1016万例文収録!

「かまいるか」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かまいるかの意味・解説 > かまいるかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かまいるかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9893



例文

髪か羊毛を離れて切られるか、またはまるで大鋏かバリカンで持っているかのように、切り取らせる例文帳に追加

having the hair or wool cut or clipped off as if with shears or clippers  - 日本語WordNet

1号窯には3基の窯跡が確認されており、現在は3号窯まで合計5基の窯跡が確認されている例文帳に追加

Three kiln sites have been recognized in the first kiln, and so at present five kiln sites in total have been recognized through to the third kiln.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かまぼこメーカーはこの新製品がかまぼこを若い人たちにとってより魅力的なものにする助けになることを期待している例文帳に追加

The kamaboko maker hopes the new product will help make kamaboko more appealing to young people. - 浜島書店 Catch a Wave

あの子が生まれてから1時間とたってなくてトムはどこにいるかまったく分からなかった。例文帳に追加

Well, she was less than an hour old and Tom was God knows where.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。例文帳に追加

If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser. - Tatoeba例文


例文

誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。例文帳に追加

If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.  - Tanaka Corpus

そしてみんなが川を見ると、そこには水の真ん中でさおにつかまっているかかしがいました。例文帳に追加

Then they all looked at the river and saw the Scarecrow perched upon his pole in the middle of the water,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

彼らはライオンに噛まれたら幸せだと信じている例文帳に追加

They believe that they will be happy if they are bitten by the lion.  - Weblio Email例文集

私はお昼ご飯を作ろうか迷っている例文帳に追加

I am having trouble deciding whether or not to make lunch.  - Weblio Email例文集

例文

私はお昼ご飯を作ろうか迷っているところです。例文帳に追加

I am just now having trouble deciding whether or not to make lunch.  - Weblio Email例文集

例文

それについての社会的な認識が高まっている例文帳に追加

Social understanding of that is building.  - Weblio Email例文集

私はそれを国際小包で送ろうか迷っている例文帳に追加

I can't decide whether to send that by international parcel post.  - Weblio Email例文集

私は明日何をしようか迷っている例文帳に追加

I can't decide what to do tomorrow.  - Weblio Email例文集

私には彼女を構っている余裕はない。例文帳に追加

I don't have time to be concerned about her. - Weblio Email例文集

私はどの商品を注文するか迷っている例文帳に追加

I am hesitating about which product to order. - Weblio Email例文集

私はそこへ行くべきか迷っている例文帳に追加

I cannot decide whether I should go there or not. - Weblio Email例文集

毎日あなたは仕事に来ているのですか。例文帳に追加

Are you coming to work everyday?  - Weblio Email例文集

またあなたはソファの上で寝ているのですか。例文帳に追加

Are you sleeping on the sofa again? - Weblio Email例文集

文芸サークルに入ろうか迷っている例文帳に追加

I don't know if I should join a literary club. - 時事英語例文集

彼の評判はますます高まっている.例文帳に追加

His reputation stands higher than ever.  - 研究社 新英和中辞典

彼は何事にもでんと構えている.例文帳に追加

He takes a firm attitude in everything he does.  - 研究社 新和英中辞典

彼は落第しても呑気に構えている例文帳に追加

He takes his failure quite easy.  - 斎藤和英大辞典

鐘が鳴っても悠々と構えている例文帳に追加

The bell may ring, but he takes things leisurely.  - 斎藤和英大辞典

彼は何事があろうと平気に構えている例文帳に追加

He stands coolly prepared for whatever may happen  - 斎藤和英大辞典

彼は何事があろうと平気に構えている例文帳に追加

He takes things coolly.  - 斎藤和英大辞典

この米には砂か混じっている、砂が混じっておらぬ例文帳に追加

This rice is mixed with sandfree from sand.  - 斎藤和英大辞典

目をさましてみると誰か枕もとに泣いている者がある例文帳に追加

I awoke to find some one crying by my bedside.  - 斎藤和英大辞典

彼女は悪い仲間と付き合っている例文帳に追加

She is mixing with the wrong crowd. - Tatoeba例文

彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている例文帳に追加

She has a large office in this building. - Tatoeba例文

彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。例文帳に追加

He caught them stealing apples. - Tatoeba例文

彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている例文帳に追加

He hangs out a lot with the kids down the street. - Tatoeba例文

彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている例文帳に追加

He tries to keep abreast of his classmates. - Tatoeba例文

彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている例文帳に追加

He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates. - Tatoeba例文

彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている例文帳に追加

He tries to keep up with his classmates. - Tatoeba例文

窓のところに立っている少女を知っていますか。例文帳に追加

Do you know the girl standing by the window? - Tatoeba例文

マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。例文帳に追加

Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? - Tatoeba例文

マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。例文帳に追加

Have you seen the new house that Marilyn lives in? - Tatoeba例文

警官はその走っている男を捕まえた。例文帳に追加

The policeman captured the running man. - Tatoeba例文

そのことに対する人々の関心が高まってきている例文帳に追加

People are getting more concerned about the matter. - Tatoeba例文

他の会計事務所で更なる人員整理が待ち構えている例文帳に追加

more housecleaning is in store at other accounting firms  - 日本語WordNet

大型蚊に似ているが、噛まない長い肢の細いハエ例文帳に追加

long-legged slender flies that resemble large mosquitoes but do not bite  - 日本語WordNet

動物の頭の長い突出しているか前に伸びた突起例文帳に追加

a long projecting or anterior elongation of an animal's head  - 日本語WordNet

しばしば別の仲間の中にいる友人例文帳に追加

a friend who is frequently in the company of another  - 日本語WordNet

石材加工に用いるカマチという道具例文帳に追加

a tool used for processing stone called a hammer  - EDR日英対訳辞書

一家を構えて独立した生計を営んでいること例文帳に追加

the act of setting up house  - EDR日英対訳辞書

感情が極度に高まってそれを抑制できないでいるさま例文帳に追加

marked by an emotionally excited state  - EDR日英対訳辞書

その仲間の中で最もすぐれているもの例文帳に追加

a person who is the best in a given group  - EDR日英対訳辞書

どう処置すべきか迷い途方に暮れている様子であるさま例文帳に追加

the appearance of being bewildered or at a loss  - EDR日英対訳辞書

海水を煮つめて塩をつくるのに用いる例文帳に追加

a pan that is used to evaporate sea water in order to make salt  - EDR日英対訳辞書

例文

子ども仲間の中で一番いばっている例文帳に追加

person with negative evaluation (person who is a bully: of a group of children)  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS