例文 (999件) |
かがくじゅようきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8976件
化学受容器の、または、それに関して例文帳に追加
of or relating to chemoreceptors - 日本語WordNet
化学受容器という動物の感覚器官例文帳に追加
a sensory organ of an animal, called {chemoceptor} - EDR日英対訳辞書
インク受容層4は、インク受容性能が互いに異なる複数の被印刷領域からなる。例文帳に追加
The ink accepting layer 4 comprises a plurality of printing object areas different in an ink accepting performance from each other. - 特許庁
電力需要量の変化を予測することができる電力需要予測方法を提供する。例文帳に追加
To provide a power demand forecasting method which can forecast the change of the quantity of power demand. - 特許庁
夏期の電力需給が厳しくなることを見越し、政府は電力需要の抑制を要請。例文帳に追加
The government requested companies to reduce their electric power consumption, anticipating tight electricity supply in the summertime. - 経済産業省
頸動脈の分岐の近くに位置する化学受容器例文帳に追加
a chemoreceptor located near the bifurcations of the carotid arteries - 日本語WordNet
大きな革のような葉を持つ、太平洋沿岸地域の常緑樹例文帳に追加
evergreen tree of the Pacific coast area having large leathery leaves - 日本語WordNet
あるいはそのような解釈・再編成の動きを指す学術用語である。例文帳に追加
It is also an academic term that refers to the above-mentioned reinterpretation and revision movement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それが生まれつきのようであるほど長く熟練している獲得したふるまい例文帳に追加
acquired behavior that is practiced so long it seems innate - 日本語WordNet
でもじきに、角で一角獣(ユニコーン)が見分けられるようになりました。例文帳に追加
but she soon managed to distinguish the Unicorn by his horn. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
各受信局側装置が置かれている地域の大まかな気象状況を容易に推測できるようにする。例文帳に追加
To easily infer broad weather conditions in a region where each reception station side equipment is placed. - 特許庁
学術の応用に関する研究についての配慮例文帳に追加
Considerations Concerning Research Regarding the Application of Learning - 日本法令外国語訳データベースシステム
香りを画面の中から嗅覚順応を生じないように提示する。例文帳に追加
The odor is presented so that olfactory adaptation does not occur from in a screen. - 特許庁
電力需要が高い期間に利用者の省電力行動を促進する。例文帳に追加
To prompt a user to take a power-saving action in a period of high power demand. - 特許庁
学術研究目的での閲覧を許可するように求める声もある。例文帳に追加
There is a voice looking for a permit inspection for the learning study purpose, too. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
演劇とミュージカルの要素が等しく重要であるオペラ例文帳に追加
opera in which the musical and dramatic elements are equally important - 日本語WordNet
各住戸の火災感知器の遠隔試験が簡単且つ容易にできるようにして作業負担を低減する。例文帳に追加
To reduce a work burden by simply and easily remotely testing a fire sensor of each house. - 特許庁
電力需要家はさらに、広告による宣伝効果を享受することができる。例文帳に追加
The power customer is also able to enjoy advertising effects by advertisements. - 特許庁
各需要者宅には、戸別PC2、温水器3及び需要物4が設置され、各需要者宅間は共同配管9で接続される。例文帳に追加
In each consumer's house, the house personal computer 2, a water heater 3 and a demanded object 4 are installed, and the respective consumers' houses are connected by common piping 9. - 特許庁
(対策の概要)1雇用調整助成金の拡充等【6,066億円】例文帳に追加
(Outline) 1. Increasing the subsidies for employment adjustment etc.[¥606.6bn] - 厚生労働省
電力需要家側でタイムリーに省エネルギー化を図ることができるようにする。例文帳に追加
To save energy in a timely manner on the side of power consumer. - 特許庁
商用電力系統61では、繰り返される各第1の期間内の第2の期間の電力需要が第1の期間内の他の期間の電力需要と比べて少なく、第2の期間内の第3の期間の電力需要が第2の期間内の他の期間の電力需要と比べて少ない。例文帳に追加
In a commercial power system 61, power demand during a second period within each first period to be repeated is smaller than power demand during each of the other periods in the first period, and power demand of a third period in the second period is smaller than power demand of each of the other periods within the second period. - 特許庁
一 各受益権の内容が均等である場合 受益権の個数例文帳に追加
(i) where the content of the beneficial interests is equal: the number of beneficial interests: or - 日本法令外国語訳データベースシステム
所定の曲順に従って連続再生する曲データの管理を容易に行うことができるようにする。例文帳に追加
To easily manage music data which is continuously reproduced in accordance with a prescribed music order. - 特許庁
これにより、各担当者が効率よく巡回できるように、各巡回ポイントを複数のエリアに分割できる。例文帳に追加
Thus, it is possible to divide each patrol point into a plurality or areas in order to enable each person in charge to efficiently patrol. - 特許庁
これにより、各担当者が効率よく巡回できるように、各巡回ポイントを複数のエリアに分割できる。例文帳に追加
Accordingly, each of the patrol points can be divided into the plurality of areas in order to enable each person in charge to efficiently patrol. - 特許庁
技術的な知識などを有さなくても、各需要地へのガス供給可能量などを把握できるようにする。例文帳に追加
To grasp a gas suppliable amount to each demand area without technical knowledge. - 特許庁
小容量化およびコスト低減を図りつつ急速充電することができるようにする。例文帳に追加
To make it possible to achieve rapid charging while reducing capacity and cost. - 特許庁
好ましくは、前記ニトロセルロース樹脂が、インク受容層中で架橋硬化されてなるように構成する。例文帳に追加
Preferably, the nitrocellulose resin is cross-linked and cured in the ink absorbing layer. - 特許庁
石灯籠の脇や後ろに植える木で常緑樹が使用される。例文帳に追加
This is an evergreen tree planted beside or behind an ishi-doro (stone lantern). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
非接触充電が可能で、かつ、小型化、薄型化が容易な無線機能付き電子時計を提供すること。例文帳に追加
To provide an electronic timepiece having radio functions allowing noncontact charging, and allowing easily size reduction and thinning. - 特許庁
これにより、インク受容性粒子16から水分が除去される。例文帳に追加
Thus, moisture is removed from the ink-recipient particles 16. - 特許庁
リン系酸残基含有不飽和単量体単独重合物の製造方法及びその単独重合物の用途、並びにその単独重合物溶液の製造方法及びその単独重合物溶液の用途例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING HOMOPOLYMERIZED PRODUCT OF PHOSPHORUS-BASED ACID RESIDUE-CONTAINING UNSATURATED MONOMER, USE OF THE HOMOPOLYMERIZED PRODUCT, METHOD FOR PRODUCING SOLUTION OF THE HOMOPOLYMERIZED PRODUCT AND USE OF THE SOLUTION OF THE HOMOPOLYMERIZED PRODUCT - 特許庁
事例 戦略的に海外資本を活用し、事業拡充を図っている例例文帳に追加
Strategic use of foreign capital and business expansion - 経済産業省
すでに申した通り、雇用機会の増大も重要ですが雇用の質も等しく重要なのです。例文帳に追加
As mentioned, increasing the quantity of jobs available is important, but the quality of those jobs is equally important. - 厚生労働省
可動柵1は、錘29に働く重力が、可動支柱12に働く重力よりも、少し大きくなるようにバランスさせている。例文帳に追加
A movable fence 1 is configured to be balanced so that the gravity acting on a weight 29 is slightly larger than the gravity acting on a movable column 12. - 特許庁
LC共振型の急速充電回路に適用したことを含む。例文帳に追加
This includes application to an LC resonance type quick charging circuit. - 特許庁
2.置換液の新しく充填しようとするインク中に含有される光開始剤に対する下記25℃下溶解度が、該新しく充填しようとするインクの下記25℃下溶解度よりも大きくなる溶媒を含有すること。例文帳に追加
(2) The replacing liquid contains such a solvent as the solubility below 25°C for optical initiator contained in ink filling the print head anew becomes higher than the solubility below 25°C of the ink filling the print head anew. - 特許庁
二酸化炭素冷媒を用いた場合であっても、略従来の構成がそのまま適用できるようにする。例文帳に追加
To cause an approximate conventional constitution to be applicable as it is even when a carbon dioxide refrigerant is used. - 特許庁
これによって、重複受信を省くことができ、限られた通信容量を効率よく利用することができる。例文帳に追加
Consequently, it is possible to exclude double reception and efficiently use the limited communication capacity. - 特許庁
江戸時代,蘭学として入って来た西洋の学術や文化例文帳に追加
in the Edo period of Japan, the western learning and culture introduced by the Dutch - EDR日英対訳辞書
空隙30は、単層回路基板10が接着樹脂層を介して積層されるとき、接着樹脂が流入する空間として作用する。例文帳に追加
The void 30 functions as a space, into which an adhesive resin flows, when the single-layer circuit board 10 is laminated through an adhesive resin layer. - 特許庁
内部の温度を均一にできるよう冷気を広く循環させることができる試薬保冷庫を提供する。例文帳に追加
To provide a reagent refrigerator capable of widely circulating cool air so as to uniformize internal temperature. - 特許庁
墨汁浸透部材4の墨汁の含浸量が減少しても、糸3に墨汁を十分に付着させて鮮明な墨線を引くことができるようにし、また、糸3を墨汁浸透部材4に接触させる際に滲み出した墨汁が外部へ漏れ出すのを可及的に防止する。例文帳に追加
To make Indian ink sufficiently adhere to a string 3 to draw a clear ink line be drawn even when a permeating amount of the Indian ink in an ink permeating member 4 reduces and to prevent the Indian ink oozing when the string 3 is made to contact the ink permeating member 4 from leaking to outside as much as possible. - 特許庁
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |