例文 (999件) |
かさこの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49952件
火災警報器、及びこれを備えた複合型火災警報器例文帳に追加
FIRE ALARM AND COMPLEX FIRE ALARM WITH THE SAME - 特許庁
火災判定方法及びこれを用いた火災警報器例文帳に追加
FIRE DETERMINATION METHOD AND FIRE ALARM USING IT - 特許庁
火災検知器及びこれを用いた火災警報システム。例文帳に追加
FIRE DETECTOR AND FIRE ALARM SYSTEM USING THE SAME - 特許庁
屋根材の葺き重ね構造及び屋根材の葺き重ね工法例文帳に追加
ROOF MATERIAL OVERLAYING STRUCTURE AND ROOF MATERIAL OVERLAYING METHOD - 特許庁
「聞かされたことをなんでも信じるなよ、ニック」例文帳に追加
"Don't believe everything you hear, Nick," - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
代表的なものは表裏に重ねるものでこれをとくに襲の色目(かさねのいろめ)という。例文帳に追加
The typical method is the layering of dresses inside out, which is specifically referred to as the Kasane no irome (color combinations for female court attire). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カサゴ目フサカサゴ科カサゴ属カサゴの尾ヒレ組織から樹立した細胞株を提供すること。例文帳に追加
To provide a cell line established from the tail fin tissue of scorpion fish (Sebastiscus marmoratus, genus Sebasticus, family Scorpaenidae, order Scorpaeniformes). - 特許庁
不織布を熱収縮させることによって圧縮かさに優れ、さらにかさ回復性に優れたかさ高不織布を提供する。例文帳に追加
To obtain a bulky nonwoven fabric having excellent compression bulkiness and bulkiness recovery by heat shrinking a nonwoven fabric. - 特許庁
舞人は襲(かさね)装束の片肩袒に鳥甲を着けて舞う。例文帳に追加
The dancers perform wearing katakata-nugi kasane shozoku costumes (layered costumes that show a long inner robe of the right shoulder) and torikabuto (traditional gagaku hats). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その若さと装いの華やかさから「今牛若丸」とあだ名される。例文帳に追加
Kano was given a nickname, "Ima-Ushiwakamaru" due to his youth and brilliant attire. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に花山院良定・花山院経定・花山院長定がいる。例文帳に追加
He had children such as Yoshisada KAZANIN, Tsunesada KAZANIN, and Nagasada KAZANIN. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主水司は水・氷の調達および粥の調理をつかさどった。例文帳に追加
Shusuishi delivered water and ice, and made rice gruel. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ざ瘡、特に重症のざ瘡の治療に有用な抗ざ瘡キットの提供。例文帳に追加
To provide an anti-acne kit useful in treating an acne, especially a serious case. - 特許庁
側溝嵩上げ材、及びこれを使用した側溝の嵩上げ工法例文帳に追加
SIDE DITCH RAISING MEMBER AND RAISING METHOD OF SIDE DITCH USING THE SAME - 特許庁
そこで腰をおろしたみんなが聞かされたのは、こんなお話でした。例文帳に追加
So they sat down and listened while he told the following tale. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
火災時には素早く火災警報を発しつつ、非火災時には火災警報を発することを防止することができる火災報知器を提供する。例文帳に追加
To provide a fire alarm that can prevent a fire alarm from being issued when there is no fire, while issuing the fire alarm immediately in the event of fire. - 特許庁
刺身を食べたことがありますか?例文帳に追加
Have you ever eaten sashimi? - Weblio Email例文集
さてこの人は誰でしょうか。例文帳に追加
Then, who is this person? - Weblio Email例文集
この技術は特許化されている。例文帳に追加
This technology is patented. - Weblio Email例文集
この山はあの山の3倍の高さ。例文帳に追加
This mountain is 3 times higher than that mountain. - Weblio Email例文集
それはこのくらいの深さでした.例文帳に追加
It was about this deep. - 研究社 新英和中辞典
彼の傘がおちょこになった.例文帳に追加
His umbrella turned inside out. - 研究社 新英和中辞典
このくらいの大きさ[高さ]だった.例文帳に追加
It was about this big [tall]. - 研究社 新和英中辞典
この井は深さが三丈{じょう}ある例文帳に追加
It measures 30 feet in depth - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |