発。例文帳に追加

To develop an agent having differentiation inducing action on tumor, etc. - 特許庁

カプセルに製薬製品を充填する機械を提供することである。例文帳に追加

To provide a machine for filling capsules with pharmaceutical products. - 特許庁

温度検知部材を配置するためのスペースの制約を解消する例文帳に追加

To eliminate a restriction on space used for disposing a temperature detecting member. - 特許庁

高いキャリア移動度を有する共役高分子化合物を提供すること。例文帳に追加

To provide a conjugated polymer compound having high carrier mobility. - 特許庁

薬物を送達するための改良されたオリフィス機構を提供すること。例文帳に追加

To provide a modified orifice mechanism for delivering the medicine. - 特許庁

プレフィルドシリンジ内の薬剤が光により劣化することを改善する例文帳に追加

To improve a degradation of a medicine in a prefilled syringe with light. - 特許庁

その後、止水栓7を開放すると薬品の水溶液は流出する例文帳に追加

Thereafter, the stop cock 7 is released to allow the water solution of the chemical to flow out. - 特許庁

短い間隔で薬液を土中に吐出することができるようにする例文帳に追加

To enable chemicals to be ejected into soil at a short interval. - 特許庁

分散不良薬物の溶出性を改善する方法を提供する例文帳に追加

To provide a method for improving the elution property of a poorly dispersible drug. - 特許庁

鉄道の指定席を予約する際の指定の煩雑さを解消する例文帳に追加

To dissolve complications when making reservation for reserved seat of a railroad. - 特許庁

特定日に服用する1回分の薬剤を収納するための包装体例文帳に追加

PACKAGE FOR STORING ONE DOSE OF MEDICINE TAKEN ON SPECIFIC DAY - 特許庁

CCR2媒介性炎症を標的とする抗炎症薬を提供すること。例文帳に追加

To provide an antiphlogistic which makes a CCR2 intermediary inflammation a target. - 特許庁

このような符号化装置の性能と分解能に対する制約を軽減する例文帳に追加

To reduce restriction on performance and resolution of an encoding device. - 特許庁

複数の訳語候補の内、翻訳後に置き換えられた訳語と同じ属性に属する訳語をその後に使用して翻訳を行う機械翻訳装置を提供する例文帳に追加

To provide a machine translation device for performing translation by using translation words belonging to the same attributes as those of translation words replaced after translation among a plurality of translation word candidates. - 特許庁

非孔質陽極酸化アルミニウム層は、有機酸を約0.25〜約5%(w/v)含有する電解液内にて約2〜約20°Cの温度及び約5〜約24Vの電圧でアルミニウムを陽極酸化すること等により形成できる。例文帳に追加

The single non-porous anodized aluminum layer can be formed by anodizing aluminum in an electrolyte solution comprising an organic acid in an amount of about 0.25 to about 5% (w/v) at about 2 to about 20°C under a voltage of about 5 to about 24 V. - 特許庁

契約情報記憶装置1は、個々の契約について、少なくとも、契約担当者又は契約担当部署を特定する担当情報と、契約開始日等の確認基準日情報とを、契約情報として保持する例文帳に追加

The contract information storage 1 retains at least charge information specifying a person or a department in charge of a contract, and confirmation reference date information of a contract start date or the like as contract information in regard to respective contracts. - 特許庁

予約前あるいは予約段階で転売が予測される不正な予約行動を識別し、不正な予約行動に制限を付加する予約管理方法および予約管理装置を提供する例文帳に追加

To provide a reservation management method which identifies unfair reserving action which is predected to resell a reserved right prior to reservation or in a reservation stage and adds restriction to the unfair reserving action, and also provide a reservation management device. - 特許庁

制約問題に対する提案される解のロバストネスを評価し、制約問題の解を展開する際にロバストネスを考慮する方法および装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR EVALUATING ROBUSTNESS OF SOLUTION PROPOSED IN CONSTRAINT PROBLEM, AND FOR TAKING ROBUSTNESS INTO CONSIDERATION WHEN DEVELOPING SOLUTION OF CONSTRAINT PROBLEM - 特許庁

有用植物の栽培時に農薬を散布した場合に発生する薬害を軽減する方法であって、農薬施用前、農薬施用時または農薬施用後に、海藻若しくはそのエキスを含有してなる組成物を散布すること特徴とする農薬の薬害軽減方法。例文帳に追加

This method for reducing the phytotoxicity is a method for reducing the phytotoxicity occurring in application of an agrochemical during cultivation of useful plants and comprises spraying a composition containing a marine alga or its essence before, during or after agrochemical application. - 特許庁

過去の翻訳実績を高度に活用でき、かつ、機械翻訳による翻訳文を見直すための労力と時間を大幅に削減することができる機械翻訳システム及び機械翻訳方法を提供する例文帳に追加

To provide a machine translation system and a machine translation method which enable the past translation results to be utilized to a high degree, and a labor and time for reviewing a translation sentence by machine translation to be remarkably reduced. - 特許庁

改変放出医薬組成物中に含まれる医薬物質は、酸性条件下、すなわち胃内に存在するのと同様の条件下で非常に低い溶解度を有する医薬物質および/または約5.5未満、たとえば約4〜約5の範囲のpK_a値を有する医薬物質が適している。例文帳に追加

The drug substance included in the modified release pharmaceutical composition is suitably a drug substance which has an extremely low solubility in an acidic condition, that is, in a condition nearly equal to that of existing in a stomach, and/or which has a pKa value below about 5.5, such as in a range of from about 4 to about 5. - 特許庁

4 監査役会設置会社における前三項の規定の適用については、第一項中「監査役」とあるのは「監査役会」と、第二項中「監査役が二人以上ある場合には、監査役」とあるのは「監査役」と、前項中「監査役(監査役が二人以上ある場合にあっては、監査役の互選によって定めた監査役)」とあるのは「監査役会が選定した監査役」とする例文帳に追加

(4) For the purpose of applying the provisions of the preceding three paragraphs to a company with a board of company auditors, the term "company auditor" in paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "board of company auditors"; the term "company auditors, where the company has two or more company auditors" in paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "company auditors"; and the term "company auditor (or, where the company has two or more company auditors, a company auditor appointed from among themselves)" in the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "company auditor appointed by the board of company auditors."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 監査役会設置会社における第四項の規定の適用については、同項中「監査役」とあるのは、「監査役会」とする例文帳に追加

(6) For the purpose of applying the provision of paragraph (4) to a company with a board of company auditors, the term "company auditor" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "board of company auditors."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 監査役会設置会社における第一項の規定の適用については、同項中「監査役」とあるのは、「監査役会」とする例文帳に追加

(3) For the purpose of the application of the provisions of paragraph (1) to a Company with Board of Company Auditors, "company auditors" in that paragraph shall be read as "board of company auditors."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

時定数回路としての役割を終えた時定数回路を構成する構成要素を、時定数回路としての役割とは異なる役割で用いる。例文帳に追加

To utilize a component comprising a time constant circuit which has finished a role as the time constant circuit for a new role different from the time constant circuit. - 特許庁

翻訳結果を得るまでの時間を短縮できるとともに、信頼度の高い機械翻訳結果を得ることができる機械翻訳装置を提供する例文帳に追加

To provide a machine translation device with which time needed to obtain translation results can be reduced and reliable translation results can be obtained. - 特許庁

機械翻訳システム、機械翻訳方法及び機械翻訳方法を実行するためのプログラムを記憶した記憶媒体例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR MACHINE TRANSLATION AND STORAGE MEDIUM WITH PROGRAM FOR EXECUTING THE SAME METHOD STORED THEREON - 特許庁

薬剤を効果的に回収できる薬剤の液化回収方法及び薬剤の液化回収装置を提供する例文帳に追加

To provide a liquefying recovery method for a chemical agent and a liquefying recovery device for the chemical agent, recovering effectively the chemical agent. - 特許庁

役料の代替とする見解もあるが、役料と役金が併給されている例もあり、別系統に属する手当であったと考えられている。例文帳に追加

It is also said the yakukin is a substitute for yakuryo, but yakukin is now regarded as another allowance deriving from a different system since yakukin was paid together with yakuryo in some cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「パリ条約」は、1883年3月20日の「工業所有権の保護に関するパリ条約」の最終改正条約を意味する例文帳に追加

"Paris Convention" means the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of March 20, 1883, as last revised;  - 特許庁

資源予約の効率化、ユーザに対する資源予約の機会の拡大及び資源予約の簡便化を図ることのできる管理サーバを提供する例文帳に追加

To provide a management server that enhances efficiency of resource reservation, extends opportunity of the resource reservation to users, and simplify the resource reservation. - 特許庁

患者から採取した組織の性質を判定するための試薬キットであって、各試薬の取り扱いを容易にした試薬キットを提供する例文帳に追加

To provide a reagent kit for determining the properties of a tissue collected from a patient, and facilitating the treatment of each reagent. - 特許庁

軽い処理により高い精度で手話を翻訳することができる手話翻訳装置および手話翻訳方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a sign language translation apparatus and method capable of translating sign language with high precision through a simple process. - 特許庁

例文

さらに、予約部100aは、予約が設定されるとその旨を報知するとともに、予約が解除されるとその旨を報知する例文帳に追加

Moreover, the reservation part 100a reports that the reservation is set when it is set and that the reservation is canceled when it is canceled. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS